Потерять и найти - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять и найти | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо за прекрасный вечер, но тебе пора.

Он так искренне удивился, что Керри на секунду почувствовала угрызения совести.

— Не хочешь, чтобы я здесь остался?

— А разве ты живешь в этой квартире? — Она быстро взяла себя в руки и заглушила голос совести, напомнив себе, что не хочет снова быть брошенной.

— Воля твоя. — Дерек пожал ее руку, но напоследок наградил Керри убийственным взглядом. — Спокойной ночи.

Он застегнул рубашку на все пуговицы и вышел из квартиры, не произнеся больше ни слова. Керри заперла за ним дверь и радостно потерла руки:

— Вот так-то, красавчик! Говорят, мужчины всегда бегают за неприступными женщинами. Проверим, так ли это на самом деле.

Впрочем, все, чего может хотеть мужчина от женщины, Дерек уже получил, напомнила себе Керри, и эйфория ее покинула. Зато остались сомнения и мучительные мысли о том, как быть дальше. Ведь стервой нельзя стать в один момент, на подготовку уходят годы тренировок.


Воскресенье Керри провела у своих родителей, вовремя вспомнив, что давно их не навешала. На самом деле она ужасно боялась случайно столкнуться с Дереком. Или же он сам мог к ней прийти. Вряд ли, конечно, но ведь нельзя было исключать такой возможности. Вернувшись домой после полуночи, Керри приняла душ и легла спать, надеясь, что никто ее не побеспокоит. Ночью она ворочалась с боку на бок, думала о Дереке, переживала и в итоге проснулась раньше звонка будильника, с головной болью.

— Паола, можешь ко мне не забегать, я сама проснулась, — сказала Керри, позвонив подруге. Та что-то сонно промычала в ответ. Кажется, Паола обрадовалась, что не придется вставать в такую рань, тем более что по понедельникам совершенно не хочется заниматься спортом.

Быстро почистив зубы и одевшись, Керри насыпала Криту корм и поменяла воду, сменила в лотке наполнитель и, даже не выпив кофе, покинула квартиру. К счастью, нужный автобус подошел почти сразу же, как только Керри оказалась на остановке. Дерек, ездивший на собственном автомобиле, наверняка окажется в офисе гораздо позже нее. Так что шансы не встретить его по дороге на работу был очень велики.

И почему я так нервничаю? Вот глупая! — отругала себя Керри. Разве я должна стыдиться того, что произошло? Дерек джентльмен и не станет болтать о нашей случайной связи. Я, разумеется, тоже никому ни о чем не расскажу. Мы снова будем общаться только по работе. Ведь я прекрасно понимаю, что у наших отношений нет будущего. Дерек влюблен в другую женщину, а я вообще хочу отдохнуть какое-то время от любви. Мы просто сделаем вид, что ничего не было…

Она почти успокоилась и даже ненадолго забыла о своем волнении, погрузившись в работу, пока не увидела, как Дерек входит кабинет, который она делила еще с тремя дизайнерами.

При его появлении все разговоры стихли. Керри не сразу поняла, в чем дело, но, подняв глаза, встретилась взглядом с Дереком.

— Мисс Бэкли, можно вас на минутку?

— Д-да… — заикаясь, произнесла она. Видя, что Керри осталась сидеть на месте, Дерек поманил ее пальцем.

— Нам необходимо переговорить с глазу на глаз, мисс Бэкли. Сейчас.

Они вышли из кабинета, и Дерек, легонько сжав ее локоть, подвел Керри к окну.

— Ты хоть знаешь, что происходит? — спросил он.

Она покачала головой.

— Нет. Что ты имеешь в виду?

— Этим утром пять человек спросили меня, как давно я с тобой встречаюсь.

Керри вытаращила на него глаза.

— С чего они вообще взяли, что мы встречаемся?

— Наверное, люди сделали такие выводы, увидев, как мы целуемся взасос на вечеринке, — усмехнулся он.

— Ах да, было дело. Ну и что с того? Надеюсь, ты пресек сплетни?

— Если скажешь, как это сделать, буду бесконечно тебе благодарен.

Керри скрестила руки на груди и выразительно взглянула на проходящего мимо менеджера, который с любопытством уставился на нее и Дерека.

— Что за народ! Лишь бы кости кому-нибудь перемыть! — громко сказала она.

— Успокойся! — шикнул Дерек. — Таким поведением ты только вызовешь новую волну пересудов.

— А мне все равно! Пусть себе болтают что хотят. Мне от этого ни холодно ни жарко.

— По-моему, ты совершенно ничего не поняла, — покачал головой Дерек и поджал губы.

— Так объясни толком, чего ты так напрягся.

Он вдруг замялся и покраснел. Воровато оглянулся, сунул руки в карманы, качнулся с носков на пятки и произнес, не глядя на Керри:

— Стелла занервничала.

— При чем тут Стелла? — спросила Керри, нахмурившись, и вдруг понимающе протянула: — О-о-о… Ясно. Она вдруг начала ревновать, верно? Это нормально, Дерек. Все женщины собственницы. Мы сами бросаем мужчин, а когда видим их с другими, сходим с ума от ревности.

Дерек удивленно уставился на нее.

— Это правда? В смысле, то, что ты сказала, так нелогично…

— Вообще-то мужчины тоже так поступают. Но ты прав в одном: такое поведение действительно нельзя назвать разумным.

— Эгоизм чистой воды.

— Так и есть. — Керри развела руками. Она чувствовала себя сейчас гуру, наставницей, опытной женщиной, немало повидавшей на своем веку. И ей было приятно видеть в глазах Дерека недоумение.

— Что же мне делать?

— Откуда мне знать? — вопросом на вопрос ответила Керри, пожимая плечами.

Дерек невесело усмехнулся и даже как будто смутился.

— Да, глупо об этом спрашивать у тебя.

— Почему же? — Керри, собравшаяся было уйти вдруг передумала.

— Ну… Мы же с тобой переспали… И ты женщина.

— Потрясающая логика — вот ее я точно не понимаю.

— Тебе наверняка неприятно говорить об этом.

Керри фыркнула и строгим голосом учительницы младших классов произнесла:

— Дерек, опомнись! Я ведь в тебя никогда не была влюблена, а значит, не считаю, что ты мне что-то должен. Я не ревную, не переживаю и не нервничаю, когда ты говоришь о чувствах к другой женщине. Так почему бы нам не поговорить об этом? Я смогу дать тебе дельный совет, ведь со стороны проще судить о ситуации.

Дёрек вздохнул с облегчением.

— Здорово! Боюсь показаться тебе слюнтяем, но мне действительно хочется выговориться.

— Сделай это! — подбодрила его Керри. — Только, желательно, потерпи хотя бы до обеда. Сюда идет моя начальница, а она очень не любит, когда ее подчиненные болтаются в коридоре без дела.

Однако начальница отдела, Тина Майерз, лишь улыбнулась, взглянув на шушукающуюся парочку, и прошла мимо, не произнеся ни слова. Керри округлила глаза и потрясенно прошептала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению