Во Славу Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс, Шейн Дикс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во Славу Солнца | Автор книги - Шон Уильямс , Шейн Дикс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Пустая угроза, – вмешалась Идил. – Взрыв уничтожит все на миллионы кубических километров. В том числе и «Ану Верейн» – единственную возможность покинуть систему.

– Ионная пушка поможет нам вскрыть корпус, если микромашины не сработают, – предложил другой сборщик.

– А еще можно направить на них дроны, снаряженные спектрометрическими бомбами, – в обсуждении принял участие еще один сборщик, которого Рош не знала.

– У нас есть остатки шлака, который образовался после разработки одного из астероидов, – сказал Лад. – Его можно использовать в качестве прикрытия для нано-сеялок. В основном углерод и лед, немного железа – самых разных размеров и форм. На этом фоне нано-сеялки будут незаметны.

– Отличная мысль, – похвалила Бирн.

– Кроме того, мы также имеем доступ к подсистемам Дюжины с лишним мин, – сказал один из сборщиков. – Они довольно старые, и их легко перепрограммировать – воин-клон использовал точно такие же, когда уничтожил базу Армады возле Семенида.

– А почему никто не подумал, как использовать буровые агрегаты, чтобы усилить мощь нашей атаки? – последовало новое предложение.

Рош расслабилась, предоставив сборщикам обсуждать технические детали. Она заметила, что Гейд наблюдает за ней, незаметно сделала ему знак рукой и уменьшила громкость голосов сборщиков.

– Ну, что ты об этом думаешь? У нас есть выбор?

– Все зависит от того, как далеко захочет пойти Руфо, чтобы удержать то, что ему удалось захватить, – ответил Гейд. – Если на кону будет стоять его жизнь, он сделает все, чтобы избавиться от нас навсегда, В прошлый раз он пытался сделать вид, что поступает правильно. Теперь ему будет не до шарад.

– Ты прав, – согласилась Рош. – Он знает, что мы захватили Дисисто и Майера. Если нам сейчас неизвестна правда, тогда о нас не следовало беспокоиться с самого начала.

– А нам известна правда? Даже сейчас?

– Я уверена, что нет, – ответила Рош. – Во всяком случае, не вся. Но я не сомневаюсь, что мы гораздо ближе к ней, чем несколько дней назад.

Она вновь обратила внимание на кворум и тут же услышала вопрос:

– А что мы будем делать, если у нас ничего не получится?

– Сдадимся, – ответила Рош. – Точнее, сдамся я, но не вы.

Если мы отдадим им «Ану Верейн», их это вполне устроит.

– А что будет с вами?

– Тут все зависит от Руфо, – сказала Рош. – Вас это не должно беспокоить. Даже не думайте о том, чтобы освободить нас. У вас останется одна задача – надежно укрыться.

«Четвертый Галин» не будет оставаться здесь вечно. Всегда есть надежда, что спасательная команда прибудет вовремя.

Помните, система погибнет только через несколько недель.

– Что ж, если вы так хотите, мы выполним ваше желание, – обещала Бирн.

– Хорошо. – Несмотря на решение, которое они приняли с Ящиком, Рош надеялась, что до этого не дойдет. – Теперь твоя очередь, Майер. У тебя есть предложения?

Пилот откашлялся.

– Ну, все системы будут приведены в полную готовность, вы же сами понимаете.

– Да, но это ведь не военная станция, – напомнила Рош. – У нее должны быть слабые места.

– Конечно, они есть. Точнее, были. Не уверен, что на станции ничего не изменилось после того, как я в последний раз ее осматривал.

– Полагаю, мы вынуждены пойти на риск. – Рош с трудом удержалась от резкого замечания – не стоило выводить Майера из себя.

– Пожалуй, самое подходящее место – старый грузовой шлюз на палубе 17Д. Им уже давно никто не пользуется, так что они скорее всего оставили прежние коды. Ну а если их все-таки поменяли, мы всегда можем взрезать корпус. Шлюз закрыли из-за того, что была пролита кислота. Герметик стал ломким – плохо для станции, но хорошо для тебя. Я хотел сказать, для нас.

Рош проигнорировала оговорку.

– Сколько на станции истребителей и какими еще возможностями защиты располагает Руфо?

– Всего тридцать истребителей, из которых половина постоянно находится на боевом дежурстве. Уж не знаю, сколько ты уничтожила, когда убегала. На «Четвертом Галине» имеется обычный арсенал из Э-щитов и противовоздушных пушек.

Ничего особенно мощного. Подобраться к станции на близкое расстояние будет не слишком сложно. Трудности начнутся, когда ты окажешься внутри.

– Продолжай.

– Ну, ты же сама видела. Станция велика, и там полно народа. Плохо, когда нужно пробраться в определенное место – но сразу в два или даже три? Если бы я не согласился пойти с тобой, у тебя не было бы ни малейшего шанса на успех.

– Значит, ты идешь с нами именно по этой причине, Майер?

– Да, Морган, – ответил он. – В любом случае необходимо избегать прямых путей. Нужно постараться не попадать на экраны мониторов. Если твой ИИ не сумеет нас прикрыть, необходимо как-то отвлечь противника. Нанести удары сразу со всех сторон, чтобы они не знали, откуда грозит главная опасность. Тогда тебе удастся проскользнуть незамеченной.

Рош рассуждала примерно так же. Пожалуй, не стоит устраивать красочных фейерверков, как в тот раз, когда они взорвали спасательный модуль.

– И никаких лазеек, которые мы могли бы использовать?

– Если нам заранее не будет известно, куда именно мы направляемся.

– А есть шанс вскрыть второй уровень системы безопасности?

– Мне об этом ничего не известно. А вот Дисисто может что-то знать.

– Однако он ничего мне не расскажет. – Рош задумалась. – Не уверена, что нам будет так легко проникнуть на станцию, как ты говоришь. Истребители имеют более высокую скорость, чем унидофандры, вооружение и броня у них мощнее.

Мы превосходим их числом, и это может принести нам успех, но уверенности у меня нет. Если у нас будет план на разные случаи жизни, мы сумеем изменить ход борьбы в свою пользу; во всяком случае, многим удастся остаться в живых.

– Аудитор Бирн, – продолжала Рош, – мы предоставим вам решить, кто будет сражаться, а кто останется в грузовом отсеке «Аны Верейн». Я перешлю вам план станции и всю полезную информацию, которая имеется в наших базах данных, чтобы вы могли выбрать оптимальную тактику и минимизировать потери.

А мы тем временем займемся своими делами. Даже на полной тяге у нас уйдет день или два, чтобы добраться до станции.

– Если только она не переместилась, – заметил Гейд.

– Да, но тут от нас ничего не зависит – сейчас нам все равно это неизвестно.

– Очень хорошо, Морган Рош. – Унидофандр с заостренным концом слегка подпрыгивал в слабом тяготении; кое-кто из сборщиков уже начал перемещаться. – Мы будем держать вас в курсе наших дел.

Серебристая капля унидофандра аудитора Бирн покинула пещеру одной из последних. Рош подождала, пока все сборщики разлетятся, и собралась включить двигатель своего скафандра. Однако в последний момент она заметила Ярроу, чей черный унидофандр практически сливался с беззвездным небом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению