Каждый раз, целуя... - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Келли cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждый раз, целуя... | Автор книги - Кристи Келли

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Или можешь лично навестить меня.

— Блэкберн, ты действительно дьявол.

— Ты ничего не понимаешь, Дженнет. — Отвесив ей утрированный поклон, Мэтью пошел в глубину сада, перепрыгнул через каменный забор и направился к своему разрушающемуся дому.

Он думал, что его безумное влечение к ней закончится благодаря тому, что они так долго не виделись, и никогда не предполагал, что оно станет еще более сильным, еще более мучительным. Никогда ни с одной другой женщиной его тело не реагировало так мгновенно.

Если он все же женится на Дженнет, то это влечение сделает брак намного интереснее. Что пришло ему в голову? Он не может жениться на ней после всего, что они пережили. Предложение руки и сердца было просто угрозой, чтобы заставить Дженнет помочь ему.

Он никогда не мог жениться на ней.

Но Дженнет все же могла найти ему подходящую невесту. И тогда ему больше не придется винить себя за то, что считает бывшую невесту Джона самой привлекательной и желанной женщиной из всех, кого он когда-нибудь встречал.

Глава 4

— Что происходит? — спросила Элизабет, усаживаясь в гостиной. — Я весь день слышу разговоры о том, что лорд Блэкберн вчера вечером присутствовал на твоем празднике. Он был там? Я его не видела.

— До меня тоже дошли такие слухи, — кивнула Эйвис, разливая всем чай. — У меня есть очень надежный источник, и, по его словам, он точно знает, что Блэкберн там был. И ты с ним танцевала.

Дженнет закрыла глаза и потерла виски.

— Эйвис, мой брат не все знает.

— Как его жене, мне это известно, Дженнет. Но мне также известно, как он беспокоится о тебе. Ему совсем не хочется, чтобы кто-то снова причинил тебе боль, как когда-то это сделал Блэкберн.

Дженнет оглядела собравшихся в комнате подруг. Эйвис, ее самая близкая подруга и теперь жена брата, подавала чай Софии, которая, слегка улыбаясь, расположилась на диване. Несомненно, София, скорее всего, догадалась, что у Мэтью серые глаза. Виктория, напряженно сидевшая в кресле у окна, по-видимому, чувствовала себя неловко от этого разговора. А зеленые глаза Элизабет с жадностью поглощали все.

— Мы с Мэ… с Блэкберном разговаривали всего несколько минут. И я танцевала с ним, только чтобы избавить его от невыносимого обращения Бэннинга.

— Но, прежде всего, почему он там оказался? — Элизабет скривила губы. — Ты же, конечно, его не приглашала.

— Нет. Он проскользнул внутрь после того, как мы поговорили в саду. — Дженнет прикрыла рот рукой, когда до нее дошло, как скандально это прозвучало.

— Бэннинг знает об этом? — шепотом спросила Эйвис, словно ее муж мог появиться в любой момент.

— Разумеется, нет, — ответила Дженнет. — Это был абсолютно невинный разговор. — А себе она призналась, что он был и пугающий, и отчасти чувственный, особенно когда Мэтью своим телом поймал ее в ловушку у колонны и в то короткое мгновение на террасе, когда он склонил голову, словно собирался поцеловать ее.

— Дженнет, нужно понимать…

— Элизабет, ты не моя мать, — перебила ее Дженнет и вздохнула. — Ему нужна жена.

— Блэкберну? — уточнила Элизабет. — Неужели графу так трудно найти жену?

— С его репутацией «трудно» — это мягко сказано. Дженнет сделала глоток чая, надеясь, что чай поможет ей от головной боли.

— Но почему он пришел к тебе? — наконец заговорила Виктория. — Он же не думает, что ты выйдешь за него замуж?

Увы, Дженнет не могла раскрыть им всю ужасную правду. Она сама до сих пор не совсем понимала его угрозу жениться на ней. Учитывая все, что было между ними, такой брак был бы кошмаром.

— Нет. Ему нужна моя помощь.

— Неужели ты станешь помогать ему после всего, что он сделал? — возмутилась Эйвис.

— Это был несчастный случай, — тихо отозвалась Дженнет, рассматривая складки своего голубого шелкового платья. — Мы были друзьями. Он никогда не замышлял того, что произошло, и до сих пор тяжело переживает смерть Джона.

— Так и должно быть, — заявила Виктория, сложив перед собой руки. — Случайно или нет, но он лишил человека жизни.

Дженнет сжала губы. Они никогда не поняли бы, что произошло в тот день, и она никогда им не расскажет. Если никто не может поверить, что Мэтью чисто случайно убил Джона, кто поверит ей?

Это выглядело бы еще более отвратительно, с точки зрения сплетников, — то, что она позволила Мэтью взять на себя вину, чтобы защитить ее. Все предположили бы, что Мэтью сделал это из любви к ней. А Дженнет если никогда и не любила Мэтью, то определенно чувствовала к нему что-то, чего никогда не ощущала с Джоном.

— Дженнет, почему он пришел именно к тебе? — мягко спросила София.

— Он думал, что если я открыто, окажу ему поддержку, то и другие, возможно, увидят в нем того, кто он есть на самом деле, а не только его репутацию.

— И ты согласилась помогать ему? — снова спросила София с пониманием в глазах.

— Да. Я предложила помочь ему найти невесту.

— Тогда, вероятно, мы все должны помогать тебе. — София окинула взглядом женщин в комнате. — Среди леди высшего света непременно найдется женщина, которая выйдет замуж за графа Блэкберна, с его репутацией или без нее.

— У нее должны быть деньги. Его отец и брат оставили огромные долги, — объяснила Дженнет, — И она должна иметь безупречную репутацию. Ничто иное ему не поможет.

— Понятно, — с улыбкой сказала София. — Нам нужна богатая женщина с безукоризненной репутацией.

— И не дурнушка на его взгляд, — тихо добавила Дженнет. Он заслуживал симпатичной женщины.

— Это, само собой разумеется. — София посмотрела на каждую из них. — Итак? Есть идеи?

— Это не Люсинда Бартлетт, — с тихой усмешкой сказала Элизабет. — Она до сих пор не может прийти в себя из-за того, что вчера вечером по незнанию танцевала с ним.

— Да, это была не лучшая моя идея, — признала Дженнет, откинувшись в кресле. Теперь, когда ей помогали подруги, она чувствовала себя немного лучше.

— Знаешь, — широко улыбнувшись, заговорила Элизабет, — моя сестра устраивает осенний загородный прием, начинающийся в этот уик-энд. Я уговорю ее пригласить Блэкберна. Там будет много незамужних женщин и целая неделя, чтобы он нашел себе подходящую.

— У тебя, вероятно, есть о чем напомнить ей, если ты можешь убедить ее пригласить Блэкберна, — засмеялась Эйвис.

— Я ее сестра, — еще шире улыбнулась Элизабет. — Конечно, у меня есть такая информация, которую она не хотела бы, чтобы узнал ее муж.

— Превосходно, — сказала Дженнет. — Думаю, нам следует составить список имен, так как найдутся и те, кто категорически откажется от него из-за его репутации. Есть еще какие-нибудь соображения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию