И вся федеральная конница - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Уланов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И вся федеральная конница | Автор книги - Андрей Уланов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Это была чистая правда – по крайней мере, относительно меня. Человек, имеющий в своем багаже хорошее – действительно хорошее! – вино, человек, могущий заставить эстетический кошмар под названием «лейтенантский мундир» выглядеть едва ли не прилично, человек, умеющий грамотно пользоваться косметикой и духами… список можно было бы продолжить, но уже и трех вышеперечисленных позиций вполне хватало, чтобы ясно понять: на фоне прочих офицеров Потомакской армии Майкл Нибсон выглядел… почти эльфом.

– Благодарю за комплимент, мистер Вайт, – вздохнул Майкл. – Но его следует адресовать моему виноторговцу. Сам же я могу похвастаться лишь полным отсутствием каких-либо результатов.

– Положим, отсутствие каких-либо результатов иной раз само по себе является весьма показательным результатом.

– Боюсь, что не в этот, – снова вздохнул юноша. – Когда сенатор посылал меня…

– Кстати, – с интересом спросил я, – если не секрет, кому пришла в голову мысль, что агент Зеркало должен объявиться здесь?

– Э-э… мне, сэр. Видите ли, я подумал…

– Дурацкая идея! – недовольно прогудел Торк. Майкл уставился на него с почти восторженным ужасом.

– В-в самом деле? – пунцовея, пробормотал он. – Если вы так думаете, то конечно… наверное., н-но… почему?

– Потому что весь мой опыт работы в Третьей Его Подземных Чертогов Величества Канцелярии заявляет, что это полная чушь! – рявкнул гном. – Потому что агент Зеркало, чтоб его в дальнем штреке завалило, шпион стратегического значения! Никто в здравом уме не станет рисковать агентом такого уровня, чтобы узнать: на который фланг двинута одна паршивая рота, правый или левый!

– Да, но… – Майкл опустил глаза и едва перешел на едва слышный шепот: – просто… я думал… ведь это сражение может решить судьбу всей войны…

– Сразу видно, что бороду ты и не начинал отпускать, – насмешливо произнес Торк. – А то бы знал, что на войне в какое сражение ни ткни, оно всенепременно будет решающим, судьбоносным и тому подобное. По крайней мере, у вас, людей, дело именно так и обстоит!

Лейтенант смутился так сильно, что мне в какой-то миг показалось – сейчас он попросту разрыдается. Однако Нибсон всего лишь всхлипнул – два раза, не больше, – после чего достал изящный платочек и аккуратно промокнул им уголки глаз.

– Мне невероятно стыдно, – начал он дрожащим от волнения голоском, – что…

– Успокойтесь, – сказал я. – Вам совершенно нечего стыдиться, наоборот: есть чем гордиться.

В частности, очень походило на то, что лейтенант мог похвастаться некоей толикой эльфовой крови – даже с поправкой на возраст его внешность казалась слишком нежной… хрупкой… слишком красивой для обычного юноши-человека.

– Если же говорить о мнении бригадир-лейтенанта Эйслина, – продолжил я, – то почтенный гном «забыл» одну немаловажную деталь.

– Ничего я не забыл, – обиженно буркнул гном.

– А именно – он «забыл» сказать, что его мнение так и остается его личным делом.

– Потому что некоторым не хватает мозгов прислушаться к голосу представителей рас куда более разумных, чем их собственная.

– Вот-вот, – кивнул я. – Эйслин, вы сами только что выкопали себе яму.

– Я?! Где?!

– Логическую яму. С одной стороны, вы считаете, что наше собственное начальство менее разумно, чем даже один-единственный гном. С другой стороны, опять же вы заявляете: «Никто в здравом уме не станет рисковать агентом такого уровня»! Вам не кажется, что вторая фраза не совсем верна? Что более соответствующим истине будет: «Ни один гном в здравом уме не станет…»?

– Нет, – после недолгого раздумья решительно сказал гном. – Все равно. Даже люди… да что там, даже орки не могут быть настолько глупы!

– Не собираюсь оспаривать уровень интеллекта орков, – хмыкнул я. – Однако мы с вами здесь – а значит, наше собственное начальство все-таки оказалось… тем самым. Почему же вы отказываете в праве на подобную же идею тем, кто отдает приказы агенту Зеркало? Или у вас есть достоверные данные о том, что Джефферсон Дэвис – гном?

ГЛАВА 8

Тимоти

– Присматривай за ним! – велел Торк. – Я не доверяю этому темному. Наверняка он замыслил что-то недоброе.

Замечательно, правда? Как по мне, то ровно с тем же успехом было бы попросить медведя присмотреть за саламандрой – мол, огненная непоседа наверняка не упустит случая сжечь лес дотла.

Впрочем, пока что, никаких особых фокусов драу не выкидывал – ну, если не счесть таковым добывание посреди ночи повозки, в которой мы сейчас и ехали. Тут он отличился, да. Раздобыл не какой-то армейский фургон, а двуколку. Сиденья мягкие, будто кресла, веса словно бы и нет – я ее одной рукой поднял – а уж ход до чего легкий, кажется: пальцем ткнул, она и покатилась. Игрушка для богатеев, одно слово, ну и лошадка была ей под стать: вороная, без единого пятнышка, двухлетка. Пожалуй, на ипподроме я бы на нее поставил пять к одному, не меньше… да, лошадка что надо. И ухоженная – видно было, с нее разве что пылинки не сдували. А может, и сдували.

Где ж он ее взял-то среди ночи? Я покосился на дремавшего – вернее, безмятежно дрыхнувшего – рядом Белоу. Конечно, темные эльфы – не цыгане, но разница скорее в методах, чем в цели: если драу решит заняться конокрадством, то стоить это копытное будет полцарства, не меньше. И темный эльф уж точно не будет красть заодно с конем забор и прочую утварь – а вот оставить позади гарантию отсутствия погони… в виде пепелища…

– Ты хотел что-то спросить?

– Я? А, ну да. Мистер Вайт, – для вящей убедительности я зевнул, – а почему нам нужно было выехать непременно в гакую несусветную рань?

– Почему? – переспросил Белоу тоном, явно долженствующим означать: «А разве это не очевидно?» – А что думаете вы сами, мистер Валлентайн?

Говоря по правде, я не думал ничего. Не придумывалось.

– Э-э… чтобы днем, при свете поменьше ехать?

– Ответ неверный, – отозвался драу. – Я – темный эльф, а не ночной. Еще версии?

– Честно говоря… теряюсь в догадках, сэр, – признался я.

– А ведь это элементарно, Валлентайн.

Драу потянулся, точь-в-точь как кошка – зажмурившись и выгнув спину, для полноты сходства только выятнутого хвоста не хватило.

– Какова численность роты федеральной армии? – быстро и требовательно спросил он.

– Ну… человек сто.

– А в трех корпусах?

Хы! Корпуса состоят из дивизий, дивизии из бригад, а вот кого в ком сколько? Легче узнать у гобла из Запретных земель, сколько в гинее пенсов [18] .

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию