Дева-воительница - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маккерриган cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дева-воительница | Автор книги - Сара Маккерриган

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Но Пэган внезапно выступил вперед, заслоняя ей обзор своим внушительным торсом.

– Стойте! – рявкнул он через плечо.

К ужасу Дейрдре, все послушались.

– Как велико войско? – спросил он у нее.

– Я не знаю, – нетерпеливо пробормотала она, стиснув челюсти. – Это конные рыцари. Дюжина… может, больше. – Выглянув из-за его широкого плеча, она крикнула: – Эй, парень! Быстро! Собери скот и загони внутрь! – Она попыталась протиснуться мимо Пэгана, но он снова преградил ей дорогу.

– С какой стороны? – спросил он.

– Ты не отойдешь? – прорычала Дейрдре. – Ты, ты и ты! – приказала она, указывая на своих лучших лучников. – Займите позиции у бойниц!

– Стрелять только по моей команде! – крикнул Пэган через плечо.

Дейрдре чуть не задохнулась от возмущения.

– По твоей ко… Это мой замок, сударь! Не думайте, что…

– С какой стороны они идут? – повторил он вопрос.

– С юга, – рявкнула она. – Как вы смеете узурпировать мою власть?! Я защищала этот замок не один год, а вы еще и дня здесь не пробыли. Я не позволю вам отменять мои распоряжения! – В доказательство своих слов она отдала еще один приказ: – Ангус! Когда скот будет внутри, опусти решетку! – По крайней мере, подумала она, свадьба сослужила одну хорошую службу: все обитатели замка уже благополучно собраны в стенах.

– Это англичане? – спросил Пэган.

Она попыталась протиснуться мимо нахала, но он был недвижим, как вековой дуб.

Пэган схватил ее за плечи и удержал, хотя, говоря по правде, скорее пригвоздил своим свирепым взглядом, чем руками.

– Это… англи… чане? – повторил он по слогам, словно разговаривал со слабоумной.

– Да, – огрызнулась она, хотя ей было глубоко наплевать, англичане захватчики или нет. Она лишь хотела, чтобы надоедливый норманн убрался с ее пути. – Да, это англичане.

– Ты уверена?

Ее терпение подошло к концу. Вот она, причина, по которой норманна не посылают защищать шотландское владение. Если бы Пэган хоть немного пожил в приграничных землях, он бы знал, что горцы, еще одни их враги, сражаются пешими и в овечьих шкурах, а не верхом на лошадях и в доспехах.

Она стряхнула его руки.

– Если вы сию же секунду не отойдете, клянусь всем святым, я…

– В скольких сражениях участвовали ваши люди, миледи?

– Что? У меня нет времени на пустую болтовню, сударь! Дайте мне… – Она попыталась отодвинуть его с дороги, но тщетно. Если б только у нее был кинжал, чтобы проткнуть его…

– Ответь мне.

Она испепелила его взглядом.

– Мои люди упражняются на ристалище каждый…

– В скольких настоящих сражениях они участвовали?

Этот вопрос заставил ее заколебаться. Она сжала губы, не желая отвечать.

– Не имеет значения. – Ей бы хотелось солгать, сказать ему, что они сражались в дюжинах войн, но она не могла.

– Так в скольких?

– Ни в скольких, но…

– А сколько раз вы были под осадой?

– Ни разу, – призналась она. – Но мои люди хорошо обучены. Они знают, что…

– Я командовал войсками в дюжинах сражений; – похвастался он. – И однажды пережил полугодовую осаду. Я знаю, что делать.

Дейрдре не понимала, почему должна ему верить. Она все еще подозревала, что он всего лишь безземельный странствующий рыцарь. Однако холодная уверенность в его глазах, невозможно надменная и раздражающая, была также успокаивающей. Пэган не позволит Ривенлоху пасть.

Но то, что она ему сказала, тоже правда. Он пробыл здесь всего один день. Она знает замок, знает землю, знает людей. Она сможет лучше справиться с ними.

Но не успела она объяснить, как подскочил Колин, прочищая горло.

– Миледи, вы… – он небрежно вскинул брови, – случайно, не разглядели знамя этого войска?

– Было слишком далеко.

Он поскреб подбородок.

– Я поднимался на парапет, чтобы взглянуть. Что-то в цветах кажется… смутно знакомым. – Они с Пэганом обменялись загадочными взглядами.

Но Дейрдре не собиралась выслушивать размышления Колина. Разобраться, чьи именно эти рыцари, они смогут потом, когда замок будет надежно защищен.

Между Колином и очагом она приметила ничем не занятую служанку.

– Ты! Приведи леди Элену! Она в своей комнате. Скажи ей…

– Нет! – крикнул Колин. – Нет. Я… я сделаю это. Уверен, у служанки есть более важные дела. Кроме того, – продолжил он, сцепляя руки в замок, – это даст мне почувствовать себя полезным.

– Тогда скажи ей, что это срочно, – велела она ему. – Скажи, что конные ждут ее приказов.

Колин разинул рот.

– Она командует конными?

Дейрдре испустила раздраженный вздох.

– Ты собираешься помочь или нет?

Колин без слов отвесил изысканный поклон и зашагал через зал.

– Постой! – прокричала она. – Куда ты идешь? Ее комната не в той стороне.

Он на мгновение растерялся, потом неуверенно забормотал:

– Я… я просто иду в погреб, чтобы… принести ей завтрак. Нельзя командовать конными на пустой желудок.

Дейрдре нахмурилась, затем вновь перевела взгляд на Пэгана. Сейчас он как-то странно смотрел на нее, словно взвешивал ее ценность или предсказывал будущее.

– Твои лучники, – спросил он, – достаточно опытные? Они не выстрелят преждевременно?

– Нет, – самодовольно заверила она его. – Они выстрелят только по моей команде. – К ее удовлетворению, на этот раз он не стал спорить.

Пэган надеялся, что она права. В конце концов, было бы ужасно, если б какой-нибудь лучник Ривенлоха убил одного из его рыцарей.

Он полагал, что ему следует просветить ее, сказать, что Колин узнал в приближающемся войске рыцарей Камелиарда. Интересно, насколько хорошо она командует замком и как организована защита Ривенлоха. Разумеется, если б это было настоящее нападение, он бы никогда не позволил ей быть во главе. Он отослал бы ее или утащил бы, если б понадобилось, к остальным женщинам и детям Ривенлоха во внутренние замковые комнаты для безопасности.

Он повернулся, обозревая массу людей, снующих туда-сюда по большому залу. Каждый, казалось, знал свою цель, и никто не паниковал. Но посреди всего этого упорядоченного хаоса стоял растерянный лорд Ривенлох, словно заблудился в море своих сородичей.

Пэган повернулся к Дейрдре:

– Твой отец в замешательстве. Пойди к нему. Позаботься о его безопасности. Я соберу конных, пока Колин приведет твою сестру.

Она явно ощетинилась на его приказной тон. Ясно, что его своевольная женушка жаждет верховодить. Он не мог решить, удручает его эта черта или забавляет. Его мысли устремились к брачной постели, которую они будут делить этой ночью, и он гадал, станет ли она настаивать на том, чтобы верховодить и там тоже. Интригующая ситуация.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию