Потерять и найти - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять и найти | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Пора домой! — раздался над ее ухом голос Дерека. — А чем это ты занимаешься? Хорошо, что Тина не видит.

— Нам придется взять такси, — вяло пробормотала Керри, выключая компьютер. — Я вот-вот упаду в обморок. У меня голова кружится, и стоит мне закрыть глаза, как я начинаю видеть цветные сны.

— Забавное ощущение, правда? — Дерек был возмутительно жизнерадостным. — Такси я тебе обеспечу, а ты позволишь мне накормить тебя ужином.

— Какой еще ужин, Дерек? Мне бы до кровати доползти.

— Ты удивишься, на что способен человеческий организм в критической ситуации.

— Не хочу ничего знать об этом.

— Ну же, Керри, проснись! У меня на тебя большие планы.

— Только не сегодня. — Плетясь к выходу, она четыре раза споткнулась.

— Хорошо, я сдаюсь, — со вздохом произнес он и взял ее под руку. — Едем домой. Я уложу тебя спать, покормлю твою собаку и уйду.

— Идеальный вечер!

Она все-таки отключилась ненадолго в такси, положив голову на плечо Дерека. Он что-то пробормотал про хлипких девчонок, но Керри уже уснула. Ей снился океан, и она, как наяву, слышала шум прибоя.

Дереку пришлось хорошенько встряхнуть ее, когда такси остановилось у подъезда.

— Удивляюсь, насколько крепкий у тебя сон. Тебя же из пушки не разбудишь.

— Именно поэтому рядом со мной должен быть человек, который будет работать живым будильником. — Керри выбралась из такси, сделала несколько шагов и снова чуть не упала.

— Дай-ка я тебе помогу, — сказал Дерек и подхватил ее на руки, — иначе до квартиры ты не доберешься.

Керри смутно помнила, как оказалась у себя в постели. Она успела вслух поклясться, что теперь всегда будет ложиться вовремя, а потом погрузилась в сон. Дерек, улыбаясь, покачал головой и сказал, обращаясь к Криту:

— Веди себя тихо, дружище. Хотя, даже если ты будешь лаять во весь голос, она все равно тебя не услышит.


Следующим утром Керри открыла глаза за минуту до звонка будильника. Она чувствовала себя немного уставшей, но спать уже не хотелось. Автоответчик подмигивал ей красной лампочкой, возвещая, что кто-то оставил сообщение. Керри встала, нажала на кнопку и принялась делать зарядку, разминая мышцы.

— Это Паола, — услышала она голос подруги. — Утром я познакомилась у твоей двери с одним очень симпатичным парнем. Ну ты и скрытная, Керри! Могла бы мне рассказать о нем. Я обиделась, но с нетерпением жду твоего звонка. Умираю от любопытства. Быстро же ты забыла Тома… Оно и к лучшему.

Керри усмехнулась. Паола ненавидела узнавать новости последней.

— Привет, это Том, — вдруг прозвучал знакомый голос, и Керри, в этот момент пытавшаяся прогнуться назад, чуть было не упала навзничь. — Странно, что ты не позвонила мне из-за вещей, которые я забрал. Значит, они тебе не так уж и нужны. Вообще-то неплохо было бы нам с тобой встретиться и все обсудить. Позвони.

— Обсудить? Что еще нам с тобой обсуждать?! — заорала Керри, как будто Том мог ее сейчас услышать. — Может, хочешь забрать мои кредитные карты? Или мое нижнее белье для своей подружки, а?

Ее монолог прервал стук в дверь. Уверенная в том, что сейчас увидит Паолу, Керри кинулась в прихожую.

— Ты кричала или мне показалось? — На пороге стоял Дерек.

Керри перевела дух и посторонилась, пропуская его в квартиру.

— Я наорала на автоответчик.

— Забавно, — отметил Дерек. — А что он натворил?

— Том оставил сообщение. Он жаждет встретиться и все обсудить, — передразнила бывшего возлюбленного Керри. — Понять не могу, как я умудрилась прожить с ним столько времени и не заметить, какой он придурок?

— Любовь слепа.

— Нет, это просто я полная дура.

— О чем он хочет с тобой поговорить?

— Понятия не имею. И узнавать не собираюсь. Еще раз он попытается связаться со мной, и я точно вызову полицию!

Она вошла в комнату, застелила постель, все еще рассерженно сопя, и вытащила из-под кровати пожеванный ботинок. Керри намеревалась избавиться от любого упоминания о Томе.

— Я дам тебе свой, — пообещала она недовольно заворчавшему псу.

— Мне кажется, тебе все же следует увидеться с ним, — вдруг сказал Дерек.

Керри посмотрела на него с ужасом.

— Ты действительно произнес эти слова? Зла мне желаешь?

— Я серьезно. — Дерек присел на подлокотник кресла. — Ты назначишь ему встречу, а я пойду с тобой. Пусть он знает, что ты времени даром не теряешь. По-моему, Тому просто приятно знать, что ты так сильно страдаешь, что даже не возмущаешься по поводу утраченных вещей. Давай покажем ему, что у тебя просто нет повода для слез.

Она с сомнением покачала головой.

— Я не очень хорошо разбираюсь в психологии мужчин. И мне трудно согласиться с тобой.

Дерек подошел к ней и взял ее руки в свои ладони.

— Доверься мне. Мы ведь друзья. И должны помогать друг другу. Я начну первым. А ты когда-нибудь отплатишь мне той же монетой.

— Я подумаю… — По ее глазам было видно, что в душе она согласилась. — Вообще-то мне очень приятно, что ты за меня заступаешься.

Дерек обнял ее.

— Мы близко знакомы всего несколько дней, но у меня уже такое чувство, будто я знаю тебя всю жизнь. Ни с кем и никогда мне не было так хорошо.

Керри чуть не расплакалась от его слов.

— Да ну тебя…

— Нет, правда. — Он заглянул ей в глаза. — Теперь я знаю, как много потерял. Дружба с женщиной — это нечто потрясающее.

Керри засмущалась, отстранилась и похлопала его по плечу, потому что близость Дерека будила в ней совсем не дружеские чувства.

— Раз ты так дорожишь нашими отношениями, приготовь мне завтрак, пожалуйста. У меня со вчерашнего обеда маковой росинки во рту не было.

Дерек прекрасно готовил. В его исполнении обычный омлет стал шедевром кулинарного искусства. Кажется, все, что делал Дерек, было совершенным.

Стелла идиотка, размышляла Керри, наблюдая, как он, напевая, режет помидоры для омлета. Я бы такого мужчину из своих коготков ни за что не выпустила бы. Жаль будет расстаться с ним, когда он вернется к этой длинноногой стерве. Она наверняка не позволит ему общаться со мной.

— Я выгуляю Крита, пока ты ешь?

— О… — простонала Керри, приложив руку к груди.

— Ничего не говори. По твоему восторженно-влюбленному лицу я понял, что ты от меня без ума, — пошутил он. — Приятного аппетита.

Дерек ушел, а Керри подумала, что он был не так уж далек от истины. В него действительно очень просто влюбиться. Для этого не нужно прилагать никаких усилий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению