На языке любви - читать онлайн книгу. Автор: Элен Кэнди cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На языке любви | Автор книги - Элен Кэнди

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Пенелопа усмехнулась и, взяв у Хьюго дольку лимона, снова взглянула в окно.

Чуть позже она вышла на палубу и, увидев дядюшку Жозе, направилась к нему.

— Скоро обед. — Он показал на накрытый белой скатертью стол, стоящий на корме яхты. — Помоги Маноло и Санти расставить посуду. — Жозе похлопал Пенелопу по плечу и исчез в рулевой рубке.

Девушка нашла глазами Маноло, который тут же позвал ее, махнув рукой, и зашагала по палубе.

— Как тебе наши гости? — спросил он.

— Обычные мешки с деньгами, — равнодушно ответила девушка, взяв в руки тарелки.

— Но они готовы поделиться этими деньгами и с нами! — Маноло рассмеялся и протянул Пенелопе коробку с вилками и ложками.

— По-моему, ты готов за деньги продать душу дьяволу!

— Конечно, если он предложит хорошую цену! — Маноло свернул салфетку и положил ее у одной из тарелок.

— Продажный! - фыркнула девушка. - Я таких, как ты, еще не встречала!

— Значит, надолго меня запомнишь! — Маноло подмигнул и принялся сворачивать следующую салфетку.

После того, как гости «Элеоноры» переоделись к обеду, на палубе стало шумно, заиграла музыка, послышался женский смех и споры мужчин.

— Джеймс, - обратилась блондинка к своему русоволосому спутнику, — поухаживай за дамами!

Джеймс обворожительно улыбнулся и, взяв бутылку мартини, долил девушкам напиток в бокалы. Потом он взглянул на своего собеседника в солнцезащитных очках и панаме и продолжил спор о бейсбольной команде.

Еще раз взглянув на компанию из кухни, Пенелопа поправила фартучек, провела рукой по черным блестящим волосам и, взяв поднос с закусками, направилась на корму.

— Гляди-ка, Джеймс, вот чудо. У Жозе женщина на борту... — шепнул вечно улыбающийся мужчина, стараясь говорить как можно тише.

— А мы что, не женщины? — сердито спросила блондинка и бросила оценивающий взгляд на Пенелопу.

— Ванесса, я имею в виду команду Жозе, а не гостей яхты! — пояснил мужчина в панаме.

Пенелопа поняла, что сидящие за столом говорят о ней, и яркий румянец вспыхнул на ее смуглых щечках.

— Что это? — Ванесса указала на маринованную рыбу. — Закуска с луком? Здесь есть уксус?

Но Пенелопа ей не ответила, ибо не знала английского языка. Сделав вид, что не слышит блондинку, Пенелопа поставила блюдо на стол и направилась обратно на кухню.

— Смотрите-ка, она решила меня игнорировать! — громко крикнула Ванесса. — Кто она такая?

— Успокойся... — Джеймс погладил девушку по руке, но, увидев, что Пенелопа возвращается с полным подносом, откинулся на спинку кожаного дивана.

— Эй! — Ванесса потрясла Пенелопу за рукав рубашки. — Ты глухонемая, что ли?

Пенелопа, не вытерпев такого к себе отношения, резко убрала руку и продолжила выставлять тарелки на стол.

— Успокойся, говорю! — Джеймс повысил голос. — Что ты к ней привязалась?

— Отлично, если она не хочет по-хорошему, будет по-моему, — с этими словами Ванесса пододвинула тарелку с горячим на край стола и легким движением столкнула ее на пол.

Тарелка разбилась, и гуляш обжег ноги Пенелопы. Девушка вскрикнула и удивленно взглянула на блондинку.

Господи, я разбила тарелку! Какая я неловкая! — пронеслось у нее в голове. Дядюшка Жозе не простит мне такой оплошности!

Быстро расставив оставшиеся тарелки, Пенелопа побежала в подсобное помещение за шваброй и ведром.

Вернувшись, она увидела, что блондинка скрестила руки на груди и смотрит в ее сторону.

— Ты вздумала махать передо мной грязной шваброй? Вообще-то я хотела спокойно пообедать!

Пенелопа молча отжала тряпку и принялась подтирать брызги гуляша, убирая острые осколки голыми руками.

Когда она закончила уборку, Ванесса спросила:

— Не хочешь извиниться?

Пенелопа видела, что молодая женщина обратилась к ней, но понять, что именно она хочет, девушка так и не смогла.

— Что молчишь? — Ванесса повысила голос.

— Так, хватит! — Джеймс встал из-за стола. — Откуда в тебе столько злости? — сказал он и, взяв под локоток Пенелопу, повел прочь от стола. — Не обращай внимания. Если у Ванессы нет настроения, она попытается испортить его и окружающим. Увы, такая у нее натура! Сегодня она и мне потрепала нервы. Но ты не переживай! — Джеймс остановился у капитанского мостика и улыбнулся Пенелопе.

Какой красивый у него голос, подумала она. Бархатистый... Не то, что у Мигеля, — слащавый и высокий.

От Джеймса пахло мужским одеколоном с горьковато-древесным запахом. И даже когда мужчина ушел в свою каюту, Пенелопа еще долго ощущала этот легкий шлейф аромата.

Он один из тех богачей, которые уверены, что купить можно всех и каждого! — сердито думала Пенелопа. Но в первую очередь она злилась на себя, потому как чувствовала, что этот Джеймс совершенно другой человек — честный, добрый и мудрый.

Но с чего это я взяла, одернула она сама себя. Все они из одного теста! Исключений не бывает! Хотя... нет ничего невозможного!

7

Под вечер, когда солнце собралось садиться, яхта «Элеонора» остановилась. А чуть позже спустили шлюпку.

— Гости захотели искупаться... — объяснил Маноло.

Пенелопа даже не взглянула на парня и, взявшись за стальные поручни яхты, стала внимательно наблюдать за иностранцами.

— Что сегодня произошло? — спросил Маноло.

— Вон та блондинка решила проверить мои нервы...

— А! Ванесса Людвиг — невеста Джеймса Гранта. Она всегда себя так ведет...

— Джемс Гранд — это вон тот, с длинными русыми волосами? — Пенелопа указала на мужчину, который оттолкнулся от шлюпки и нырнул в воду.

— Ну да! — подтвердил Маноло.

— Невеста... — Когда Пенелопа повторила это слово, в груди сильно кольнуло.

— Ну-ка посмотри на меня! Ты что, расстроилась? — Маноло повернул девушку лицом к себе.

— Я? Да ты с ума сошел! Просто, как-никак, а мы больше недели проведем с ними. Мне же необходимо знать, кто есть кто! Или это военная тайна? — Пенелопа первый раз улыбнулась Маноло, она прекрасно знала, что ее улыбка помогает ей выведывать самые страшные секреты.

— Ты очень красивая, когда улыбаешься... — Маноло провел рукой по волосам Пенелопы.

— Руки прочь! — рассмеялась она. — Почему-то в школе ты меня не замечал, а я в детстве часто улыбалась!

— Я давно подметил, что у меня со зрением проблемы! — Маноло захохотал. — Ладно, слушай! — Он повернулся лицом к шлюпке и начал рассказ. — Видишь мужика в панаме? Это Вил. Вроде бы он юрист, точно не помню. Он у нас на яхте третий раз. Та рыжая с бледной кожей — его новая содержанка...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению