Карточный домик - читать онлайн книгу. Автор: Элен Кэнди cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карточный домик | Автор книги - Элен Кэнди

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Только она и эта проселочная дорога.

Бритни вернулась домой, когда солнце уже полностью взошло и подглядывало за всеми, повиснув на макушках деревьев.

У нее возникло безотчетное желание поблагодарить Миранду за такое прекрасное утро. Ведь если бы не эта женщина, которая сдала ей домик, она, Бритни, никогда бы не получила такого наслаждения.

Она медленно поднялась на крыльцо и остановилась, прислушиваясь, проснулась ли хозяйка. Миранда не спала, и, наверное, уже давно. Об этом свидетельствовал аппетитный запах пирожков, доносившийся из открытых окон, и негромкая джазовая музыка.

Бритни вспомнила добродушное лицо хозяйки, представила, как та крутится около плиты, напевая себе под нос слова песни, и ей сразу же захотелось оказаться рядом. Предложить помощь, а потом на террасе завести легкий и непринужденный разговор, который полностью бы соответствовал утреннему настроению.

Бритни еще немного поколебалась, прилично ли нарушать покой Миранды и навязывать свое общество, но, вспомнив необъяснимое ощущение, которое испытала на пробежке, она счастливо улыбнулась и постучала в дубовую дверь.

— Входите, открыто! — послышался голос Миранды.

Бритни быстро поправила золотистые волосы, одернула спортивную курточку и вошла в дом, толкнув перед собой дверь.

Очутившись в доме, Бритни сразу же почувствовала себя комфортно и уютно. Прихожая, которая постепенно переходила в гостиную, была залита солнечным светом. На стенах висели картины, наверное написанные хозяйкой дома. Картины были выполнены в ярких, светлых тонах. На одной красовалась горная речка, на другой тропинка в лесу, на третьей восход солнца.

— О, Бритни! — Из кухни выглянула Миранда в фартуке и с прихваткой в руке. — Заходите, я буду рада, если вы составите мне компанию за завтраком!

Бритни приветливо улыбнулась и снова взглянула на картину с изображенным на ней восходом.

— Миранда, скажите, это вы написали?

Хозяйка дома поставила на стол пару тарелок и вышла в гостиную. Она подошла к гостье и тоже устремила взгляд на картину.

— Да, это моя работа. Это всего лишь рассвет. Здесь нет ничего интересного. — Миранда махнула рукой, видимо она не любила, чтобы кто-то расхваливал ее творчество.

— Я так не считаю, — возразила Бритни, не сводя с картины глаз. — Я знаю, что вы испытывали, когда писали эту картину.

Миранда перевела взгляд на Бритни. Она удивилась, откуда городская жительница может знать, что испытывала художница, прожившая больше двадцати лет в этом доме, в поселке «Высокие сосны».

— Продолжайте, — заинтересованно попросила Миранда. — Что вы об этом думаете?

— Сегодня утром я отправилась на пробежку. Если честно, в городе я редко занимаюсь. По настроению, — добавила она и смущенно улыбнулась. — То, что я прочувствовала сегодня, не передать словами. Я поняла, что такое свобода. Раньше в моем представлении она была совсем другой… она была лишь призрачным фантомом. Вам когда-нибудь хотелось убежать? Спрятаться от старых проблем, которые, кажется, не разрешатся никогда? Раньше я не могла это сделать. Просто не получалось. Всегда складывалось ощущение, что я лишь топчусь на месте. А вот на этой тропинке, ведущей к солнцу, я смогла побороть свой страх… я оставила все в прошлом… забыла… и просто летела как птица, гордо расправив крылья. Свободная птица.

Миранда была поражена.

— Спасибо вам за то, что дали мне эту возможность. Спасибо. — Бритни взяла пухлую руку Миранды и крепко сжала в своей теплой ладони. — Это было незабываемо.

— Мой муж погиб пятнадцать лет назад. — Миранда посмотрела ей в глаза, не выпуская руку. — Я думала, что пора подвести черту. Но потом поняла свою ошибку. Ведь у меня осталась дочь. Она самое дорогое, что есть на свете. Как же она будет жить одна, без меня? Как же она сможет простить мне этот глупый, ужасно глупый шаг? — Глаза Миранды увлажнились, и она быстро заморгала. — Я поняла это, когда прогулялась рано утром по этой тропинке. Холодный утренний ветер прогнал все дурные мысли из моей головы. И мне стало легче. А на следующее утро я взяла кисть и написала эту картину. Сидела до позднего вечера. Прекратила работать, только когда закончила картину. Теперь, глядя на нее, я отчетливо понимаю, что получила в подарок новую жизнь. Спокойную и безмятежную. Не могу сказать, что я счастлива, но и несчастной себя не назову. И это не равнодушие. Нет. Скорее это прямая тропинка, ведущая к просыпающемуся солнцу. Не оборачиваясь назад и не гадая, что будет впереди. — Миранда загадочно улыбнулась и снова крепко сжала руку Бритни. — Давайте вместе позавтракаем? Мне кажется, что остальные еще не успели проснуться. У нас будет время с вами еще о чем-нибудь поговорить.

Женщины расположились на террасе. Миранда положила в тарелку Бритни хрустящие вафли с корицей и налила большую кружку ароматного зеленого чая с лимоном.

— Знаете, Бритни, сегодня чудесный день! Ко мне приезжает дочь. Примерно вашего возраста. Я очень хочу, чтобы вы познакомились.

Бритни одобрительно улыбнулась и, взяв кружку с чаем двумя руками, сделала пару глотков.

— Я не видела ее три месяца. Кларк, это мой родной брат, сказал, что она привезет хорошую новость! Кстати, он уже за ними поехал! Ой, я от счастья не нахожу себе места! — Миранда светилась, как ребенок перед Рождеством в ожидании чуда. — Погодите. — Она подняла руку. — Слышите?

Бритни поставила на стол кружку и прислушалась: кто-то несколько раз хлопнул автомобильными дверцами, потом раздался скрип калитки, а чуть позже донеслись голоса и приближающиеся шаги.

— Они здесь! Они приехали! — Миранда быстро поставила на стол пустую тарелку и неловко сбежала с крыльца.

— Мама! — Женский голос был знаком Бритни.

— Мила! Джим! — радостно воскликнула Миранда.

Мила? Джим?! Бритни поперхнулась чаем и с ужасом посмотрела на приближавшиеся из-за угла дома тени.

Она не знала, куда себя деть: забежать в дом, что выглядело бы со стороны очень странно, быстро попрощаться и направиться к Уилу, который, скорее всего, уже проснулся, или остаться. На поиски выхода времени не оставалось.

Бритни успела только вскочить с плетеного кресла и спуститься с крыльца, как Миранда ее окликнула:

— Бритни! Познакомься, это моя дочь и ее муж!

Бритни замерла на месте и медленно обернулась, натянув на лицо приветливую улыбку. Она растерялась. Ее глаза бегали, а руки не знали, чем себя занять, и поэтому оказывались то в кармане спортивной курточки, то за спиной.

Джим даже открыл рот от неожиданности и не мог произнести ни слова. Потом, видимо, взял себя в руки и совсем неискренне произнес:

— Бритни, как вы тут оказались? Вот так встреча! — Он отошел от жены и крепко потряс ее за руку. — Какого черта? — процедил он ей.

— Сама в шоке, — шепнула она ему. — Очень приятно вас видеть! — громче сказала она и, стараясь быть доброжелательной и приветливой, обратилась к Миле: — Джим так много о вас рассказывал…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению