Сады Луны - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 178

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сады Луны | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 178
читать онлайн книги бесплатно

— Ты подтвердил мои ощущения, капитан. Я тоже считаю, что ей надо помочь. Спасибо тебе, капитан.

Колотун надул щеки, затем причмокнул губами и отшвырнул в темноту прутик.

— Вы слишком далеко остановились! Подойдите ближе!

Калам обращался явно не к ним. Паран схватил лекаря за руку и потащил прочь. Лекарь таким же манером потащил за собой полусонную Печаль.

С другой стороны к полянке приближались двое: мужчина и женщина.


Бормоча проклятия, Крокус почти что на брюхе пробирался через кустарник, держа путь к задней стене сада. Впереди послышались голоса. Крокус затаил дыхание. Стараясь ступать неслышно, он временно забыл про Апсалару и пошел на звук голосов. Вскоре за деревьями он увидел двоих мужчин и женщину в серебристой маске. Все трое с беспокойством поглядывали на странный пень, торчавший посреди полянки. Крокус едва не вскрикнул. В одном из мужчин он узнал Раллика Нома.

— Не нравится мне это исчадие, — сказала женщина, отходя от пня подальше. — Я чувствую его ненасытный голод. Если бы оно могло, то, наверное, прыгнуло и пожрало бы нас.

Рослый чернокожий человек, стоявший возле нее, усмехнулся.

— Не стану спорить с вами, госпожа предводительница гильдии ассасинов. Но заверяю вас, малазанцы тут ни при чем.

Крокус не верил своим глазам. Малазанские шпионы проникли в Даруджистан? И один из них говорит с предводительницей гильдии? Так эта женщина в серебристой маске и есть могущественная и беспощадная Воркана?

Воркана пожала плечами.

— А что ощущаешь ты, Раллик?

— Ничего.

— Попробуй подойти вплотную.

Раллик равнодушно шагнул к странному пню. Едва он подошел, дрожание воздуха над пнем сразу же прекратилось. Воркана облегченно вздохнула.

— Как любопытно. Оказывается, ты имеешь над ним власть, Раллик.

— Должно быть, отатаральская пыль.

— Что-что?

— Отатаральская пыль. Я втер ее себе в кожу.

Воркана молча смотрела на Раллика. Чернокожий человек — тоже.

— А я помню тебя, ассасин. Помню, как той ночью ты вел меня в засаду. Да только я остался жив, а ваших положили.

Раллик кивнул.

— Удивляюсь, как ты остался цел, когда сверху посыпались эти красавцы в черных плащах, — продолжал малазанец.

— Раллик умеет удивлять, — сказала Воркана. — А теперь давайте переходить к делу. Итак, капрал Калам из взвода «сжигателей мостов», ты просил о встрече. Я согласилась встретиться с тобой. Но прежде, чем начнем говорить, мне бы хотелось, чтобы твои люди, которые прячутся поблизости, не таились, а вышли бы из-за деревьев.

Крокуса вертело, словно на карусели. Подумать только — «сжигатели мостов»! Из темноты вышли двое и с ними… Апсалара. Девчонка выглядела так, будто ее напоили снотворным зельем. Глаза ее оставались закрытыми. Один из малазанцев обратился к Воркане:

— Госпожа предводительница! Я — капитан Паран из Девятого взвода. — Он глотнул воздуха. — Я подтверждаю, что капрал Калам говорит с вами от имени империи.

Воркана повернулась к чернокожему.

— Я слушаю тебя, капрал.

— И вы, и мы прекрасно знаем, что Городской совет Даруджистана не является истинным правительством города. В городе существует другое правительство, состоящее из магов, которые действуют скрытно и во имя своих интересов стараются ничем себя не обнаруживать. Мы не знаем этих людей, но отдаем должное их умению прятаться самим и прятать свои истинные цели. Мы могли бы сами начать уничтожение даруджистанских магов, однако это заняло бы у нас немало драгоценного времени и внесло бы смятение в жизнь города. Вместо этого, госпожа предводительница, Малазанская империя решила предложить настоящим правителям Даруджистана сделку на необычайно выгодных условиях: по сто тысяч золотых имперских монет за каждого убитого мага. Более того: императрица обещает передать Даруджистан под ваше управление и даровать вам титул верховного наместника с соответствующими привилегиями.

Чернокожий капрал закончил говорить и замер, скрестив руки на груди.

— Неужто императрица Ласэна готова заплатить мне девятьсот тысяч золотых имперских монет?

— Как я уже говорил — по сто тысяч за каждого. Если в вашем городе столько влиятельных магов, вы получите эту сумму, — подтвердил Калам.

— Но тайный союз Торруда — могущественная сила, капрал. Прежде чем дать ответ, я хотела бы знать, что за существо движется к нам с востока. Пять драконов пытались помешать его продвижению. Скорее всего, это были драконы Дитя Луны. Подозреваю, алхимик Барук и его союз Торруда заключили сговор с Сыном Тьмы.

Калам опешил, но всего лишь на мгновение.

— Госпожа предводительница, эта сила порождена не нами и мы никак не связаны с нею. Если Сын Тьмы уничтожит ее, мы будем только рады. Что касается вашего скрытого вопроса — сговор между союзом Торруда и Сыном Тьмы после убийства магов потеряет всякий смысл. Мы не просим вас уничтожить хозяина Дитя Луны.

— Госпожа предводительница, — поддержал его Паран, — у малазанской армии уже происходили столкновения с базальтовой крепостью. Полагаю, в Даруджистане повторится та же картина: Сын Тьмы не будет сражаться в одиночку и предпочтет отступить.

— Я тоже так думаю, — ответила Воркана. — Хочу еще сказать об особенностях предлагаемой сделки. Я не собираюсь жертвовать жизнями своих ассасинов. Чтобы уничтожить верховного мага, ассасин сам должен быть верховным магом. Кроме меня, в гильдии таких нет. Поэтому я принимаю ваши условия, но с тайным союзом Торруда придется расправляться мне самой. А теперь о плате.

— Деньги будут доставлены по магическому Пути сразу же, как только вы выполните свою часть сделки, — сказал Калам. — Вы узнаете об этом заранее. Добавлю, что императрица когда-то сама была ассасином. Она уважает законы подобных сообществ. Вы получите обещанное золото, а вместе с ним — титул и власть над Даруджистаном.

— Условия приняты, — сказала Воркана и обратилась к Раллику. — Я немедленно приступаю к выполнению своей части сделки. Тебе, Раллик Ном, я даю очень важное задание. Я поняла, что тебе каким-то образом удается сдерживать рост этого… порождения. Назовем его так. Чутье мне подсказывает: ему ни в коем случае нельзя позволить расти дальше. Поэтому ты останешься здесь и будешь сдерживать его рост.

— Как долго? — угрюмо спросил Раллик.

— До моего возвращения. Затем я решу, как к нему подступиться. И еще: действия Оцелота не были одобрены гильдией. Его убийство гильдия считает справедливым наказанием за своеволие. Благодарю тебя, Раллик Ном. Гильдия довольна твоим поступком.

Раллик подошел к «пню» и уселся на него.

— Пока, — бросила ему Воркана и удалилась.

Трое малазанских шпионов оживленно перешептывались. Потом один из них взял Апсалару за руку и осторожно повел в направлении задней стены сада. Капитан Паран и капрал Калам остались. Оба глядели на Раллика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению