Укради мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Роллингз cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укради мое сердце | Автор книги - Лайза Роллингз

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— До восьми. — Кевин пожал плечами. — Она у матери в клинике.

— Наверное, непредвиденные обстоятельства, — пробормотал мистер Кройден.

— Да, вероятно, она поэтому забыла предупредить меня о вашем… хм… визите.

Мистер Кройден лихорадочно соображал. То, что Дженни нет дома, даже хорошо. Он сможет беспрепятственно оставить то, что принес, и уйти.

— Тогда, наверное, мне нет смысла дожидаться ее, — сказал мистер Кройден.

— Видимо, так и есть, — равнодушно ответил Кевин.

— Не позволите ли вы воспользоваться вашим туалетом? — спросил мистер Кройден.

— Разумеется, пользуйтесь, — слегка раздраженно ответил Кевин.

Мистер Кройден прошел в ванную комнату, заперся там и поставил свой портфель на закрытую крышку унитаза. Серебряный портсигар можно оставить под ванной, туда же весьма кстати будет подложить и статуэтку. Полиция сразу же их найдет. Главное, чтобы Дженни сегодня не вздумала наводить порядок в ванной.

Открыв портфель, мистер Кройден вынул портсигар и статуэтку, завернутые в бумагу, и осторожно засунул поглубже под ванну. После этого он спустил воду в унитазе, вымыл руки и вышел из ванной комнаты.

— Большое спасибо, — сказал он Кевину. — Передайте Дженни, что я зайду на днях.

— Передам, — пообещал Кевин, и в этот момент в дверь позвонили.

Кевин открыл ее и издал удивленный возглас.

— Ба! Какие люди! Вы решили навестить меня, капитан?

Мистер Кройден выглянул из-за плеча Кевина и с удивлением обнаружил на пороге капитана Джонстона и еще двух полицейских.

— Как всегда с охраной? — продолжал иронизировать Кевин. — Меня пришли арестовывать? Тогда позвольте, я хотя бы поужинаю.

Капитан Джонстон криво улыбнулся.

— Можно войти?

— Да, разумеется! Я никогда не держу дорогих гостей на пороге! — ёрничал Кевин.

Капитан Джонстон вошел в квартиру вместе со своей свитой и изучающе уставился на мистера Кройдена.

— Приветствую вас, мистер Кройден, — наконец сказал он. — Вот уж не думал, что встречусь с вами снова, да еще в столь щекотливой ситуации.

На лбу мистера Кройдена вдруг выступили капельки пота.

— В какой такой ситуации? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.

Капитан Джонстон вздохнул и обратился к Кевину:

— Я действительно пришел с ордером на арест.

— И в чем на этот раз я обвиняюсь? — задиристо спросил Кевин.

— На этот раз обвиняетесь не вы. — Капитан Джонстон повернулся к Кройдену. — Вы арестованы, мистер Кроиден. Филлипс, зачитайте ему права.

Мистер Кройден растерянно моргал, пытаясь осознать, что происходит.

Что-то пошло не так? Его обвиняют в хищении имущества Фрэнка? В том, что он только что положил под ванну свертки?

— Что?! — вскричал Кройден. — Что за чушь вы говорите?

— В ванной установлена камера, — пояснил капитан Джонстон. — Нет смысла отпираться. К тому же мы следили за вами и теперь знаем, где вы храните часть украденной коллекции. Как вы произвели ограбление, нам еще предстоит узнать. А пока вы поедете с нами и поживете немного в камере.

— Вы не имеете права!

Входная дверь снова отворилась, и в квартиру, где уже было слишком тесно от скопления народа, вошла Кэтрин, а за ней… еще одна Кэтрин.

Мистер Кройден уставился на двух абсолютно одинаковых блондинок, и ему захотелось протереть глаза.

— Что происходит? — услышал он тихий голос Кевина. — Дженни, ты перекрасила волосы?

— Все-таки не так уж мы с тобой и похожи, раз Кевин сразу меня узнал, — обратилась одна блондинка к другой.

— Но мы же затеяли этот маскарад не ради Кевина, — улыбнулась вторая.

— Так, значит, сегодня утром со мной разговаривала не Кэтрин? — дошло до мистера Кройдена. — Ловко же вы меня провели, девочки! — злобно добавил он.

— Наденьте на него наручники, — приказал капитан Джонстон одному из сопровождавших его полицейских.

Мистера Кройдена, который больше не успел сказать ни слова, увели. Капитан Джонстон взглянул на сестер и тихонько вздохнул.

— Не знаю теперь, кто из вас кто… но в любом случае спасибо за помощь. Сейчас мы заберем все, что сунул под ванну Кройден, а скрытую камеру снимут завтра, хорошо?

Когда суета наконец закончилась, и Кэтрин, Дженни и Кевин остались втроем, повисла напряженная пауза.

— Извини, что не предупредила тебя, — сказала Дженни. — Но капитан просил, чтобы никто больше не знал о проводящейся операции.

— Буду благодарен тебе, если ты мне просто объяснишь, что происходит, — простонал Кевин. — И зачем ты перекрасила волосы?

— Я перекрашусь обратно, — пообещала Дженни, обнимая Кевина.

Кэтрин взглянула в зеркало и критически осмотрела себя.

— По-моему, мне идет светлый цвет, — произнесла она после детального осмотра. — Я осветляю волосы с четырнадцати лет, и еще никто не говорил, что я похожа на чучело.

— Тебе идет светлый цвет, — подтвердил Кевин. — Но он не идет Дженни. Кстати, хотите сказать, что вы помирились?

Дженни рассмеялась.

— Мы многое хотим тебе сказать, на это не хватит вечера. Пойдемте на кухню, попробую хотя бы начать рассказ о нашей эпопее.

17

— Я бы сама никогда не заметила дверь, — сказала Кэтрин, светя фонариком на стену. — Это и дверью-то сложно назвать.

Тайная комната на то и тайная, чтобы о ней никто не знал, — повторила Дженни слова мистера Кройдена.

— Должна же она как-то открываться!

— Вне всякого сомнения. Вот только как? Кройден говорил, что простучал тут каждый миллиметр. А уж если Кройден берется за дело, можешь не сомневаться, что он выполняет его на совесть, тем более когда речь идет о его собственной выгоде.

— Да уж. А может быть, дверь открывается где-то наверху?

— Возможно, но мало вероятно. Слишком сложно.

Вдруг Дженни, поддавшись внезапному порыву, взяла из рук Кэтрин фонарь, направилась к электрическому щитку и открыла его.

— Кэтрин! Как же мы сразу не догадались! — воскликнула она, заглянув внутрь. — Да и Кройден тот еще тупица! Смотри, вот же!

Кэтрин подошла поближе и увидела внизу, среди проводов кнопки с цифрами.

— Здесь установлена система, которая открывает дверь.

— Думаешь, дядя Фрэнк специально оборудовал эту комнату, чтобы она была вроде хранилища?

— А ты думаешь, что все это установили здесь, когда строили дом? — с иронией спросила Дженни. — Тогда еще и понятия не имели о таких системах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению