Секретная карта - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретная карта | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Посмотреть? Иногда я чувствую, что с удовольствием помог бы!

— Ну, я сомневаюсь, что вам представится такая возможность. Однако помочь вы можете, хотя и иным способом. — Кирон понизил голос, и Келес наклонился вперед, чтобы лучше слышать. — Выполнение поставленной перед вами задачи очень важно для Наленира. Пойдут разные слухи. Вы еще их услышите. Этим слухам я сам и положил начало. Люди должны поверить, что вы тайно вернулись ко двору, так как представляете слишком большую ценность для государства, чтобы скитаться в Пустошах, — с последним, кстати, я совершенно согласен.

— Не уверен, что понимаю вас, сир.

— Все это делается ради вашей безопасности. Ваш отъезд станет настоящим представлением. Я уже нашел кое-кого, кто сможет подменить вас. Я подобрал людей, которые будут сопровождать вас вверх по реке; они привлекут внимание к вашему двойнику, но не позволят чересчур приближаться посторонним. Они двинутся медленно, вызывая всеобщий интерес. Наших врагов отвлечет эта компания. А вы поплывете незамеченным на том же судне, сменив имя и облик.

— Простите, Ваше Высочество, но не благоразумнее ли отправить меня на другом судне?

— Нет. Враги попытаются выведать как можно больше у актера, играющего вашу роль. Вряд ли у них останется время и силы на других. Более того, мы сможем легко вычислить тех, кто станет назойливо втираться в доверие к вашему двойнику.

— Понимаю, Ваше Высочество. — Келес зябко обхватил себя руками. — Вы полагаете, путешествие будет опасным? Я не имею в виду те опасности…

Кирон громко рассмеялся.

— Вы ведь Антураси. Для врагов вы — ключ к вашему деду. Но и сами по себе представляете немалую ценность. Я знаю, что Правитель Пируст предлагал вам работать на него.

— Я отказался, Ваше Высочество, немедленно и без всяких оговорок.

— Успокойтесь, Келес, я знаю, знаю. Я знаю, что вы любите свою семью и свой народ, и знаю, что могу вам доверять, — Кирон снова заговорил тихо. — Ведь я могу вам доверять, верно?

Келес поморщился от боли, но опустился на одно колено и склонил голову, едва не коснувшись лбом поверхности низкого стола.

— Во всем, Ваше Высочество.

— Я так и предполагал. Примите мою благодарность. Я знал, что не ошибаюсь в вас, когда решил говорить откровенно. А теперь послушайте меня. — Правитель откинулся назад. Взгляд его стал жестким. — Я позабочусь о вашей безопасности. Вы должны довериться мне, независимо от того, как это будет выглядеть. Под моей защитой вы сможете выполнить то, чего хочет ваш дед. Но, возможно, я попрошу вас еще о паре услуг. В этом случае попытаюсь найти способ передать вам мое сообщение.

Кирон приподнял правую руку, и Келес выпрямился, присев на краешек кресла. Правитель положил руку на деревянный ящичек в центре стола.

— Вам наверняка известна легенда о моем прадеде, который в детстве любил играть с игрушечными солдатиками, и поэтому смог захватить трон и основать нашу династию. Пока другие дети обучались военному искусству и владению мечом, болезненный ребенок бесконечно командовал своими выдуманными войсками и учился, как выгодней всего использовать в бою имеющиеся отряды.

— Да, Ваше Высочество. В детстве мы с братом часто играли в солдатиков. Отец, — а иногда и дед, — показывали нам фигуры, изготовленные по случаю Празднества, но нам никогда не разрешалось играть с ними.

Кирон улыбнулся.

— Думаю, с ними никто никогда не играл, а жаль.

Он открыл ящичек. На красном бархате лежали девять фигурок.

— Тогда вам известно и то, что Правитель преподносит такой набор каждой семье, приглашенной на прием в Вентокикане. Вы первый, кто видит фигуры этого года, исключая мастеров, изготовивших их, и меня самого. Наборов ровно столько, сколько необходимо; если останутся лишние, они будут уничтожены.

— Они такие красивые, Ваше Высочество.

— Мне тоже так кажется. — Кирон улыбнулся. — Ежегодно я определяю, кто будет запечатлен в следующем наборе.

— Это великая честь — получить такой подарок, Ваше Высочество. — Келес не отводил взгляда от открытого ящичка. — Трудно даже представить, что нужно сделать, чтобы заслужить право попасть в очередной набор в качестве фигуры…

— Попробуйте представить, Келес Антураси. — Правитель взял в руки фигуру Киро. — Ваш дед принес неоценимую пользу Налениру, и в этом году ему исполнился восемьдесят один год. В честь его заслуг и юбилея была изготовлена эта фигура. Вас с братом ожидает то же. Вы оба станете достойны даже больших почестей, если вернетесь с победой.

Выражение благоговения медленно стерлось с лица Келеса. Он взглянул на Правителя.

— Если мой дед хотя бы заподозрит, что такое возможно, он может выкинуть что-нибудь… даже страшно подумать.

Кирон кивнул.

— Верно. Поэтому пока мы не будем ему ничего рассказывать. — Он положил копию Киро обратно в ящичек и захлопнул крышку. — Эта маленькая тайна будет храниться, как эти фигуры. И я позабочусь, чтобы вам ничего не угрожало.

— Да, Ваше Высочество. Благодарю вас.

Правитель развел руками.

— Что ж, возвращайтесь к гостям и наслаждайтесь праздником. Скажите им, что я где-то услышал про лесную кошку цвета красного песка с черными полосками и хотел непременно взять обещание, что привезете с полдюжины таких для моего зверинца, хотя вы и не Джорим. Или что-нибудь в этом роде, неважно. Для большинства вполне сгодится, а прочие все равно не поверят, что бы вы ни сказали.

— Да, Ваше Высочество. — Келес поднялся с кресла и поклонился.

Прежде чем он успел выпрямиться, Правитель встал и легонько похлопал его по плечам.

— Вы поклонились, хотя это и причиняет вам боль. Это показывает глубину вашей души, Келес. Ваше будущее и будущее нашего народа отныне тесно связаны. Вместе нас ждет процветание. Никогда не забывайте, что здесь вас любят, чтят и с нетерпением ожидают вашего возвращения.

Келес кивнул, выпрямившись, и вышел из комнаты. Когда дверь за ним закрылась, Правитель обернулся к ширме в углу комнаты.

— Теперь мы можем спокойно поговорить.

В комнату шагнул Моравен Толо, одетый во все черное. Только накидку украшали изображения тигров.

— Я слушал, как вы и просили, Правитель Кирон.

— Прошу прощения, серркаи, что вовлек вас в этот небольшой обман, но мне необходимо было, чтобы вы услышали две вещи. Во-первых, как вы могли убедиться сами, он не имеет ни малейшего представления о том, с чем может столкнуться. Он простодушен, как дитя, и ему необходима защита.

Воин склонил голову.

— Вы хотите, чтобы я защищал его?

— Я никогда не предложил бы вам роль простого наемника, серркаи. Но мне показалось, учитывая поручение, данное вам дисейсерром Ятаном, что по дороге вам вполне может пригодиться умелый картограф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию