Честь, шпага и немного волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь, шпага и немного волшебства | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Барон, завидев перегораживающую дорогу странную парочку, ощутил в душе смутное беспокойство. Тот, что слева, без сомнения был гномом - судя по бородище и устрашающего размера двухлезвийной секире. Во время отражения прошлогоднего набега орков на Рудные горы приходилось воевать бок о бок с плотно сбитыми порядками вот таких вот крепышей. И надо признать, выучка и стойкость гномьей пехоты произвели на барона неизгладимое впечатление.

А вот справа… справа стоял стройный и хищно красивый парень с огненным лезвием в руке. Тоже не подарок, ясное дело.

Вилли фон Дюферк нахмурился. Понятно теперь, почему этот забияка Мэй получил свою порцию железа в брюхо - от таких клинков не спасают почти никакие доспехи. Или все же рискнуть, атаковать эту пару в надежде просто задавить числом, да и себе завладеть таким редким оружием, заодно и манором Мэй? В том, что перед ним новый, самозваный лорд, барон уже не сомневался. Он поднял руку в латной перчатке, тормозя отряд, и остановил своего коня. Внимательно, ощущая свое если не боевое, то психологическое преимущество, с высоты седла осмотрел обоих загородивших дорогу непонятных, но весьма воинственно настроенных незнакомцев. А если учесть, что по обеим сторонам втягивающейся в лес дороги - просто идеальное место для арбалетчиков… в общем, он решил пока разведать ситуацию. А там видно будет.

– Я - барон Вилли фон Дюферк. Это вы подло убили моего друга Шевзи, лорда Мэя?

Молодой волшебник с вызовом посмотрел в надменное, мясистое лицо, обрамленное открытым забралом шлема.

– Сэр Локси, лорд Мэй. Однако, вынужден заметить, барон, что ваше заявление о дружбе с покойным ныне Шевзи заставляет меня крепко сомневаться в вашей порядочности. Признаться, покойник был редкостным негодяем…

Каких сил стоило тому сдержать свой гнев и забурлившее в крови негодование - знал только сам барон. Он уже поднял было руку, дабы дать сигнал к атаке, благо его солдаты уже развернулись в боевой порядок слева и справа от него, но тут ситуация опять изменилась.

Из мягкой и прохладной тени леса выскользнула гибкая фигурка в переливающемся зеленым и коричневым комбинезоне и, на ходу накладывая на лук стрелу, перетекла к двоим стоящим на дороге мужчинам. Ловко ввинтившись меж них (тактически все верно - стрелок под защитой пехотинцев!), эльфийская лучница - а это была она - еле слышно выдохнула.

– Уф-ф! Еле нашла вас, мастер Локси. Приветствую и тебя, почтенный гном.

Борг, не поворачивая лица от готовых к атаке всадников, покосился на неожиданную подмогу и процедил в прокуренную бороду.

– Кто такая, лорд? Спину ей доверить можно?

Локси весело хохотнул.

– Ну наконец-то, Невенор! А то я уж начал сомневаться в собственных выводах. Да, Борг - жизнь ей доверить можно. Но вот сердце - не стоит.

Гном проворчал что-то нелицеприятное про всяких остроухих красоток, что средь бела дня выскакивают из лесу и пугают честной народ, да так и норовят при этом то ли стрелами истыкать, то ли сердце похитить. Но видно было, что он просто балагурит, держа секиру наготове и с определенным интересом приглядываясь к маячащим впереди всадникам.

– Ну ладно, барон, не будем ходить вокруг да около, - весело крикнул Локси, у которого настроение отчего-то круто поползло вверх. Он выкинул руку в сторону, и яркая, лиловая, мохнатящаяся разрядами молния слетела с нее. Слетела, чтобы впиться в придорожный бугор.

От грохота заложило уши. Земля под ногами ощутимо дрогнула, возмущаясь таким насилием над собой. А небольшой холм, куда волшебник щедро выплеснул заклинание, превратился в груду взлетевших вверх комьев и камней.

Фон Дюферк чуть не заорал дурным голосом, а его конь, испуганно прядая ушами, попятился и неожиданно присел на задние ноги. Небо и земля несколько раз перекрутились перед глазами барона, прежде чем он с лязгом впечатался в пыль дороги. Сверху упало несколько комков, и все стихло.

Локси уже стоял у кое-как промаргивающегося фон Дюферка, который лишь крутил головой да нелепо пытался подняться. Понятное дело, что надетые латы ни весом, ни ограниченной подвижностью тому никак не способствовали. А кончик истекающей призрачным огнем шпаги уже смотрел в переносицу незадачливого гостя с самыми недвусмысленными намерениями.

– Позвольте ваш меч… Заметьте, барон - я мог бы направить молнию в вас. Или не молнию, а огненный шар, да потом пройтись по вашим людям и превратить всех в чересчур прожаренные котлеты. Оценили мое великодушие? Вы ж самым злодейским образом вторглись с дружиной в мои владения, и мне пришлось защищать их всеми доступными мне способами, - от сарказма молодого волшебника хохочущая Невенор чуть опустила лук, и даже под насупленными бровями гнома блеснули веселые искорки.

– Это что ж получается? Нападение на соседа вопреки королевскому указу о запрете на междусобойчики во время войны - вот что это у нас с вами выходит. И мне интересно - сколько мне заплатят, когда я предъявлю коронным следователям ваши обгорелые тушки на своей земле, и не поручат ли в наказание приглядывать и за вашим бывшим манором?

Наконец-то и до ошеломленного барона дошел комизм ситуации. Он неуверенно усмехнулся, оттолкнул руки своих солдат, что подняли его с дороги и пытались кое-как отряхнуть от пыли.

– Шутки у вас, право, сэр э-э…

– Сэр Локси, лорд Мэй, - вежливо напомнил тот, и, бросив в ножны шпагу, протянул руку.

Поеживаясь от пережитого ужаса, барон поспешил сдернуть с кисти латную рукавицу.

– Сэр Вилли, барон фон Дюферк. К вашим услугам.

Они немного поговорили о том, о сем, отдавая дань светским условностям. Выяснив, что батюшка нового лорда Мэя жив-здоров, и никто иной, как барон Бринн, фон Дюферк внимательнее вгляделся в лицо собеседника.

– Теперь вижу - точно! Похожи, но больше на матушку вашу - дай ей боги посмертия полегче… А какая неприятность с покойным Шевзи приключилась?

Волшебник за локоть увлек собеседника в тень и даже предложил присесть, заметив, как нет-нет, да подрагивают еще колени барона, что годился ему в родители да и с отцом не раз сражался бок о бок.

– Да ехал я с парой слуг, решили в деревню завернуть. В трактире поужинали, стали думать насчет ночлега. А тут покойник со своими людьми пожаловал. То есть в то время он еще очень даже живой был. И стал он непотребства чинить всякие, да нас решил ограбить - деньги ему, видите ли, понадобились мои… - Локси живописно и в таких выражениях описал случившееся, что фон Дюферк захохотал, хлопая руками по коленям и издавая железный лязг.

– Говорил же я ему, стервецу - уймись. Ладно, если понемногу да в глухомани, кто из нас без греха. Но так в открытую… - барон осуждающе покачал стриженой, чуть тронутой сединой головой. Он вздохнул, задумался.

– Да в конце-то концов - рано или поздно что-то подобное и произошло бы, - он махнул рукой, закрывая тему и переходя на другие.

В конце разговора барон вежливо, но непреклонно поинтересовался насчет выкупа за свою жизнь - проигрывать он умел. Локси задумался на пару мигов, а потом усмехнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению