Драконы во гневе - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы во гневе | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Помню.

— Ты говорил мне не то, что я хотела услышать. Ты говорил мне правду, которую я должна была услышать. Ну, а сейчас есть правда, которую ты должен услышать. Мы — твои друзья, и ты нам необходим. Может, это идет вразрез с твоими планами, но что уж тут поделаешь… придется тебе смириться.

Ворон на мгновение закрыл глаза и кивнул.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности.

Он откашлялся, прочищая горло.

— Тем не менее может, вы найдете другой способ, принцесса? Эта ваша затея настолько прозрачна, что никто ей не поверит.

— Не поверят, будто я могла поддаться твоему обаянию?

— Если бы оно у меня было, — Ворон улыбнулся. — Не уклоняйтесь от ответа. Заявив, что вы замужем за мной, вы сведете на нет свою значимость в качестве династического партнера по браку.

— Вот и еще одно преимущество.

— Будьте же, наконец, серьезны.

Перед тем как убрать руку с его плеча, принцесса провела ладонью по прохладной поверхности его кожаной куртки.

— Я и так серьезна. Ты знаешь, что меня обучали вести армии в бой. Так хотел мой отец, и он сказал об этом Прейкнозери Железному Крылу. Гиркимы отнеслись с уважением к желанию отца, и король Август признал, что я должна получить те навыки, которые мне были так необходимы. И гиркимы, и он понимали мою значимость для мира, а вот мой дед и его сестра нет. Они воспринимали меня лишь как племенную кобылу, которой предстоит выйти замуж за какого-нибудь принца и таким образом усилить поддержку, требующуюся для возвращения Окраннела. Они уложили бы меня в постель кому угодно, лишь бы заполучить новые войска, несмотря на то что я вполне способна вернуть Окраннел самостоятельно.

— Может, это все так, принцесса, но никто не поверит, что мы женаты.

Алекс улыбнулась.

— На нашей свадьбе свидетелями были Норрингтон и Перрин. Принц Эрлсток тоже был там, да упокоят боги его душу.

— Два друга и покойник в качестве свидетелей? Их словам никто не поверит.

— Зато поверят моему. Должны будут поверить, потому что аристократам нельзя иначе. Обвинить меня во лжи… это будет иметь очень серьезные последствия.

— Но если всем ясно, что вы говорите неправду, принцесса…

Она непреклонно покачала головой.

— Выслушай меня, Ворон, и выслушай внимательно. Я знаю твою историю; я знала ее всю свою жизнь. Позор, ложь, то, как тебя изображали… все это потеряло смысл, когда я встретила тебя. Ты спас мне жизнь; я спасла жизнь тебе. После сражений мы пили из одного бурдюка, вместе брали приступом пиратское гнездо, вместе убили сулланкири. Я знала, что с Хокинсом из легенд, с его низостью, ты не имеешь ничего общего.

— Да, но…

— Нет, Ворон, никаких «но», — она с трудом проглотила ком в горле. — Хотелось бы думать, что, будь мой отец жив, он тоже отправился бы на этот суд и выступил бы против творимой там несправедливости. И если бы король Август не был в Окраннеле, уверена, он поступил бы так же.

Ворон покачал головой.

— У них не было бы выбора.

— Этого мы никогда не узнаем, но я знаю Августа и уверена, что он не одобрил бы этого беззакония. Хотя, лично мне все вполне ясно: правители, защищая свои королевства, предпочли принести в жертву твою жизнь. Распространили заведомую ложь и использовали ее, чтобы уничтожить тебя. Ты сказал, отец сорвал с тебя маску. Думаешь, он поступил бы так, если бы знал правду?

Он вздрогнул и чуть слышно ответил:

— Он знал правду, и именно это заставило его сорвать с меня маску. Ему не требовалась никакая ложь.

Она недоуменно нахмурилась. Ладно, сейчас не время.

— Ворон, вина за все случившееся с тобой, лежит на правителях мира. Я не собираюсь поддерживать их. Их ложь и так принесла уже достаточно вреда.

— Будете сражаться с нею с помощью другой лжи?

Его слова прозвучали как обвинение, но улыбка, прятавшаяся в уголках губ, говорила об обратном. Алекс кивнула.

— Это не позволит им поспешно казнить тебя и даст нам преимущество во времени. Многие станут из кожи вон лезть, пытаясь отговорить меня от этого брака. Я могу поторговаться и добиться помилования. В конце концов, всем известно, что Хокинс покончил с собой. Тебя просто по ошибке приняли за него. Вспомни, среди воркэльфов рассказы о Вороне Кедина возникли еще до последней войны.

Ворон рассмеялся.

— Да, вы все хорошо продумали.

— Пришлось. Уилл и Керриган подвергали сомнению чуть ли не каждое мое слово. Конечно, как это бывает с любым планом, он развалится на части, как только мы встретимся с врагом. И все же мы должны победить — и победим.

Он посмотрел на нее и покачал головой.

— Скрейнвуд не дурак, но он думал, что ему придется сражаться только со мной. Он собирается сорвать такой куш, какого не срывал никогда.

— Он заказал эту песню четверть века назад и заставил всех плясать под нее слишком долго, — принцесса Алексия снова сжала плечо Ворона. — Настало время платить флейтисту.

ГЛАВА 8

Столб вихрем кружащихся снежинок, словно живое существо, устремился к ней по Авроланской равнине. Изаура протянула ему навстречу узкую обнаженную руку. Кожа на длинных, тонких пальцах была почти такой же белой, как снег. От прикосновения снежный фантом распался, осыпав длинные волосы и платье снежинками, которые тотчас исчезли, словно упали на снежный ковер, расстелившийся под ногами.

Ветер, породивший этот крошечный смерч, дал жизнь и множеству других, которые теперь неслись в сторону Университета — будто воины Южных стран, ринувшиеся в атаку. Университет был высечен в склоне горы. Магия, которую использовал для его создания сулланкири Нескарту, расплавила скалы, придав им форму башен и залов. Даже поверхность наружных стен, овеваемая уже четверть века яростными северными ветрами, сохраняла первоначальную гладкость и зеркальный блеск.

Ученики стояли на белом поле перед Университетом; для тех, кто обучался здесь годами, холод давно перестал быть помехой. Тренировка по боевым искусствам проходила в спаррингах, и мужчины, и женщины были раздеты по пояс; их тела покрывала красочная татуировка. Магия потрескивала и хрустела между ними, и в морозном воздухе эти звуки разносились на многие мили вокруг.

Если боевые маги и заметили, что ветер усиливается, то не придали этому особого значения и не озаботились поиском укрытия.

Остальные студенты были одеты теплее, но и они не обращали внимания на ветер. Только недавно прибывшие ученики, — в основном, дети, впервые оказавшиеся в зимних условиях, — стояли тесной кучкой, развернувшись к пронизывающему ветру спиной. Даже с такого расстояния Изаура чувствовала, как они пытаются применить согревающие заклинания. Раньше они учились в Вильване, и их методы были неуклюжи, а результаты усилий — жалки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию