Честь, шпага и немного волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь, шпага и немного волшебства | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Но пламя и железо бессильно взвыли и опали, не будучи в силах даже оцарапать растрепанного невысокого и бородатого крепыша, размахивающего светящимся шаром оружия, и смазливого закопченого мага, на чьем пальце призрачным светом полыхало Проклятое Кольцо.

Локси ударил молнией - сильной, выверенной до мелочей. И издевательский смех восседающей на троне царицы оборвался. Ибо словно река фиолетового яростного пламени пронеслась от волшебника вперед.

С десяток оказавшихся на пути защитниц просто испарились. Трон и его подножие разлетелись мелким раскаленным щебнем, так что черноволосая красотка хоть и не пострадала, но весьма не по-царски выругалась, шлепнувшись задницей на выщербленный и свежезакопченый каменный пол.

Следом полетел сверкающий нестерпимым блеском огненный шар. Перевитый жемчужной дымкой магических добавок, он отшвырнул девицу назад и с такой силой впечатал в каменную стену, что та покрылась трещинами. А красивый герб, с которого рыкал вздыбившийся тигр в обрамлении сделанной по кругу надписи "Сила и честь", рухнул и с грохотом разлетелся на части.

Никто из людей не смог бы вынести такого удара. Но груда обломков камня и штукатурки разлетелась, и оттуда выскочила неповрежденная, хоть и присыпанная белесой пылью царица. Однако не успела она расхохотаться вновь или высказать что-либо по поводу тщетных потуг бездарных людишек, как новая порция магии (на этот раз наконечник гигантского ледяного копья) пришпилила ее к стене, словно булавка естествоиспытателя бабочку-однодневку. К слову сказать, облик царицы претерпел существенные изменения - она стала повыше ростом, пошире и погрубее телом. За спиной, распластанные по камню изуродованной стены, обнаружились трепещущие радужные крылья. Прежде изящные руки обзавелись весьма впечатляющими коготками, сверкающими блеском каленой стали, а симпатичное личико исказила гримаса боли.

Крак! - с хрустом сломалось магическое ледяное копье, и на пол спрыгнуло это красивое и жуткое одновременно существо. Дыра в половину живота исчезла волшебным образом, а залу сотряс никогда не слыханный низкий, вибрирующий рев.

Впрочем, он тут же захлебнулся воем, ибо Локси вовсе не исчерпал ни сил, ни свой магический арсенал. Появившаяся из воздуха сеть, полыхающая ослепительным и ненавистным светом, спеленала порождение подземных миров.

От нестерпимо высокого визга лопнули стекла в высоких стрельчатых окнах, но звона попросту не было слышно за голосом попавшей в силки бестии. Лишь ветер, свободно веющий здесь в вышине, сразу же занес в залу запахи и дым пожарищ.

И тут только демоница сообразила, что все эти упражнения по стрельбе с дальних дистанций Локси применял с единственной тактической целью - коль скоро он не хотел применять ничего из действительно Великих Заклинаний, щадя населявших царский дворец людей. И делал он это, дабы отвлечь противника и дать возможность подойти вплотную пехоте. Все по учебнику военного искусства, дамы и господа…

И не успело порождение кошмарных снов Падшего бога предпринять хоть какие-то меры, как окутанный защитной аурой Борг уже оказался рядом. И шар его Моргенштерна, раскалившись добела сиянием ненависти, обрушился на незащищенную голову чудовища.

По зале пронеслась вихрящаяся ударная волна, сшибая на пол людей и предметы, взвивая изо всех щелей пыль и каменную крошку. Даже волшебнику пришлось загородиться - видать, имеются у гнома свои старые счеты с нечистью, коль он взялся за дело с такой основательностью и неприкрытой яростью…

Ухватив одну из воительниц за гриву мелко заплетенных, уже тронутых ранней сединой косичек, хоть и упавшую, но вроде не потерявшую присутствия духа, Локси рывком вздернул ее на ноги.

– На месте царицы уже давно сидит демонское отродье из Нижних Миров, - сообщил он. - Уводи людей. И дай мне пару девиц выгнать всех из подземных этажей.

Женщина обожгла его властным ненавидящим взглядом, попыталась ухватиться за оружие. Но тут до нее дошел смысл слов волшебника. Бросив взгляд в ту сторону, где припорошенный пылью гном раз за разом словно вбивал в землю рычащую от бессильного гнева и все же упрямо поднимающуюся демоницу, она только выдохнула. Завыла глухо и с тоской, но потом нашла в себе силы справиться.

– Бетси, Курлион, ко мне!

А затем рявкнула на всю разгромленную залу, воспользовавшись промежутком меж громоподобных ударов гнома. И ее хорошо поставленный командный голос встряхнул оцепеневших воительниц и позабивавшихся в углы выряженных красавчиков:

– Вместо светлейшей Линнерион на трон пробрался демон! Слушай мою команду - всем очистить дворец и вывести людей!

Затем препоручила Локси двух чумазых и малость растрепанных девиц. Та, что отрекомендовалась как Бетси, обращалась со своим коротким мечом более чем ловко. Зато Курлион волшебник признал сразу по знакомо горящему в ней огоньку Силы - она была одной из тех многих, кто пытались остановить его и гнома по пути сюда, и одной из тех немногих, кому посчастливилось при этом выжить.

Спасибо всем богам, народу в подвалах и погребах царского дворца оказалось не так много. Большинство удрало отсюда весьма охотно после первых же распоряжений сопровождающих Локси дамочек. Причем улепетывали так, что волшебнику стало даже немного стыдно за их мужской, но вовсе не мужественный пол. Остальных пришлось гнать в шею. Ну скажите на милость, кто же так просто свыкнется с мыслью, что отныне, возможно, больше и не будет теплого да сытного места при царской кормушке?

– Да чтоб вас всех! - с досады Локси влепил в стену махонький файрбол.

Потрескавшийся от жара камень заполнил коридор чадной вонью, и только тут главная царская повариха соизволила оставить свои столь полюбившиеся погреба. Причитая на ходу, что колбас-то, колбас погибает видимо-невидимо, она весьма организованно устроила шествие наверх всех смотрительниц, распорядительниц и виночерпиев. Последние, впрочем, бросали на самого волшебника испуганные и немного заинтригованные взгляды, так что тому пришлось подкрепить впечатление ослепительной молнией в сводчатый потолок - да так, что раскаленные булыжники полетели.

Все подземное пространство под дворцом оказалось изъедено ходами, как хороший сыр. Но мало-помалу трое гонителей оказались и в уже знакомой подземной камере. Стражницы к этому времени очухались и удивленно переговаривались, не решаясь покинуть свой пост и поглядывая на вынесенную дверь.

Даже приказ Бетси, сопроводившей свои слова демонстрацией особого золотого талисмана, означающего неслыханную степень доверия и высочайше возложенной милости, не произвел на тех большого впечатления. Пришлось Локси вновь надавать горе-воительницам по их крепким шеям и мускулистым задницам, да выкинуть всех попросту на ведущую наверх лестницу. Поворчав для порядку и почесав пострадавшие места, стражницы вынуждены были подчиниться грубой силе и поплелись прочь.

Но волшебник уже отвернулся.

– За мной, - бросил он уже на бегу.

Участок со столь зловредной каменной мозаикой он выжег издали. А плитки разрушаться никак не хотели, пищали тоненько и сопротивлялись, и зрелище было, между прочим, еще то… Не дожидаясь, пока остатки расплавленного и немилосердно чадящего камня стекут по стенам, он бегом миновал это место. Завал из ломаного камня Локси попросту прожег, воспользовавшись беззастенчиво позаимствованным у Стеллы-второй способом. Заклинание было по-гномьи хитрым - одна составляющая прожигала отверстие, а другая отнимала тепло у стремительно остывающих стенок, укрепляя их и передавая Силу первой половине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению