Игрушка богов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лосев cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка богов | Автор книги - Владимир Лосев

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

– Еще одна твоя дочь? Последние пятнадцать лет ты не терял время даром…

– Так получилось…– Кир устало кивнул. – Я хочу, чтобы он приехал ко мне потому, что знаю про Илу. Поэтому постарайся с ним переговорить наедине.

Берс усмехнулся:

– Это бесполезно, Кир. К концу дня в каждом доме Горного королевства будут обсуждать твое появление.

– Тогда что делать и как относиться к моему появлению, будут решать она и он, а не я… Берс мягко улыбнулся.

– Можешь взять мою лошадь…

Кир похлопал старого воина по плечу:

– Я рад встрече с тобой, Берс. Приезжай, нам будет о чем поговорить.

Берс кивнул, посмотрел на стоящих вокруг воинов и озабоченно спросил:

– Ты надолго к нам?

Кир пожал плечами:

– Я не знаю. Многое зависит от разговора с Роном…

– Я понимаю, – Берс вздохнул. – Мы отступаем, Кир.

Слишком много воинов и жрецов, и они наступают на всех трех перевалах. Их не заботят потери, а нам дорог каждый человек… Мы отходим все дальше в глубь королевства. Еще два, три сражения, и мы отдадим центральную долину.

Кир задумчиво посмотрел за каменную насыпь.

– Мне нужно немного отдохнуть и поесть, тогда я смогу вам помочь. И мне нужно пристроить Крису. Я слишком долго не был здесь, многие меня не помнят. И что скажет Рон?

– Конечно, отдыхай, но думаю, твой отдых будет недолгим, – Берс улыбнулся. – Если говорить прямо, я ждал тебя. Настолько плохи стали наши дела, что я подумал – уже пора показаться Киру, иначе здесь его встретят только руины…

Кир с улыбкой посмотрел на него и пожал плечами.

– Ну вот я и появился, и что изменилось?

Берс восторженно улыбнулся:

– У нас появилась надежда. Представь, как забурлит скоро все королевство, когда узнают, что появился ты!

Кир грустно кивнул и пошел к лошади. Он ехал по Горному королевству, опустив на лицо капюшон плаща, он не хотел, чтобы о его появлении узнали раньше времени, хотя и понимал, что это бессмысленно. Берс был прав, скоро в каждом доме будут говорить о нем.

Криса сидела перед ним и с любопытством вертела головой в разные стороны.

Это твой дом, папа? – спросила она, заметив стоящий в отдалении дом. – В нем до сих пор сохранилась твоя энергия.

– Я его построил очень давно, – ответил Кир. – Я тогда верил, что буду долго жить в нем. А получилось так, что я в нем почти и не бывал. Заходи, дочка, это и твой дом теперь, а я немного поработаю.

Кир обошел кузницу, посмотрел на запас угля, железного лома и руды и решительно сбросил куртку.

Он разжег горн и взял в руки молот. Война снова нашла его, и теперь ему нужно было много оружия.

Они наконец-то вышли к горам. Лес, река и степь остались позади. По дороге они видели колонны воинов, идущих по выгоревшей степной траве. В лесу повсюду были видны следы пребывания войск, через реку был построен небольшой мост, по которому нескончаемой цепочкой переходили воины.

Черные жрецы были повсюду, их было так много, что Дара даже приблизительно не могла их сосчитать. Она плохо себя чувствовала. От излучения черных камней у нее болела голова, а временами, когда жрецов поблизости было много, она слепла. Перед ее глазами начинали мелькать черные пятна, и тогда Корвин вел ее за руку, помогая перебираться через завалы. Агвентур на ее груди был постоянно горячим и светился странным мерцающим зеленоватым светом.

Им пока везло. Их не обнаружил и не почувствовал ни один жрец, то ли благодаря защите Агвентура, то ли потому, что жрецам мешало излучение черных камней своих собратьев.

В конце концов они были вынуждены остановиться.

Целый день они просидели в одной из расщелин, наблюдая за движением воинов по тропе. Дара, немного поспав, почувствовала себя лучше.

– Брат, нам нужно как можно быстрее покинуть это место.

Корвин с сочувствием посмотрел на нее:

– Это невозможно, нас сразу заметят.

Дара тяжело вздохнула:

– Нас ищут жрецы, они как-то умеют связываться друг с другом. Тот жрец, который находился около хранилища, что-то передал тем, что находятся в лесу и здесь, в горах.

Корвин тихо выругался:

– Надо было его убить.

Дара грустно кивнула:

– Надо было…

Корвин задумчиво посмотрел на тропу.

– Без магии нам не обойтись…

– Я устала, Корвин, – Дара жалобно посмотрела на него. – Эти жрецы. Они не дадут нам пройти, их много, и они разрушат мою магию.

Он засмеялся:

– Значит, мы все-таки умрем.

Дара слабо улыбнулась:

– Я-почитаю книгу, может быть, что-нибудь там найду.

Корвин согласно кивнул и устало закрыл глаза.

– Тогда моя очередь спать.

Криса беспокойно заворочалась во сне. Кир поправил меховое одеяло и открыл тайник. Мешочек с деньгами по-прежнему лежал в шкатулке, но браслетов не было.

Он задумчиво улыбнулся. Пока все сходилось с увиденным им когда-то будущим. Дара взяла то, что он для нее приготовил. Он почувствовал тепло ее мыслей и рук, касавшихся шкатулки, улыбнулся и пошел на кузницу.

Кир ковал ножи для метания, взамен тех, которые он потерял в чужих мирах. Послышался стук копыт. Кир вылил на себя ведро воды, обтерся старой тряпкой и вышел из кузницы. Он знал, кто приближается к его дому.

– Здравствуй, – сказала Ила, тревожно вглядываясь в его лицо. – Я как только услышала о том, что ты появился, сразу поехала сюда. Рон на перевалах, приедет только вечером.

Кир кивнул и мягко улыбнулся.

– Я рад тебя видеть.

Ила шагнула вперед и обняла его.

– Мне так тебя не хватало все эти годы, – сказала она. – Я вспоминала тебя каждый раз, когда мне было трудно и плохо.

Кир прижал ее к себе. Несколько ее слезинок упало ему на руку.

– Я думала, что ты умер, иначе я бы ждала тебя. Почему ты не появлялся так долго?

Кир задумчиво посмотрел на далекие, покрытые снегом вершины, и вздохнул.

– Я боялся помешать твоему счастью. Ты же была счастлива все эти годы, я знаю…

Ила чуть отодвинулась, по-прежнему находясь в его объятиях.

– Да, – улыбнулась она сквозь слезы. – Я была счастлива и всегда знала, что все это случилось благодаря тебе. У меня растут дети, и я люблю их. Они умные и хорошие ребята, а нашу дочку у меня забрали…

– Я знаю, – сказал Кир и погладил ее по мокрой от слез щеке. – С ней все в порядке, и она так же красива, как и ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению