Star Wars: Эпизод II. Атака клонов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Эпизод II. Атака клонов | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Вполне, — кратко обронил охотник.

Акцент у него был необычный. Слышать его Оби-Вану раньше не приходилось.

Джанго вновь смерил гостей подозрительным взглядом. Точно таким же, как у мальчика.

— Это джедай мастер Оби-Ван Кеноби, — преувеличенно весело защебетала каминоанка, определенно пытаясь разрядить ситуацию. — Он прибыл проконтролировать наш прогресс.

— Да ну? — если Джанго это и озаботило, то он не соизволил этого продемонстрировать.

— Ваши клоны весьма впечатляющи, — вставил Кеноби. — Вы, наверное, гордитесь этим.

Джанго отчетливо фыркнул.

— Я просто пытаюсь жить в этой Галактике, мастер джедай.

— Как и все мы, не так ли?

Кеноби, наконец, удалось оторвать взгляд от Джанго, хотя это и было непросто. Но осмотреться все-таки надо было. Тем более что за приоткрытой дверью спальни ему почудилась облупленная кираса, очень похожая на ту, которая защищала хозяина ракетного ранца и отравленной стрелки. А еще там блеснула изогнутая полоса необычного визора.

Уточнить детали не удалось, потому что Джанго загородил спиной проход. Плечи у невысокого охотника оказались достаточно широкие.

— А вам не доводилось бывать на Корусканте? — осведомился Оби-Ван, у которого от светской беседы уже начинало ломить скулы.

— Пару раз.

— Недавно?

Нет, все-таки хорошо, что разговор у них мирный, потому что охотник довольно скоро потеряет терпение, а выяснять на собственной шкуре, насколько у собеседника хорошая реакция и крепкие кулаки, джедаю не очень хотелось.

— Возможно.

— Значит, вы должны знать мастера Сифо-Диаса, — заметил Кеноби.

Никакой логикой тут не пахло, просто было интересно посмотреть, как отреагирует охотник.

Никак.

И с места Джанго тоже не сдвинулся.

Оби-Ван плюнул на приличия и попытался бочком пододвинуться так, чтобы заглянуть охотнику за плечо. Джанго бросил сквозь зубы короткую фразу на незнакомом языке.

Сначала Оби-Вану показалось, что охотник попросту выругался. Секундой позже выяснилось, что он ошибся. За размышлениями и примитивным допросом Кеноби успел позабыть о мальчишке. Тем более что тот стоял неподвижно и с высказываниями не лез. Он, похоже, вообще не любил разговаривать — подстать отцу.

Оказывается, фраза предназначалась именно ему. Джанго подождал, когда сын выполнит распоряжение, и только после того, как вожделенная дверь оказалась закрыта, сделал шаг в сторону. Причем сделал его так, что создалось впечатление, будто он выпроваживает назойливого визитера.

— Мастера — как? — уточнил Джанго.

— Сифо-Диаса. Разве не он вас нанял?

— Никогда о таком не слышал.

И если он лгал, то делал это умело.

— Неужели?

— Моего нанимателя зовут Тиранус, — пояснил охотник; и опять-таки фальшь унюхать не уда лось. — На лунах Богдена.

— Любопытно, — пробормотал молодой джедай, разглядывая носки собственных сапог.

В поле зрения находились также босые ноги Джанго и до неприличия белый пол с натекшей лужицей у входа и влажными отпечатками ступней возле двери в душевую. Кеноби перестал что-нибудь понимать. И не мог избавиться от впечатления, что пока что это он рассказал охотнику больше, чем собирался, ничего не получив взамен.

— Понравилась армия? — вдруг по собственному почину поддержал разговор Джанго.

— Не терпится увидеть ее в деле…

Кеноби чувствовал на себе взгляд охотника. Ничего, он тоже умеет делать каменное лицо. Правда, у Джанго есть преимущество, в каком-то смысле он здесь был в большем количестве. Оби-Ван осторожно поднял голову. Фетт осклабился.

— Они справятся. Гарантирую лично.

За спиной охотника негромко и узнаваемо фыркнул мальчишка.

— Как их донор?

Фетт продолжал ухмыляться.

— Спасибо, что потратили на нас время, Джанго, — вежливо произнес Оби-Ван и повернулся к Таун Be, кивнул на внешнюю дверь.

— Встреча с джедаем — океан удовольствия, — сказали ему в спину.

Представив сумрачный океан за пределами города, Оби-Ван проглотил издевку, которую Джанго и не думал скрывать. Джанго Фетт не просто производил впечатление опасного человека, он им был. Ему хватало и хитрости, и специфической мудрости, разжиться которой можно только на улице, и наглости в нужной дозировке. А уж в том, что Фетт умело и охотно пользуется оружием, Кеноби не сомневался. Ему даже не удалось хорошенько «прощупать» настроение охотника. Оби-Ван счел: разумнее отступить.

Вопросов было множество, у некоторых имелись ответы, и ни один из них не имел смысла. Да и был ли Джанго Фетт тем безликим незнакомцем, который повстречался джедаям в ночь покушения на Амидалу?

Интуиция твердила, что был. Но он же был прототипом для клонов, заказ на которых сделал магистр Ордена. Мозаика не складывалась. Кеноби никогда не умел мыслить логично, а тут кусочки были разного размера и формы, хоть плачь. Клоноделы не враги и говорят правду, Джанго враг, но говорит правду. А в результате — полная ерунда.

Таун Be задержалась ровно настолько, чтобы вручить мальчику какой-то гостинец, и следом за джедаем вышла в коридор. Дверь закрылась. Оби-Ван как раз примеривался к ощущениям внутри прихожей.

Негромко щелкнул замок.


* * *


— Это его истребитель, да, папа? Он — джедай, поэтому может пользоваться Р4-П, да? Ну, папа…

Бобу прорвало. С ним периодически случались приступы говорливости, всякий раз связанные с кораблями. Сейчас он ухитрялся говорить, набив рот конфетой, подаренной Таун Be. Джанго кивнул с отсутствующим видом.

— Я так и знал! — восторженно заверещал отпрыск и подавился.

Джанго, не глядя, хлопнул ладонью по спине сына.

— Собери вещи.

Боба заткнулся.

— Пап… а в чем дело?

— Собирай вещи. Мы уезжаем.

Боба начал было возражать, посмотрел на Джанго и осторожно закрыл рот. Юный Боба уже научился не игнорировать кое-какие из взглядов отца. Например, тот, которым на него сейчас смотрели.

Нога за ногу он поплелся в свою комнату.

— Живо!

Бобу сдуло из прихожей.

Охотник горестно покачал головой. Вот уж чего ему сейчас не хватало, так это такого поворота дел. Зачем он только взялся за этот заказ? Он удивился, когда представители Торговой Федерации изложили ему суть дела. Он даже попытался выжать из них дополнительную информацию. Но они оказались крепкими орешками и объяснили лишь, что смерть сенатора обеспечивает безопасность необычайно важного их союзника. И назначили такую цену, что Джанго не устоял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению