Во власти весны - читать онлайн книгу. Автор: Элен Кэнди cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти весны | Автор книги - Элен Кэнди

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

13. Он мой и только мой

Нью-Йорк – это город, в котором каждый день открываются десятки ресторанов, выставочные центры манят свежими направлениями в искусстве, гламурные показы известных кутюрье меняют моду настолько быстро, что не уследишь.

В этот субботний вечер Манхэттен приветствовал новую галерею. Компания Стефана отреставрировала огромное здание, и нижние этажи были отданы искусству.

Стефан с Вивьен были приглашены на вечеринку по этому поводу.

Ровно в девять вечера Стефан заехал за Вив. Он немного растерялся, когда увидел спускающуюся по лестнице девушку.

У Вив была шикарная прическа, которую она сотворила в салоне Анны. Из тугого высокого хвоста спадали до плеч красивые черные локоны. Маленькие заколки с переливающимися камнями оригинально сочетались с небольшими сережками.

Миниатюрная фигурка Вив шикарно смотрелась в длинном золотом платье с глубоким вырезом на спине. Вив улыбнулась и закружилась на лестнице.

– Ты меня сразила! – Стефан поцеловал Вив и открыл двери черного лимузина.

– Ты тоже ничего… – Вив поправила бабочку Стефана.

Вив немного волновалась, так как впервые принимала участие в подобном меропри-ятии, без поддержки подруг, в незнакомом обществе.

Она ничего не понимала в строительстве, в архитектуре. Спасало только одно: в галерее проходила выставка художника, картины которого она изучала в колледже.

– Не волнуйся. Я представлю тебя своим друзьям, вот увидишь, они тебе понравятся. – Стефан взял ее за руку.


В зале было много людей. Официанты в белых рубашках и черных жилетах разносили на подносах бокалы с шампанским.

Дамы смотрели картины и воодушевленно обсуждали их недостатки и достоинства. Мужчины беседовали о политике и экономике. Царила атмосфера светского собрания, на котором лучше промолчать и не высказывать своего мнения, если ты не разбираешься ни в политике, ни в искусстве. Вив сделала вывод и сжала руку Стефана.

– Дорогая, позволь тебе представить моих друзей: Рудольф и Энтони, – изрек Стефан, когда парочка подошла к двум мужчинам, которые держали бокалы и непринужденно обсуждали происходящее.

– Очень приятно, Вивьен. Стефан сделал достойный выбор. – Рудольф поцеловал руку Вив.

Он был немного старше Стефана. Седина на висках и заметные морщины под глазами выдавали его возраст. Он был галантен и вальяжен. Двумя пальцами держал бокал с шампанским, на мизинце красовалось кольцо с большим изумрудом.

Энтони был молод и красив. Белый костюм с широким галстуком выдавал его вкус. Он был немного дерзок, но это притягивало еще сильнее. У Энтони были зеленые глаза, похожие на изумруд на кольце Рудольфа. Маленькие усики и тонкая бородка подчеркивали мужественные скулы.

– Польщен! – Энтони прикоснулся губами к нежной руке Вив.

– Стефан много рассказывал о вас, – заметил он и поставил пустой бокал на поднос официанта.

– И что именно? – Вив взяла шампанское.

– Что вы очень умная и красивая. Я полностью согласен! – Энтони подмигнул.

– Хорошие у тебя друзья, Стефан, – довольно сказала Вив, и компания рассмеялась. – Но что-то я сомневаюсь в вашей искренности, – обиженно добавила она. – Мужчины всегда говорят, что женщина не может быть одновременно красивой и умной.

– Может! – Стефан обнял ее за талию.

– Да, но это редкое явление. Умная красавица, как верный миллионер, если перевести на мужчину, – пофилософствовал Энтони.

– А ваша жена разве не подходит под эти критерии? – Вив улыбнулась.

– Старина Энтони замучался выбирать и остался с носом. – Рудольф похлопал по плечу друга.

– Но меня забавляет моя жизнь! Нет женщины сегодня, будет завтра! – Энтони засмеялся.

– Не будет! Тебя знает большая часть Манхэттена. Переезжай в другой город, – шутливо посоветовал Стефан.

Энтони кого-то очень напоминал Вив. Кого-то до боли знакомого. Любимую подружку, мисс Браун. Вив заинтересовало: знакомы ли Энтони и Анна?

– Мой совет тебе – женись! Я женился и до сих пор не жалею. – К Рудольфу подошла женщина, и он ее обнял. – Вивьен, познакомьтесь – моя жена Маргарет.

– Очень приятно. – Вив пожала руку жене Рудольфа.

– Взаимно! – Та улыбнулась.

Маргарет была женщиной бальзаковского возраста средней полноты. На ней стильно смотрелось голубое платье с шелковым шарфом. Она была сдержанной и равнодушной, а может, просто уставшей от светского вечера.

Рудольф и Маргарет идеально подходили друг к другу. У них были одни манеры, жестикуляция, тон беседы.

Позже свет немного приглушили, и на небольшом подиуме появилась музыкальная группа. Солист сел на высокий стул, взял гитару и мелодичным голосом запел балладу о любви и ненависти.

Полотнища на белых стенах с высоким потолком тоже изображали обычные человеческие чувства. Но картины были своеобразные, нужно было долго всматриваться в полотно, чтобы увидеть деталь, которая вела к самой сути произведения.

Вив закрыла на мгновение глаза и вслушалась в мелодию, которая уносила ее из этого зала туда, где нет шума и пустых разговоров, где зеленеет сочная трава и ветер волнует небольшое озеро, как на этих картинах. Она вернулась в реальность и машинально отпила кислого шампанского. Стефан стоял с ней рядом и о чем-то спорил с друзьями. Вив прикоснулась пальчиками к его руке, и он крепко сжал ее ладонь.

– Милая, я отойду к бару.

Стефан удалился с Рудольфом, а Маргарет отошла к компании своих знакомых.

Энтони подал Вив полный бокал с подноса. Она благодарно улыбнулась ему и спросила:

– Вы давно знакомы со Стефаном?

– Друзья со школы, не разлей вода! – Энтони усмехнулся.

– Я с подругами тоже со школы дружу, и с каждым годом наша дружба крепнет.

– Если ваши подруги так же обаятельны, как вы, может, вы познакомите нас? – с намеком спросил Энтони.

– Одна из них сейчас в Италии со своим приятелем… А вот у второй отношение к жизни очень похоже на ваше… – Вив лукаво улыбнулась.

– Она относится с легкостью ко всему? Это так не похоже на женщин! – изумился Энтони.

– С абсолютной легкостью! – подтвердила Вив.

Вив подумала, что Энтони отлично подходит Анне. Симпатичный, перспективный… И с похожим взглядом на мир.

Но больше всего на свете ее подруга Анна ненавидела сводничество и знакомства вслепую. Ей нужно было точно знать, на что она идет и ради чего. Она не верила теориям Дженни о связях, которые суждены, которые придуманы «наверху», предначертаны судьбой. «Чихать я на все хотела», – отвечала Анна и знакомилась с кем попало.


– Стефан, у тебя все серьезно? – Рудольф свел брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению