Затерявшиеся во времени - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Кларк cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затерявшиеся во времени | Автор книги - Саймон Кларк

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

– Нет... Может быть, есть еще один шанс!

Джад вопросительно поднял брови.

– Только один шанс, – продолжал Сэм. – И только при условии, что мы откажемся от операции «Отмщение на колесах» и начнем все заново.

– Надо надеяться, что твоя идея окажется чертовски увлекательной.

– Идея-то у меня есть. А вот хороша ли она, плоха ли, или вовсе никакая... – Сэм пожал плечами.

Джад кивком показал вперед:

– Я вижу кое-что, что может служить подтверждением твоей мысли.

Сэм посмотрел в указанном направлении.

Там на снегу при въезде на автостоянку валялось одно из «крыльев» автобуса. Видимо, Ли задел за давно уже бесполезный щит с объявлениями для туристов. Теперь это была куча деревянных частей, проволок и направляющих стволов.

С полдюжины людей, включая Зиту и Райана Кейта, бежали к обломкам крыла, пытались оттащить его ближе к автобусу в тщетной надежде, что взрыв их собственной энергии и невероятная удача помогут исправить невосполнимый ущерб за четыре минуты.

Через площадку стремительно шагал Карсвелл. Схватив за поля свою шляпу, он в бешенстве швырнул ее прочь. Сэм подрулил к месту аварии и вылез из машины.

– Чтоб вы в аду сгорели! Неуклюжие идиоты! – ревел Карсвелл. – Погубили ракетную установку! Бросьте вы это! Бросьте!Перезаряжайте оставшиеся стволы и через пять минут чтоб ушли в бой!

– Карсвелл...

– Мы должны атаковать снова, пока у нас еще не утеряно преимущество неожиданности!

– Карсвелл, – снова начал Сэм. – Из этого ничего не получится.

– Не имеет значения. Мы сейчас пополним запас снарядов и вновь пойдем в атаку. – На лице Карсвелла светилась радость триумфатора. – Ты слышал, мы убили почти триста человек только за одну атаку.

– Карсвелл, этого мало. Они прорвутся через проход.

– Не твое дело! Мы удержим их здесь!

– Не удержим! – Сэм схватил Карсвелла за руку. Все мышцы напряжены, они дрожат, будто по ним бежит электрический ток. – Карсвелл, их там тысячи и тысячи! И они прут по проходу вперед. Мы их не сдержим.

– Еще как сдержим! – Карсвелл сбросил руку Сэма и сжал кулаки. – Слушайте все! Перезаряжайте ракетные установки. И будьте готовы идти в бой!

– Нет, – сказал Сэм. – Этого мало. О'кей, если бы перед нами была тысяча, этого, может, и хватило бы. Но их слишком много. Нам необходимо менять тактику.

– Хотите сказать, что надо менять командование? – с хищной усмешкой произнес Карсвелл.

– Нет. Но если бы вы видели, какие орды Синебородых идут через проход, вы бы поняли...

– Ладно, мистер Бейкер, что вы предлагаете?

– Я думаю, он прав, Карсвелл, – осторожно вмешался Джад. – Мы нанесли им сильный удар, но они все равно прут вперед. То, что варвары шагают по трупам своих же товарищей, говорит, что они ничуть не испуганы.

– Он прав, – сказал Ли. – Из окна автобуса я видел, как стремительно они мчатся вперед, наступая на тела собственных убитых бойцов.

– Значит, мятеж? Меня свергают, чтобы дать дорогу... кому? Мистеру Кэмпбеллу? Не думаю. Это не в его стиле. Мне кажется, есть только один человек, который рвется к власти, к роли лидера. И это не кто иной, как наш американский друг, вот этот распрекрасный мистер Бейкер!

Сэм отрицательно покачал головой:

– Карсвелл, вопрос не в том, кто будет наверху. Но я видел их. Видел, сколько их валит сюда. Они не просто идут, они прут, как стадо дикого взбесившегося скота.

Ролли пробрался через собравшуюся толпу.

– Я видел, сколько их – этих Синебородых. Их во много раз больше, чем я предполагал.

Карсвелл немного подумал, потом сказал, обращаясь к Ролли:

– Что бы ни случилось, условия нашего договора остаются без изменений?

Ролли кивнул:

– Разумеется, мистер Карсвелл.

– Отлично, мистер Бейкер. Мяч на вашем поле. Командуйте. – И натянуто усмехнулся: – Так что же вы прикажете делать?

6

Сэм поглядел на окружавшие его лица. На них отражалось лишь одно чувство – ожидание чуда. Здесь были и путешественники во времени, которые прибыли из 1999 года, и жители Кастертона, приготовившиеся защищать свои жизни до последней капли крови.

Порыв холодного ветра принес с собой небольшой снежный заряд. Возможно, это было мщение Карсвелла за то, что он осмелился предложить изменить тактику. Карсвелл передал ему командование маленькой армией, насчитывающей едва ли три сотни бойцов. Если он провалит дело, то вина будет его – Сэма Бейкера, этого надоедливого всезнайки, который на самом деле оказался круглым нулем.

Они ждут от него распоряжений. Томас Хатер смотрит на него с надеждой. Джад почти незаметно одобрительно кивает. Зита посылает легкую улыбку. Ли стоит – весь ожидание. Сэм просто физически ощущает его веру в него – в Сэма Бейкера. Даже Райан с красными кругами вокруг глаз, с испачканным пороховыми газами лицом, внутренне кипя, ждет любых приказов, которые дадут ему возможность отомстить тем, кто всего несколько дней назад убил его беременную жену.

На какую-то секунду Сэму показалось, что небольшая частичка его вышла за пределы времени. Он сидит в своей студии в дикторском кресле. Отсчет времени идет к нулю. Время начинать передачу. Сейчас на панели перед ним вспыхнет красный огонек.

Но, клянусь небом, когда загорится этот огонек, ты просто нажмешь на кнопку «пуск» и приступишь к работе.

Нынешняя ситуация, конечно, требовала куда большей смелости, люди нуждались в приказах, необходим был учет местности, на которой будет разворачиваться представление...

«Ну вот, Сэм, старый дружище, – сказал он себе. – Начинай передачу, и все тут».

– Хорошо, – сказал он. Потом взглянул на часы. – Мы выступаем через четыре минуты.

– Понадобится по меньшей мере восемь, чтобы перезарядить ракетные установки, – сказал Карсвелл, уже осваивая роль интеллигентного критика, который будет потихоньку подкапываться под решения Сэма.

– Не имеет значения. – Ток адреналина промчался по всем сосудам Сэма. – Мы пойдем в бой всего лишь с несколькими заряженными стволами. Кроме того, автобус уже потерял половину своей ракетной мощи.

– Пойдем в бой всего с несколькими заряженными стволами? Но ведь тогда и ущерб, нанесенный врагу, резко уменьшится? Не так ли?

– Мы обойдемся без этого, Карсвелл.

– Итак, у вас есть секретное оружие в кармане? Это просто восхитительно!

– Да, оно у меня есть.

– И что же это такое?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию