Каждая ночь - твоя - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Келли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждая ночь - твоя | Автор книги - Кристи Келли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Если я это сделаю, она возненавидит меня на всю жизнь, – с тяжелым вздохом ответил Бэннинг.

Судя по легкому бульканью, лорд Кесгрейв наполнил два бокала бренди. Потом Эвис услышала сдавленное проклятие.

– Ну и темно же тут! – чертыхнулся он.

О Господи! Эвис перепугалась не на шутку. Если он решит зажечь еще пару свечей, то наверняка обнаружит ее убежище. А Эвис страшно этого не хотелось. При обычных обстоятельствах она бы ни за что не стала подслушивать… однако этот разговор заинтриговал ее, и сейчас она многое отдала бы, лишь бы иметь возможность дослушать его до конца.

– Послушай, Бэн, если ты намерен сделать все, чтобы защитить ее от этого мерзавца, то особого выбора у тебя нет.

– Ну, она, возможно, никогда не согласится выйти за меня замуж. Знаешь, Трей, мне уже начинает казаться… а вдруг она не совсем равнодушна к этому типу?

– Но она ведь провела с тобой наедине почти две недели! Неужели даже после этого она не испытывает к тебе никаких чувств?

Господи… так они говорят о ней! Наверное, она совсем отупела от усталости, если сразу же не сообразила, что эти двое обсуждают ее. Гнев ударил ей в голову с такой силой, что Эвис моментально забыла о своем благоразумном решении остаться незамеченной.

– Просто ушам своим не верю! – воскликнула она, выпрыгнув из своего кресла, словно чертик из коробочки. – Так, значит, ты рассказал обо мне?!

– Добрый вечер, мисс Коупли. – Лорд Кесгрейв невозмутимо поднес к губам бокал с бренди. – Присоединитесь к нам?

Проигнорировав вопрос хозяина дома, Эвис, точно разъяренная тигрица, накинулась на Бэннинга:

– Ты… ты рассказал обо мне!

– Вообще-то, мисс Коупли, – вмешался лорд Кесгрейв, – Бэннинг ничего мне не говорил. Я сам догадался, что между вами что-то происходит.

Она, наконец, соизволила обратить на него внимание.

– Как вы могли об этом догадаться, – ее глаза горели яростью даже в темноте, – если он не рассказал вам об этом?!

– Видите ли, – вкрадчиво произнес Кесгрейв, – это я помог Бэннингу и не дал вам поговорить с Биллингсуортом в тот вечер, когда ваш кузен давал бал.

На мгновение Эвис оцепенела.

– И только поэтому вы вообразили, что мы с Селби стали любовниками? – саркастически бросила она, когда дар речи вновь вернулся к ней. – Это абсурд!

– Нет. – С губ лорда Кесгрейва сорвался гортанный смешок. – Кое-кто видел, как Бэннинг покидал гостиницу «Холсгед инн» с женщиной, в которой за полверсты можно было угадать леди из общества. Мне оставалось только сложить вместе два и два. Нетрудно было догадаться, что этой женщиной были вы, мисс Коупли, в особенности если вспомнить, что после бала у вашего кузена и вы, и он вдруг неожиданно куда-то исчезли и пропадали целых две недели.

– Нас видели? – упавшим голосом пробормотала Эвис.

– Ну, не совсем так, – вмешался Бэннинг, сделав шаг к ней. – Собственно говоря, узнали только меня. Твоего лица под вуалью не разглядел никто.

– Почему ты мне не сказал?!

– Не хотел, чтобы ты волновалась понапрасну, – пожал плечами он.

– О Господи… – стиснув дрожащие руки, сдавленным голосом пробормотала Эвис. – Это мне наказание… Кара Божья за мое безнравственное поведение!

– Глупости, – ответил Бэннинг, ласково погладив ее по щеке. – Ничего подобного! Немедленно выкинь это из головы!

– Ну, думаю, пора пожелать вам обоим доброй ночи, – окинув их взглядом, пробормотал лорд Кесгрейв. Допив то, что еще оставалось в бокале, он направился к двери, выскользнул в коридор и плотно прикрыл ее за собой, оставив Бэннинга и Эвис вдвоем.

Эвис не поняла, как это произошло, но ее голова сама собой опустилась ему на плечо. Сильные руки обхватили ее за плечи – и Эвис прижалась к его груди, чувствуя, как от него исходит ощущение уверенности и спокойствия. Так бывало всегда, стоило ей только почувствовать себя слабой, как рядом появлялся он, всегда готовый прийти ей на помощь. Как случилось, что с каждым днем она все больше и больше стала зависеть от него, гадала Эвис. Почему ей все труднее представить свою жизнь без Бэннинга?

– Трей будет молчать, клянусь, – уверенно проговорил он.

– Знаю, – прошептала она.

Нужно уйти прежде, чем кто-то, войдя в кабинет, наткнется на них с Бэннингом, вдруг спохватилась Эвис. И уперлась ладонями ему в грудь, чтобы он отпустил ее.

– Спокойной ночи, Бэннинг. Мне пора.

– Не уходи…

Эвис обернулась – тусклый свет свечей не мог скрыть пламени, которое горело в синих глазах Бэннинга.

– Я должна идти, – слабым голосом пробормотала Эвис. – Мы оба знаем, что будет, если кто-то обнаружит, что мы тут вдвоем…

Бэннинг с улыбкой притянул ее к себе.

– В кабинете? – подмигнул он.

– Да, – кивнула Эвис, отступая на шаг.

– Ну и что в этом такого? – снова шагнув к ней, едва слышно спросил Бэннинг.

Теперь она чувствовала исходивший от Бэннинга густой аромат бренди, который он пил. Смешавшись, Эвис сделала маленький шажок… потом другой, потихоньку отступая к двери, пока не прижалась к ней спиной. Бэннинг, не сводя с Эвис глаз, придвинулся ближе – в глазах его по-прежнему пылал огонь.

– Ну не можем же мы расстаться без поцелуя, верно? – прошептал он. – Ты согласна, что это было бы неправильно?

Да, конечно… но вот сможет ли он уйти после того, как поцелует ее? И хватит ли у нее самой сил и решимости это сделать? Воспоминания о том, как они с Бэннингом занимались любовью, внезапно нахлынули на нее, и Эвис задрожала всем телом. Она поняла, что снова хочет его. Она ведь никогда не переставала хотеть его.

Да, она всегда любила его… и будет любить до последнего своего вздоха.

Бэннинг медленно склонил голову, словно каждую минуту ожидая, что она оттолкнет его. Но у Эвис просто не было сил это сделать: все, на что она оказалась способна в эту минуту, – это смотреть, как его чувственные губы приближаются к ее губам. Но когда это произошло, она чуть не вскрикнула от досады, губы Бэннинга лишь на миг прикоснулись к ее губам. Это был поцелуй-вздох… поцелуй-насмешка…

Вцепившись руками в лацканы его сюртука, она притянула его к себе… По лицу Бэннинга скользнула легкая усмешка – он впился страстным поцелуем в ее рот.

Губы Бэннинга проложили дорожку поцелуев к ее уху. Осторожно прикусив зубами нежную раковинку, он прошептал:

– Пойдем ко мне в спальню…

Бог свидетель, как ей хотелось ответить ему «да»!

– Я хочу тебя, – пробормотал Бэннинг. – Прямо сейчас. Я умираю от желания снова почувствовать тебя в своих объятиях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию