Все в библиотеке: рабы, ученые, даже вечно всем недовольные библиотекари — упали на колени и склонили головы.
— Оставьте нас, — приказал Нагаш, и все присутствовавшие торопливо выскочили за дверь.
Царь оценивающе посмотрел на Неферем. Прошло почти двадцать лет, она полностью расцвела, превратившись в ту легендарную красавицу, какой боги ее задумали, и Нагаш против своей воли еще острее ощутил силу желания.
— Я вижу, ты наконец-то сняла эти проклятые траурные одежды, — заметил он. — И снова выглядишь царицей. Значит ли это, что ты передумала?
Неферем проигнорировала вопрос.
— Я хочу видеть моего сына, — произнесла она. Ее голос с годами сделался ниже, огрубев от горьких рыданий.
— Это исключено, — холодно ответствовал Нагаш.
— Ты берешь Сухета с собой на войну, — сказала царица, и голос ее задрожал от гнева. — Он же еще ребенок, ты, бездушное чудовище.
— Мне прекрасно известен возраст Сухета, — пожал плечами царь. — Поверь, я бы с радостью не брал его, потому что во время очень тяжелой кампании он будет только обузой, но ты не оставляешь мне выбора. Как иначе я могу быть уверен, что ты не натворишь глупостей, пока меня здесь нет?
В глазах Неферем заблестели слезы. Она их проглотила и заговорила с большим достоинством:
— Мое место рядом с моим супругом. И ты знаешь это лучше всех прочих.
— Со временем ты к нему присоединишься, не бойся, — ответил Нагаш. — И как скоро это произойдет, зависит только от тебя.
— Я никогда за тебя не выйду! — закричала Неферем, и слезы все-таки хлынули из глаз. Горячие от ярости, они текли по ее безупречным щекам, оставляя на них черные следы. — Меня тошнит от твоей навязчивой идеи! Продержи меня пленницей во дворце еще сотню лет, и моя ненависть к тебе станет только сильнее!
Нагаш обошел стол и уже был на полпути к царице, когда понял, что происходит. Его рука взлетела вверх, готовая ударить. Служанки Неферем взвыли от ужаса и отчаяния и кинулись вперед, чтобы заслонить от Нагаша возлюбленную царицу. Дочь Солнца даже не дрогнула. Она гневно сверкнула глазами на царя, словно подстрекая его ударить.
Царь замер, ноги его будто прилипли к полу. Тяжело дыша, он с трудом разжал кулак.
— Заткнитесь, вы, коровы! — заорал он на всхлипывающих девушек и жестко посмотрел на царицу. — Твои чувства не имеют ни малейшего значения, — произнес царь сквозь стиснутые зубы. — Посмотрим, останешься ли ты такой же упрямой через пятьдесят лет, когда твой сын окончательно о тебе забудет. — Он подошел еще ближе. — Выбор за тобой, Неферем. Ты подчинишься мне, сейчас или позже.
Царица содрогнулась от гнева и тоски. Слезы текли по ее щекам и падали на каменный пол, но Неферем не сдалась.
— Позволь мне увидеть моего сына, — повторила она. — Пожалуйста. Пусть он перед уходом на войну получит материнское благословение.
Нагаш посмотрел на нее, обдумывая просьбу, сделал еще шаг к Неферем, приблизил свое лицо к ее лицу, посмотрел прямо в глаза царице и улыбнулся.
— Сухет не нуждается в твоих благословениях, — негромко произнес он. — Он все время будет находиться рядом со мной. Думай об этом в наше отсутствие, Неферем, и будь довольна.
Два часа спустя последние подразделения небольшой армии Кхемри покинули город под звук фанфар и грохот копыт. Нагаш ехал во главе колесниц, укомплектованных недавно возвышенными сыновьями из новых знатных домов. Рядом с царем стоял Сухет, серьезный юноша пятнадцати лет, в плохо сидящих на нем отцовских доспехах. Они выехали из города через западные ворота и повернули на Большой торговый тракт на виду у шпионов царя Некумета, которые находились в городе. Делегации от всех городских храмов смотрели, как царь уезжает, но никто его не благословлял. Нагаш не принес жертв богам перед уходом на войну и не попросил жрецов поддержать армию, и подобный поступок был беспрецедентным.
Они ехали глубокой ночью по широкой мощеной дороге, и скоро быстрые кони догнали пехоту. Нагаш потребовал короткой остановки, чтобы объяснить командирам, как важно успеть на встречу вовремя, и кавалерия поскакала дальше.
Через час после полуночи всадники добрались до главного лагеря армии Кхемри у берегов Реки Жизни. Там царь в последний раз посовещался с Арханом, на которого возлагалось командование всеми кавалерийскими силами, и больше ему не оставалось ничего, как только дожидаться зари.
Шепсу-хур прибыл точно вовремя, когда первые лучи рассвета забрезжили на востоке над Хрупкими Пиками. Огромные пузатые грузовые баркасы с длинными веслами покачивались, как гиппопотамы, на волнах широкой реки, освещенные сзади восходящим солнцем. Как только первый баркас пристал к берегу, царь приказал грузиться на него.
В течение дня четыре с половиной тысячи человек, пройдя мелководье возле берега, забирались на суда Шепсу-хура. Ближе к вечеру все пятнадцать судов загрузились, на берегу остались только легкие кавалеристы и колесницы. Архан с кавалерией продолжит свой путь на запад, совершая набеги на армию Некумета и отвлекая ее внимание.
Четыре ночи спустя флот грузовых баркасов незамеченным проскользнул мимо сторожевых костров войск Зандри и вышел в море.
Суда из Кхемри добрались до устья Реки Жизни на рассвете шестого дня и выплыли во вздымающиеся синие воды Великого океана. Оттуда оставалось всего несколько миль до гавани Зандри. Грузовые баркасы прошли мимо волнорезов и пристали к первому же пустому пирсу, который увидели. Поначалу туповатый причальный мастер и его помощники не поняли, что нужно делать с этими нежданными судами — то ли они привезли рабов, то ли это торговый флот, прибывший раньше времени. Флагов на судах не было, и внешне они ничем не отличались от торговых кораблей Зандри. Так что причальный мастер почесал в затылке и полез проверять свои записи, а баркасы пришвартовались и войска начали выгружаться, прежде чем он сообразил, что происходит, и поднял тревогу.
Армия Кхемри взяла город приступом. Поскольку все войско ушло далеко на восток, Зандри оказался совершенно беззащитным перед нападением Нагаша. Городская стража попыталась помешать высадке, но ее сопротивление удалось сломить за какой-то час.
Разорение Зандри длилось три ужасных дня. Воины Нагаша методично грабили и сжигали все на своем пути. Опустошили большие невольничьи рынки, а весь живой товар погрузили на суда Кхемри. Мародерствовали в знатных домах города, людей брали в рабство. В лавках не осталось товаров, а баркасы забили под завязку. Все остальное сожгли, в том числе и две трети кораблей, стоявших в порту. Посольства других крупных городов нашли убежище в городских храмах и оттуда униженно наблюдали за погромом, учиненным Нагашем в отместку за унижения, которым царь Некумет подверг Кхемри.
Утром четвертого дня исстрадавшиеся люди, которым удалось выжить, робко выбрались на улицы города и обнаружили, что их мучители исчезли. Баркасы, груженные награбленным добром и несколькими тысячами рабов, ночью уплыли. А в это время армия Нагаша уже прошла сквозь восточные ворота Зандри и по Большому торговому тракту устремилась в сторону войска царя Некумета.