Сложенный веер - читать онлайн книгу. Автор: Сильва Плэт cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сложенный веер | Автор книги - Сильва Плэт

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй, теперь объяснений жду я, наследный лорд Дар-Эсиль. Хотя коридор для этого не самое подходящее место.

— А я не собираюсь с вами куда-то еще идти. Я завтра же возвращаюсь на Аккалабат. И эту… этого… — Элдж возмущенно ткнул пальцем по направлению к двери, откуда они только что вышли. — В замок я не пущу.

Лисс усмехнулась.

— Он тебя, пожалуй, не спросит. Так что я подстроила?

— Там, на Делихоне. Вы специально притворились, будто бы вас убивают. Чтобы избавиться от отца. И маму потом специально сюда пригласили. И сразу же взяли на Йотху. И там все сделали. Ни у кого не спросив.

— Элджи, милый… — если бы на парне были мечи, Лисс бы сто раз подумала, прежде чем попытаться погладить его по плечу.

Но сейчас он просто сбросил протянутую руку и прижался к стене, будто на него полезла дюжина скорпионов.

— Поверь мне, я никогда. Ни когда-ни когда-ни когда. Честное слово…

Ну-ка, как они это делают? Сейчас… сложить кулаки, вытянуть вперед, прижать большие пальцы один к другому — жест, подтверждающий клятву на Аккалабате. Ура, я чемпион мира по медиевальным культурам! Я не позволила бы убить твоего отца, если бы у меня была хоть малейшая возможность этому помешать. Это ведь не первый раз, когда он спас мне жизнь. Первый раз был еще до твоего рождения. Правда, тогда он сначала собственными руками подписал мне смертный приговор. Организовал мою полную и окончательную ликвидацию. Не чисто из любви к искусству, надо признать, а во имя интересов Империи и Ее Величества королевы Аккалабата, что несколько его оправдывает.

— А потом?

Вот за это я его и люблю. Появилась возможность узнать что-то новое, и мальчишка забыл обо всем. Даже изволил отлипнуть от стены и перестать видеть во мне полчище скорпионов. Все-таки он не на все сто процентов Дар-Эсиль.

— Он передумал. Хьелль убедил его нас не трогать.

— Кто?

— Лорд Хьелль Дар-Халем, верховный маршал и главнокомандующий Аккалабата. Лучший мечник империи. Твоя мать.

Элдж сдавленно охнул. Он толком не разговаривал с Кори во время траурных мероприятий (тот был «при исполнении»), но Медео, затащив старшего брата на пыльный чердак сторожевого донжона, в выражениях и обвинениях не стеснялся.

По словам маленького мерзавца, а никем иным Элдж Медео никогда не считал, отец, мать и Кори приспособили оружейный зал для занятий черной магией. Чем конкретно они там занимались, даже этому прохиндею подглядеть не удалось. Отец предусмотрительно оставлял ключ в замке, закрывал ставнями окна, а от каминной трубы Медео шуганул тейо Тургун, после чего последовала бонусная порка собственноручно от лорд-канцлера, сопровождавшаяся неоднократной, сквозь зубы, констатацией того факта, что Медео первый из наследников рода Эсилей, к которому за последние триста лет применялись телесные наказания. Зато жесткие мозоли на пальцах матери, когда она его причесывала, загадочные токи, пробегавшие иногда между нею и Кори, участившиеся полеты отца в замок на холмах, откуда он возвращался мрачный, но умиротворенный, каким его давно не видели — все это Медео заметил. И все это он вывалил на Элджи, вкупе с рассказом о знаменитой драке их среднего братца с Эрлом Дар-Пассером, послужившей поводом к отправке Кори в дипломатическую академию на Когнату.

В черную магию Элдж ничуточки не поверил, но, судя по кислым физиономиям Дар-Пассеров на похоронах, уверенному поведению Кори и подчеркнутому интересу королевы к делам «ее лучшего мечника и будущего лорд-канцлера», Кори находился на взлете придворной карьеры.

Элджи было не до того: мама была в кошмарном состоянии. Так что на вопросы родственников, как он относится к возвышению Кори и к тому, что тот унаследует титул верховного лорда Эсиля, Элдж равнодушно пожимал плечами, чем укрепил свою репутацию «неудачненького». Даже среди дар-пассеровского молодняка, еще лелеявшего надежду, что молодые Эсили сцепятся между собою за власть, угасла последняя надежда на семейную свару. Ах да, оставался еще Медео…

— Это безумие, — в отчаянии прошептал Элдж. — Кори ее убьет.

Вот те и раз. Лисс разом отпустило все напряжение, в котором она пребывала с того самого момента, когда Элдж бережно свел по трапу на причал анакоросского космодрома статную зареванную брюнетку в роскошном лиловом платье с серебристым вышитым лифом, поддерживающим высокую грудь.

— Кори… убьет… Элдж… дорогой… ты… не… нормальный… — согнувшись пополам, директриса элитарного колледжа захлебывалась хохотом. — Он сам… кого хочешь… Нет… это ж надо такое сморозить! Я, пожалуй, присяду, — успокоившись, Лисс плюхнулась прямо на пол посреди коридора.

Элдж с неподдельным ужасом в глазах склонился над ней.

— Вам плохо? Воды принести?

— Только глоток керосину спасет древнее и неприкосновенное животное.

В особо чувствительные минуты в Лисс взыгрывает классическое земное образование. Уловив по смятению, промелькнувшему за вскинувшимися иголочками, что ребенок дезориентирован полностью, она успокоительно махнула рукой:

— Не волнуйся. Это цитата.

— Аааа… — нерешительно протянул Элдж. Не волноваться он отказывался категорически.

— Элдж, у нас мало времени. Тебе надо определиться: ты с ней, то есть с ним, возможно, против всего Аккалабата, или он, то есть она, один, то есть одна, против всех, — на каждом местоимении Лисс мотала головой в сторону соседней двери. Пантомима выглядела по-дурацки, но ей было все равно. Главное, чтобы Хьелль не успел проснуться до тех пор, пока она не прочистит парню мозги. Все-таки у Элджи всегда были особые отношения с матерью. Двойная потеря и ничего взамен — это слишком. Надо заставить его увидеть положительные моменты.

Элдж подвернул орад, пристроился рядом. Черные джинсы под классическим аккалабатским балахоном выглядели одиозно. «Абсолютно не средневековый феодал», — подумала Лисс и получила этому очередное подтверждение.

— А как это получается? — Элдж явно спрашивал чисто с академическим интересом. — Ну, то есть обратно…

— Так же, как и туда. Только с женщиной.

— Бррр… Это гадость, — ультимативно тряхнул подбородком Элдж.

— Очень даже не гадость.

— Гадость-гадость. Я бы ни за что… — тут до него, очевидно, дошло. — А я? Что теперь будет со мной? У меня же, сразу после Анакороса, должен был быть дуэм.

— И кто-то есть на примете? — осведомилась Лисс.

— Нет. И я… мне Маро нравится, — неожиданно признался мальчишка, ничуть не краснея.

— Не думаю, что лорд Дар-Халем будет иметь что-либо против.

Еще 6 он имел! Как выражался покойный лорд-канцлер? «Принцессы Дилайны считали нас грязью…»

— Все будут против. Мы же и так за последнее время сильно пошатнули традиции, — Элдж говорил уверенно, и Лисс понимала, что в этом он прав. — И сделали много вещей, которые не нравятся старшему поколению. Судите сами: двое детей учатся за пределами Аккалабата, отец погибает — с точки зрения большинства даров — безрассудно, не пойми зачем и не пойми где. Место лорд-канцлера наследует средний, а не старший сын. Жалобы на Медео и его банду тейо Тургун уже даже не принимает. Кори лишил Империю лучшего мечника: Эрл Дар-Пассер никогда не выходит из замка… Теперь еще мама явится в таком виде. Нас просто съедят живьем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию