Кровавая купель - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Кларк cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавая купель | Автор книги - Саймон Кларк

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Сара, Курт пригласил меня вступить в Команду. Дел-Кофи ничего не сказал — только глядел на меня покрасневшими глазами.

— Так ты теперь один из его мальчиков? — прошипела Сара. — Мои поздравления.

— Сара, если ты дашь мне объяснить… Курт предложил, и я согласился… да послушай, Сара! Что толку, что ты меня отлупишь? Слушай… слушай, я сказал! Я тебе говорю, что не согласен с планом просто взять и уйти. Теперь дай мне сказать почему. Вы слышали суматоху сегодня ночью в гостинице?

— Слышали, как ездили машины, и это все.

— Так вот, примерно в четыре утра Штанина и еще двое сделали то, что собираетесь вы с Мартином. Они пытались тихо удрать. Думаю, Курта кто-то предупредил. В семь Команда их разыскала и привезла обратно. Курт ярился, что они пытались уйти. Он назвал это предательством, так что сами догадайтесь, что будет делать сегодня Штанина.

Тащить жестянку.

— Именно. И вот почему это просто самоубийство — уходить пешком.

— А как еще можно убежать? — Мартин развел руками, голос его дрогнул. — Доступа к машинам сейчас нет ни у кого. Я поднял палец:

— Кроме членов Команды. Так что ты понимаешь, Сара, почему я согласился?

Она стиснула мою руку.

— Не знаю, Ник. Каждый раз, когда я начинаю считать тебя подонком, ты меня снова удивляешь.

— Принимаю как комплимент. — Я повернулся к Дел-Кофи. — Есть еще одна причина уходить отсюда побыстрее. Ты последнее время не видал Креозотов?

— Нет. Честно говоря, я так упал духом, что даже не удосужился смотреть.

— Ну а я вчера вечером видел их с полдюжины. Они снова наблюдали за гостиницей с холма за долиной. И я с тобой согласен, Мартин, они наблюдают за нами не без цели. Учитывая, что творилось в прошлом, я думаю, что эта цель — наша смерть.

— Так как мы отсюда выберемся?

— Сегодня в два часа дня все эти гады будут смотреть на Штанину. Тогда-то я и подъеду сюда на автобусе. Окольным путем, чтобы они меня не видели. Если повезет, музыка из колонок заглушит шум двигателя и они не услышат. Вы двое и Китти будете ждать меня на белой ферме в конце долины. Я вас там подберу. Да, и я думаю, будут еще пассажиры. Я шепну словечко еще нескольким, которые хотят выбраться.

Руки Дел-Кофи снова задрожали — от волнения. Сара смотрела на меня с приятным удивлением.

— Я возьму автобус, потому что он сделан, как танк. Команда наверняка за нами погонится — и это будет легко, потому что дороги покрыты грязью и след шин будет отчетливым, как на свежем снегу. Если они нас догонят, я автобусом сброшу их с этой чертовой дороги прямо в царствие небесное.

— Есть мысли, куда нам ехать? — Дел-Кофи снова стал интенсивно думать — почти вернулся к себе прежнему. — Это должно быть достаточно далеко отсюда. И такое место, чтобы мы там могли жить.

— Может быть, на побережье? — Сара сияла глазами. — Сможем разнообразить свежей рыбой ту еду, что удастся собрать.

Минуту назад Сара и Дел-Кофи были подавлены, как приговоренные к смерти на скамье подсудимых. Сейчас они снова ожили. Сара, улыбаясь, откидывала волосы назад и говорила быстро, постоянно перебиваемая Мартином; а он, казалось, забыл о сломанных пальцах и похлопывал рукой по столу, подчеркивая главные мысли.

Я смотрел на них, успокоенный, довольный тем, что сделал наконец правильную вещь.

— Мы построим новую общину…

— …И в этот раз будем смотреть, кого набираем. Дэйв был великий человек, но он бы взял кого угодно. Он видел в людях только хорошее — вот и оказались мы под сявками и блатными.

— У нас будет программа образования — и трехгодичный план… это то, что нам нужно — планирование на будущее…

— Нефтепродукты в конце концов кончатся. Придется строить ветровые турбины с генераторами.

— Или водяные мельницы…

— Сейчас октябрь, но весной тогда сделаем посевы… Я с удовольствием дал им мечтать. Надежда на их лицах заставляла меня верить, что у меня днем все получится.

Ведь это только в моем рассказе все было просто. На самом деле были проблемы. Мне надо будет раздобыть ключи, потом надеяться, что мотор заведется. Его не запускали уже несколько недель. А когда Курт узнает, он сначала будет ссать кипятком от ярости, а потом бросится за нами, паля из всех стволов. И у меня не было сомнений, что если нас поймают, мне придется тащить жестянку.

Еще час мы проговорили, обсуждая план, и Дел-Кофи пошел к себе паковаться.

Сара смотрела на меня, и у нее дрогнули ресницы.

— Ник, ты это все прошел ради нас. Ты герой.

— Не надо меня восхвалять. Надо было мне раньше обо всем этом подумать. Наверное, я надеялся, что все устаканится и Курт станет вести себя нормально. Меня только одно грызет: если мы удерем, останется куча детей, у которых и шанса не будет на достойную жизнь.

— Ты же не Бог, Ник. Ты не можешь сделать все. — Она улыбнулась. — Не возражаешь, если я сяду к тебе на колени?

— Абсолютно не возражаю, мисс Хейес.

Так хорошо было снова ощутить близость ее тела. Она села ко мне на колени и поцеловала меня сначала нежно, потом страстно.

— Господи милостивый. Ник Атен, как я по тебе скучала!

Не прерывая поцелуя, она вытащила рубашку у себя из джинсов, стиснула мою руку и прижала ее к своим обнаженным грудям. Они были тугие и твердые, соски напряглись. Я их погладил, чувствуя, как у меня колотится сердце. Господи, да я не просто ее хотел, мне было даже больно от этой необоримой жажды. Я крепко стиснул ее груди. И представил себе, как оно будет, когда мы найдем новое место. Может быть, отель на побережье. Завтра-послезавтра мы с Сарой снова будем в одной постели. И можете мне поверить, найдем чем заняться.

— Прости…

— За что. Ник?

— Я слишком груб.

— Ой, нет! Стисни сильнее… мне так хорошо… еще сильнее. Ник… Ах! Вот так.

Она дышала мне в ухо, и это был теплый ветер рая. И, держа ее в руках, я вдруг понял, что одна из причин, почему я увожу их из Эскдейла, — это не только режим или факт, что Креозоты возвращаются. Я просто боялся, что Курт отнимет у меня Сару.

— Сара, я возьму эти диски, папки и… Ой, простите! Я не хотел.

Дел-Кофи, смешавшись, пятился из комнаты. Мы с Сарой рассмеялись.

— Все в порядке, Мартин! — сказал я. — Нам все равно пора было разорвать этот клинч. Мне надо вернуться в гостиницу и кое-что подготовить.

И я вылез в окно.

— Будь острожен. Ник!

Сара высунулась в окно и больше всего на свете была похожа на Рапунцель с висящими вдоль стены золотыми волосами.

— Буду, не беспокойся. Только постарайтесь быть в нужном месте в нужное время. И тогда за вами придет автобус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению