Двое на берегу - читать онлайн книгу. Автор: Джоуи Лайт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двое на берегу | Автор книги - Джоуи Лайт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Еще только утро, — отозвалась она и приподняла голову, чтобы посмотреть она него.

Джо улыбался. Улыбка у него была спокойная и открытая.

— Я не хочу тратить попусту время, когда ты рядом со мной. Ты сейчас как никогда красивая. — Он провел пальцем по ее губам.

Стерлинг нежно поцеловала его палец.

Надеюсь, ты помнишь вчерашний вечер. Ты еще ничего не сказал про спагетти. Тебе понравился ужин?

Очень. Я не думал, что надо даже говорить об этом. — Волосы Джо упали на лоб, и Стерлинг пригладила их.

Он взял ее руку и поднес к губам. Она придвинулась ближе и прижалась к его щеке, ощутив легкий укол выросшей за ночь щетины и мягкое, чувственное прикосновение его усов. Джо повернулся и встретился с ней губами.

Не надо ничего говорить, Джо.

Это скорее относится к тебе, — мягко отозвался он. — Ты слишком много болтаешь. А я хочу не разговоров, а действий.

— Действий? Что ж, пожалуйста.

Она откинула простыню, бросила ее на пол и потянулась к Джо, который схватил ее и крепко прижал к себе…


На этот раз ее разбудил запах яичницы с беконом. Стерлинг взглянула на часы у кровати и от удивления широко раскрыла глаза. Полдень! И у нее в холодильнике не было ни яиц, ни бекона. Завернувшись в простыню, Стерлинг пошла на кухню.

Джо стоял у плиты в джинсах и футболке, его волосы были аккуратно причесаны. При Взгляде на него сердце Стерлинг ёкнуло. Никаких сомнений — она любит этого человека.

Джо обернулся.

— Если ты не хочешь, чтобы все мои усилия по приготовлению завтрака пошли насмарку, то не стой тут в этой простыне и не смотри на меня такими глазами.

Самоуверенный зануда. Стерлинг подошла к Джо, распахнула простыню, и обернула во круг него. Он торопливо поставил сковородку на плиту и выключил газ.

Отстранив Стерлинг на расстояние вытянутой руки, он прошелся по ней взглядом снизу вверх. Она наклонилась и, приподняв футболку, поцеловала его в живот над пряжкой джинсов. Желание оказаться в ее объятиях становилось все сильнее. И Джо сдался. Он схватил Стерлинг на руки и понес в спальню.


Джо был счастлив. Его душа пела.

— Ты была права. Никакой разницы как это есть — только что поджаренным или разогретым. Все равно дрянь. — Джо отставил тарелку.

Стерлинг откусила кусочек холодного бекона и положила себе на тарелку порцию резиновой яичницы.

— И бекон, и тосты великолепны. И ты великолепен, Джо.

Ее слова тронули его до глубины души. Каким-то образом эта ночь все изменила в его жизни. Так же, как тогда, в ту страшную ночь, когда все рухнуло. Только сегодня наоборот: он встал как заново рожденный.

Стерлинг вышла на веранду и вернулась с большой цветной коробкой.

— А это что еще такое? — спросил Джо.

Это называется «воздушные змеи». После дождливой ночи всегда дует хороши ветер. Пойдем?

Почему бы и нет? Будем запускать твоих дурацких змеев. — Он поцеловал Стерлинг в нос. — Спорю, что мой змей полетит выше. Ты еще не знаешь, с кем собираешься соревноваться, девочка.

Стерлинг вслед за Джо вышла на веранду.

— Ничего не выйдет. У меня веревка длиннее. Дурачков здесь нет, я позаботилась заранее.

— Это нечестно! — Он шутливо шлепнул её. Стерлинг захохотала и танцующей походкой сбежала по лестнице на песчаный берег.

— Вы правы, господин полицейский. Это мошенничество. И сколько лет я за это получу?

Он поцеловал ее сзади в шею.

— Сколько захочешь.

Запуская своего змея, Стерлинг не сводила глаз с Джо. С этого дня он принадлежал ей. Когда-нибудь у них будет семья…

— Смотри, Макдэниелс. Наши змеи соединились. Как красиво! — Мы сами — как эти змеи, и я тебя никуда не отпущу, мелькнула у нее мысль.

За углом коттеджа стояла одинокая фигура. Отсюда были прекрасно видны Джо и Стерлинг. Легко зашуршал песок, и фигура скрылась за холмом.

Глава 10

Они резвились, как дети. Стерлинг запускала своего змея до тех пор, пока у нее не заболели руки. Наконец она привязала веревку к перилам веранды и подошла к Джо. Глаза ее горели восторгом.

Он стоял, закинув голову, и наблюдал за маневрами своего змея. В это мгновение ни одна тревожная мысль явно не беспокоила его. Так и должно быть, подумала Стерлинг. Джо повернулся, почувствовав ее взгляд.

— Что ты стоишь, лентяйка?

— Мне так хорошо. Я любуюсь тобой. — Она говорила правду. Встреча с Джо словно пробудила ее от долгой спячки. И теперь она ни за что не согласилась бы снова уснуть.

Джо привязал своего змея рядом. Они дружно покачивались в небе над коттеджами.

Влюбленные бежали по мелководью и брызгались. Забежав глубже, Джо попытался окунуть Стерлинг.

— Сдаюсь! — задыхаясь, крикнула она. — Признаю, что ты сильнее. — Тут Стерлинг ловко увернувшись, толкнула Джо, и он оказался в воде. — Но я хитрее!

После полудня они, довольные, сидели рядом. Джо поцеловал Стерлинг в макушку.

— Я хочу отпустить своего змея на волю, — сказала она.

Почему? Тогда ты больше не сможет его запускать.

А ты своего не отпустишь? — Она потерлась щекой о его грудь.

Зачем? Мне даже понравилось, хоть это и глупо.

— А я, — немного помедлив, Стерлинг вскочила, — отпущу. Пусть летит на волю. Если захочу, куплю себе другой.

Она сбегала за ножом.

— Лети!

Джо смотрел, как она восторженно провожала глазами улетающего в облака змея.

— Не понимаю, — признался он, — тебе, черт знает, как нравилось запускать змея, а ты взяла и отпустила его. Почему?

Стерлинг обернулась и поцеловала его.

Сама не знаю. Хотела увидеть, как он полетит, совершенно свободный. Кроме того, — она пожала плечами, — у нас остался твой..

Да, остался еще мой. Стерлинг…

Он нахмурился, но она видела, что его глаза смеются.

— Не пытайся быть серьезным, Джо, пожалуйста. У тебя все равно это не получается. Лучше обними меня.


Потом они принесли дров, устроили на берегу костер и любовались заходом солнца.

— О чем ты думаешь, Стерлинг? — спросил Джо.

Ему было интересно, совпадает ли направление их мыслей.

Стерлинг сидела рядом с ним, по-индейски завернувшись в одеяло, и помешивала угли костра палкой.

Когда я была маленькой, мы с сестрой часто болтали по ночам, рассказывали друг другу о своих мечтах. О том, каким должен быть Прекрасный Принц. Мы хихикали и болтали до тех пор, пока не приходила мама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению