Во Славу Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс, Шейн Дикс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во Славу Солнца | Автор книги - Шон Уильямс , Шейн Дикс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Мы почти на месте. Дальше спуск будет гладким.

Примерно через тридцать секунд кабина остановилась, и двери бесшумно скользнули в сторону.

Дисисто вышел наружу. Первым делом Рош услышала шум: голоса, шаги, рокот машин – как же не похоже на тишину, царящую на борту «Аны Верейн»! Затем она обратила внимание на то, что мрачный серый цвет исчез – здесь, в Центре, стены были белыми, а свет ослепительно ярким. Потолки в коридоре украшали ползучие растения, а воздух оказался намного свежее, хотя в нем и присутствовал аромат, который, по словам Гейда, принадлежал касте Кеш.

Пока Рош ждала, когда Гейд выйдет из кабины, мимо прошло несколько человек. Не все они являлись представителями касты Древних: Рош заметила двух мбатан, которые что-то оживленно обсуждали на своем родном языке, одного сурина. Кто-то был в форме, похожей на форму Дисисто, только другого цвета, однако большинство носили самую обычную одежду. Гостей наградили несколькими любопытными взглядами, но никто не остановился.

– Куда? – спросила Рош, показывая рукой на четыре коридора, разбегавшихся в разные стороны.

– Сюда. – Дисисто шагнул к самому правому из них. – Ничего не трогайте и ни с кем не заговаривайте без моего разрешения. Мы здесь немного нервные, и мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь устроил сцену.

Рош кивнула, заметив, что обитатели Центра «Четвертого Галина» действительно кажутся излишне напряженными. Никто не встречался с ней глазами, а радикальные биомодификации Гейда вызвали у нескольких прохожих неодобрение, которое они даже не пытались скрыть.

Дисисто вел их вдоль коридора к изящной двери в самом его конце. Примерно через сто метров они прошли мимо окна, и Рош остановилась, чтобы в него заглянуть. По ту сторону она увидела большое помещение, наполненное растениями, парящими в невесомости. Из губчатых резервуаров, наполненных питательными смесями, в разные стороны тянулись длинные стебли; мох и ползучие растения покрывали все плоские участки. Тут и там среди моря зелени возникало яркое цветное пятно – какой-нибудь фрукт или овощ, старающийся изо всех сил занять свое законное место.

– Командир Рош? – Дисисто остановился около Рош, в то время как Синетт и Гейд продолжали шагать дальше.

– Что? – Рош повернулась к начальнику службы безопасности. – О, простите. Меня поразил ваш сад.

– Я стараюсь проводить здесь все свободное время, – улыбнувшись, сказал Дисисто. – Правду говорят, что высокий чин имеет свои преимущества.

– Иногда.

– Да, иногда. – Его улыбка исчезла, и Рош тут же об этом пожалела. – Идемте, – позвал ее Дисисто.

Они догнали Синетта и Гейда и вскоре оказались в полукруглом вестибюле. У закрытой двери стояли два охранника в черной форме.

– Он ждет нас, – сказал Дисисто ближайшему.

Тот кивнул, и дверь с шорохом распахнулась. Дисисто прошел между охранниками и знаком показал Гейду и Рош, что они должны следовать за ним. Синетт замыкал шествие, молчаливый и невозмутимый.

Они попали в короткий коридор и увидели еще одну дверь впереди. Здесь было пусто, сумрачно и намного теплее, чем в вестибюле. Дверь у них за спиной мгновенно захлопнулась.

– Где?.. – начала Рош.

Дисисто поднес палец к губам.

– Ждите.

– Положите оружие на пол, – прогремел с потолка голос, который, судя по легкому пришепетыванию, явно не принадлежал представителю касты Древних.

– Я тебе говорил, – заявил Гейд.

– Говорил, – ответила Рош, которая сразу поняла, что это кеш.

– Расслабьтесь, – сказал Дисисто. – Вам не угрожает опасность. Просто шеф не терпит оружия.

Рош бросила быстрый взгляд на Гейда.

– А если мы откажемся подчиниться?

– Вы с ним не встретитесь, – пожав плечами, ответил Дисисто.

– Советую на данном этапе вести себя дипломатично, – заявил Ящик. – Отказ может стоить нам дороже, чем согласие.

– Тебе легко говорить, – возразила Рош. – Ты не тут.

Она отстегнула кобуру и положила пистолет на пол у своих ног. Гейд после короткого колебания последовал ее примеру.

– Киборг будет находиться внутри ограничивающего поля, – продолжал голос, когда оружие оказалось на полу. – Резкие движения недопустимы.

Гейд заворчал и попробовал поднять руку, но не смог.

Сжав зубы, он предпринял новую попытку, только медленнее, и ему удалось дотронуться рукой до груди.

Дисисто наблюдал за происходящим с тревогой и удивлением, которые казались искренними.

– Я не предполагал, что они...

– Надеюсь, больше никаких сюрпризов не будет, – проговорила Рош сквозь сжатые зубы.

Дисисто посмотрел на дверь и сказал:

– Я тоже.

Гейд сжал руку в кулак.

– Сукин сын.

Щелкнул замок.

– Можете войти, – пригласил голос.

Дверь скользнула в сторону, открыв глазам Рош помещение, размерами равное капитанскому мостику «Аны Верейн», только здесь было намного больше свободного пространства. В самом центре стоял огромный круглый стол, вырезанный из отполированного белого камня и украшенный мерцающими голографическими экранами. Потолок, похожий на амфитеатр, тоже оказался куполообразным. Стены украшали бездействующие дисплеи, а сбоку располагалось большое окно, выходившее в зеленый сад станции.

Дисисто чуть подтолкнул Рош, и она перешагнула через порог. Гейд, вынужденный двигаться очень осторожно, чтобы не активировать удерживающее поле, последовал за ней.

Когда Рош вошла в комнату, ее первым впечатлением было ощущение свободного пространства и изящества. Вторым – чувство больничной чистоты и максимальной эффективности, словно помещение использовалось в качестве лаборатории, когда здесь не устраивалось официальных встреч. Третье впечатление основывалось на сведениях, которые она получила благодаря обонянию.

Цилиндрические светильники, свисавшие с потолка, заливали чистым белым сиянием трех человек в комнате.

– Здравствуйте, командир Рош, – сказал первый, представитель касты Древних людей, стоявший у дальнего конца стола.

У него были седые волосы – там, где они еще сохранились.

Глядя на невысокого человечка с восковым лицом, Рош сразу сообразила, что ему скорее всего больше ста стандартных лет.

Впрочем, двигался он чрезвычайно уверенно и легко.

– Вы, по-видимому, Руфо, – сказала она.

Брови профессора поползли вверх в деланном изумлении.

– Я вижу, Джеред вам немного о нас рассказал. – Он уставился на начальника службы безопасности, который под его взглядом начал переминаться с ноги на ногу.

– Кое-что, – ответила Рош, заметив смущение Дисисто. – Однако ничего существенного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению