Отомстить с любовью - читать онлайн книгу. Автор: Элен Кэнди cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отомстить с любовью | Автор книги - Элен Кэнди

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу. Я взял билеты в кино. – Дэнис достал из кармана брюк два глянцевых листка. – Премьера. Мелодрама. Я думал, что тебе понравится мое предложение…

– Дэнис, я не могу встречаться с мужчиной. Я подписала контракт. Я веду колонку в этом издательстве. – Сара указала на здание. – Меня не поймут, если я появлюсь с тобой на публике. Я даю советы читательницам, как прожить без мужчины.

Дэнис покачал головой и протянул один билет Саре.

– Нас не увидят. Я буду на последнем ряду. А потом я провожу тебя домой. Просто пойду за тобой следом, чтобы с тобой ничего не случилось. Я буду рядом, но в то же время на расстоянии… Ты меня даже не увидишь… – Он провел рукой по ее щеке, вложил в ладонь листок и, улыбнувшись, направился к своей машине, лакированная поверхность которой отражала лучи солнца.

Сара была в растерянности. Тайные встречи ее, пожалуй, устраивали… Но, с другой стороны, она прекрасно знала, что тайна рано или поздно становится явью…


Вечером Сара подошла к кинотеатру. Еще пару минут девушка спрашивала себя, для чего она это делает. Ведь фильм ее явно не интересовал. Она поймала себя на мысли, что просто хочет увидеть Дэниса.

Сев в третий ряд, она оглянулась на последние места – Дэниса не было видно. Тогда Сара удобней села в кресле и, откинувшись на спинку, стала ждать начала.

Фильм был трогательным. Уже через полчаса на щеке девушки блеснула слеза, и Сара, смущенно улыбнувшись женщине в соседнем кресле, открыла сумочку, чтобы достать бумажный платок.


Дэнис сидел в последнем ряду и внимательно смотрел. Нет, не на экран, Дэнис не сводил глаз с Сары. Возвышенность, на которой расположились задние ряды, позволяла наблюдать за тем, что творится на первых. Дэнис видел, как Сара, сидящая к нему вполоборота, достала бумажные салфетки, как она проводит ими по щекам и под глазами. Он понял сразу, что мелодрама заставила девушку расчувствоваться.

Черт подери, тяжело вздохнул Дэнис, Сара Блэк не холодная феминистка. Сара Блэк – беззащитная и ранимая девушка. Она умеет чувствовать.

И только Дэнис об этом подумал, как вспомнил слова матери: «Те, кто ведет войну со слабыми, сами являются слабыми людьми». Со слабыми воевать не интересно. Пропадает задор и сладкое предвкушение победы, остается жалость. Одна лишь жалость… Если бы Дэнис Ридли испытывал к Саре Блэк одну только жалость, то это было бы полбеды… Дэнис не мог поверить, что влюбился! Влюбился во врага, против которого сам же начал войну! И что теперь делать? На этот вопрос Дэнис Ридли еще не знал ответа.


Фильм закончился, и зрители стали покидать кинотеатр. Сара встала с кресла и окинула взглядом весь зал – Дэниса не было.

Неужели он не пришел? – расстроилась Сара и стала пробираться к выходу.

Оказавшись в холле, девушка подошла к огромному зеркалу и подправила макияж. На премьере собралось много зрителей, поэтому быстро отыскать Дэниса глазами было невозможно. Она опять огляделась по сторонам в его поисках и, тяжело вздохнув, покинула кинотеатр.

Над городом сгустились тучи, поднялся сильный ветер. Чувствовалось, что скоро начнется дождь. Сара не стала ловить такси – до ее дома было всего два квартала. Спустившись по мраморной лестнице, она ускорила шаг, боясь промокнуть.

Сара шла по узким улочкам и все время оглядывалась. Ей хотелось увидеть силуэт Дэниса, а еще лучше – остановиться вместе с ним прямо здесь, на дороге, обнять его за шею и поцеловать в горячие и нежные губы. Здесь можно… Здесь их не увидят…


Дэнис шел по другой стороне дороги, прячась в тени деревьев, и не спускал глаз с Сары. Он видел, как она остановилась на крыльце своего подъезда, еще раз огляделась по сторонам и зашла внутрь дома.

Начался дождь. Холодный, проливной, хотя без грома и молнии. Но Дэнис все равно прошелся под окнами девушки и, только убедившись, что она включила свет в своей спальне, повернул в сторону парка.

Все-таки странный человек этот Дэнис Ридли, волнуется, что с Сарой Блэк что-то может случиться… и в то же время сам готовит удар ей в спину…

9

– Тебе не кажется, что ты заигрался? – Уолтер перекладывал бумаги из одной папки в другую.

Дэнис сидел напротив письменного стола Твиста и ждал возвращения босса с обеденного перерыва.

– С чего ты взял? – Дэнис ослабил узел галстука и взглянул на часы.

– Пора бы заканчивать… – Уолтер поставил папки на полки и направился к выходу. – Тебе потом хуже будет… – сказал он и захлопнул за собой дверь.

Дэнис облокотился на стол и закрыл лицо ладонями. Отчасти Уолтер был прав, но откуда ему знать, что творится в душе у Дэниса…

– А! Малыш Дэнис! Ну как продвигаются дела? – Твист вошел в кабинет и медленно присел на диван, стараясь отдышаться.

Дэнис взглянул на босса. Ему хотелось сказать Твисту, что он больше не хочет ставить эксперименты над Сарой, издеваться над ее чувствами. Дэнис не хотел делать ей больно. Но признаться расчетливому и холодному боссу, что его лучший журналист, то есть он сам, Дэнис Ридли, влюбился как мальчишка, не хватало сил и смелости.

– Оливер, я вот подумал, что это плохая идея, – все-таки начал Дэнис. – Может…

– Может, ты не хочешь получить просторный кабинет на этом этаже? Может, ты не хочешь утроенной зарплаты? Дэнис, я тебя не понимаю. Ты что, сдался? Она тебе не по зубам? – Твист нахмурился и отвернулся от Ридли. – Ха! А я уже рассчитывал на прекрасную статью…

– Нет. Цель почти достигнута…

– Тогда отлично. Продолжай! – Оливер хлопнул по плечу Дэниса и тяжело встал с дивана.

Подойдя к своему столу, он начал читать бумаги, не обращая на Дэниса внимания. Это означало только одно – разговор закончен, Дэнис свободен.

Поняв это, Ридли покинул кабинет босса и оказался в просторном холле. Он подошел к окну и взглянул на бирюзовые воды Гудзона.

Как же бывает сложно… – думал Дэнис. Я никогда раньше не сталкивался с такими трудностями. Свободно плыл по течению жизни и не вдавался в рассуждения: правильно я поступаю или нет. Мне было все равно. Я жил только для себя, для удовольствий и никогда не боялся последствий. Что же произошло? Наверно, судьба наказывает меня за безалаберность. Заставляет делать выбор между любовью и деньгами! – Дэнис оперся на оконную раму и прижался лбом к холодному стеклу.

Но ведь ответ лежал на поверхности! Нужно только послушаться сердце, оно никогда не обманывает…


Этим вечером Дэнис устроил свидание с Сарой на яхте. Небольшое судно плавно скользило по темной глади Гудзона. В воде отражались огни неспящего города, редкие звезды на ночном небе и луна, не сводившая с влюбленных своего всевидящего ока.

На палубе тихо играла музыка. Она не мешала вести разговор, наоборот, делала атмосферу еще романтичнее.

Не считая капитана яхты и несколько помощников, Сара и Дэнис были на судне одни. Поэтому Сара была уверена, что их никто не увидит. И она не ошибалась. Дэнис ничего не сказал Уолтеру о своем свидании с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению