Сердце не лжет - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце не лжет | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Она целеустремленно шагала по коридору, методично останавливаясь и заглядывая в каждую щедро украшенную комнату. Как и весь остальной дворец, стены в комнатах были инкрустированы золотом, потолки украшала лепнина, мебель обита роскошным бархатом. Король был постоянно в долгах, но в его дворцах не было даже намека на экономию.

Большинство комнат были пустыми, но в некоторых находились придворные. Мег бросила взгляд на собравшихся в крошечной прихожей людей, пытаясь найти среди них высокого рыжеволосого мужчину. Нелегкая задача во дворце, полном шотландцев.

И все же, несмотря на избыток рыжеволосых, Джейми как-то выделялся среди них. И дело было не только в его росте или привлекательном лице. Эта мысль поразила Мег. Джейми действительно был красив, странно, что она не замечала этого раньше. Он был ей как брат, а Элизабет – как сестра. Они много времени проводили втроем. Кроме литературы и философии, молодые люди обсуждали вопросы земель, кланов и, конечно, политику. Брат и сестра были весьма откровенны с ней и хорошо информированы. Мег прекрасно понимала позицию Джейми. А он отлично понимал ее. Джейми будет помогать ее брату, а Мег будет управлять землями клана. Джейми в качестве мужа защитит позицию Йена.

Более того, Мег он искренне нравится, а Джейми ее просто обожает. Этого будет достаточно. И что важнее всего, отцу понравится ее выбор.

Мег уже была готова прекратить свои поиски, когда услышала голоса из комнаты в конце темного коридора. Она подобрала юбки повыше и поспешила туда. Остановившись у входа в небольшую библиотеку, она с беспокойством оглядела группу мужчин, собравшихся после обеда выпить и посидеть за картами.

Наконец она нашла Джейми. Он сидел за столом и играл в карты с тем, кого она больше всего не хотела видеть. Это был Алекс Маклауд. Мег едва удержалась, чтобы не повернуться и уйти. Теперь ей следует привыкать к его присутствию. Но эффект от его близости ни на каплю не ослабел. Мег старалась не замечать участившегося пульса и волн чувственности, которые охватили ее тело, хотя она находилась в сотне шагов от него. Стараясь не поддаваться волнению, она обратилась прямо к Джейми:

– Джейми, вот ты где! Я искала тебя.

– Прости, Мег, – смущенно ответил он, – но разве мы договаривались с тобой где-то встретиться?

– Нет, но мне надо кое-что обсудить. – Она быстро взглянула на Алекса. – Лично, если ты не возражаешь.

Алекс выглядел раздраженным. Он откинулся назад и скрестил руки на груди. Под толстой тканью камзола проступили рельефы мышц. Во рту у Мег пересохло. Такая откровенная демонстрация мужской силы ввела ее в ступор. Она даже представить себе не могла, что вид рук может быть так притягателен. Каково попасть в объятия этих рук и прижаться к широкой груди?

– Видите ли, госпожа Маккиннон, мы с Джейми здесь играем, – сказал Алекс, кивая на карты перед собой. Потом многозначительно посмотрел вокруг. – Уверен, ваш разговор может подождать.

– Но ведь можно сделать перерыв. – Джейми хмуро взглянул на Алекса.

– Все в порядке, Джейми, – заторопилась Мег. – Я подожду. – Теперь, когда она нашла Джейми, она не представляла, что ей сказать. Она закусила губу. Как сказать одному человеку, что другой готов принять предложение, которое еще предстоит сделать?

Мег чувствовала взгляд Алекса. Он смотрел на ее губы, и она застенчиво, плотно сжала их.

Мег молча стояла у стола, стараясь, хотя и безуспешно, оставаться незаметной в комнате, где, кроме нее, женщин больше не было. Если бы она внимательно осмотрела комнату перед тем, как войти, вряд ли она бы действовала столь поспешно.

Вместо того чтобы невзначай ловить на себе любопытные взгляды, Мег пыталась следить за игрой. Карточная игра была любимым занятием при дворе короля Якова. Мег предпочитала логические игры, например шахматы. В картах очень многое зависит от удачи. То, что она была единственной женщиной в комнате, не беспокоило Мег. Ее больше волновало, кто находится в этой комнате.

Собравшиеся здесь люди были элитой шотландского общества, многие из них входили в состав кабинета министров. Они сейчас были за главных, пока король пытался расположить к себе своих новых английских подданных. Секретарь Балмерино разговаривал с инспектором Скоуном и лордом-адвокатом Гамильтоном. Маркиз Хантли, один из «великих лордов», играл в шахматы с членом Тайного совета из горной Шотландии Кеннетом Маккензи. Отсутствовали только лорд-канцлер Ситон и верховный судья, граф Аргайлл, еще один «великий лорд».

Эти люди правили Шотландией, конечно, подчиняясь директивам короля. Хотя Мег была уверена, что королевские предписания не всегда действовали по всей территории Шотландии. Гораздо легче проигнорировать слова короля, написанные на бумаге за сотни миль отсюда, чем отказывать королю лично.

За исключением двух мужчин, сидящих перед Мег, и члена Тайного совета Маккензи, все остальные были жителями равнинной части. Присутствие Джейми среди них можно было объяснить его тесными отношениями с кузеном, но что здесь делает Алекс? Вряд ли брат главы клана горцев был бы симпатичен собравшимся здесь. Она много знала о клановой вражде на Скае, чтобы понимать, что Маклауд и Маккензи презирают друг друга. Брат Алекса, глава клана Маклаудов, несколько лет назад убил отца Маккензи и старшего брата.

Так почему горец и наемный воин сидит со своими врагами? В глазах Мег можно было прочитать беспокойство. А может быть, они и не враги ему вовсе?

Алекс злился на вмешательство Мег. Он так близко находился к любимцам короля, фактически – к руководителям Шотландии. Ему пришлось предпринять немалые усилия, чтобы попасть в этот круг. Но Мег Маккиннон свела все эти усилия к нулю.

Она повсюду создавала препятствия на его пути. Во-первых, она озвучила Джейми свои подозрения о его нахождении недалеко от Ская. Потом отвлекла его внимание от задания вчера вечером и втянула в темные дела, о которых он более подробно узнал из подслушанного разговора в таверне. А теперь врывается в комнату в середине беседы, из которой он планировал кое-что выведать.

Алекса удручало, что за последнюю неделю он нисколько не продвинулся в выполнении задания. Можно было собрать информацию благодаря внимательному наблюдению, подслушать хотя бы пару случайных разговоров. Но до сих пор он так ничего и не услышал про остров Льюис или колонизаторов. Возможно, молчание было красноречивее любых слов.

Люди короля относились к нему настороженно, и это было оправданно. Его задание потребует ловкости. Алексу не хотелось переигрывать свою роль наемного воина, находящегося в ссоре с собственным братом. Но ловкость требует времени, которого у него нет. Если он собирается раздобыть полезную информацию, придется рисковать.

Поверх карт он смотрел на Мег. Она изо всех сил старалась изображать безразличие, но по легкому румянцу на щеках и блеску в глазах Алекс видел, что ей здесь некомфортно. Отлично. Ему тоже. Эта девушка стала источником его постоянного раздражения по многим причинам. Она отвлекала его внимание. Одно ее присутствие обостряло его чувства. Неужели она все время источает аромат роз? Неужели ей всегда нужно кусать губы с таким очаровательно задумчивым видом? Он практически слышал, как работает ее мозг, даже мог предсказать, что она скажет дальше. Он не мог сосредоточиться на чем-то другом, когда она была в комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию