Воин и маг - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин и маг | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Ещё немного поев, капитан взял в руки вторую чашку чая, но на этот раз уже пил его не спеша, наслаждаясь каждым глотком. После случая с левиафаном он принял решение возвращаться на базу – ибо задание выполнено, по носу Крумт получил преизрядно, а искушать судьбу сверх меры как-то чревато, господа... Да и обновлённый фрегат полностью оправдал возлагаемые на него надежды, так что Лирн с некоторым даже сожалением представлял, как адмирал Арнен и главный маг Империи лорд Бер будут отстаивать смету на строительство таких же кораблей в адмиралтействе...

Да что там – с такими запросами их суммы утвердит разве что сам Император лично, и то – после долгих препирательств и ругани. Шутка ли – около ста тысяч цехинов должен стоить такой корабль, никак не меньше. А это ж такие деньжищи, что... Лирн даже зажмурился.

– Так поведайте нам, господин чернокнижник, чем же это вы так ошпарили того бедного монстрика? – сладко улыбнувшись, мурлыкнул он.

Лицо сэра Лефока слегка вытянулось – ничего себе «бедный»! Если бы кто с испугу намочил штаны – а таковые наверняка были – то никто бы его не осудил и даже посочувствовали бы. Потому что он сам едва не оконфузился, когда розовая махина, бестолково размахивая щупальцами, взлетела даже повыше отнюдь не низких мачт фрегата!

– Да ничего такого особенного, – молодой маг захлопнул свою книгу, отчего на тёмной обложке её сверкнул металлом символ Сета, и пожал плечами, – Мы с моей супругой этим летом одтыхали на морях, и её цапнул за ногу здоровенный краб.

Он тут же показал между ладонями размер. По всему выходило, что краб тот величиной не уступал круглому серебрёному подносу, на котором принесли капитанский ужин.

– Да разве такие бывают? – скептически хмыкнул юный мичман – тот самый, что так лихо спасал тонущих крумтовских моряков.

Капитан Лирн призадумался, а затем, покачиваясь в кресле вместе с набравшим ход фрегатом, ответил.

– Бывают, господа, и даже чуть больше. Только водятся они на самом краешке материка, на востоке владений орков. А насколько мне известно, ни один наш корабль в этом году туда не ходил – ни военный, ни торговый, – авторитетно заявил он, – Там просто им нечего делать.

Все взоры укоризненно обратились на чернокнижника, наконец-то уличая того во лжи. Однако молодой нахал ничуть не смутился, и негромко ответил.

– Тайные тропы известны не только Леани и эльфам...

– Ах вот оно что! Значит, в легендах о... – тут леани чуть запнулся, – некроманте Яроморе не всё выдумка?

Целитель хмыкнул, и жестом руки отодвинул в сторону беспокойно шевелящиеся от противоречивых заклинаний кости.

– Почти всё правда, – брезгливо вымолвил он негромким голосом, – Кое-что утаили от не в меру пытливых умов, но оставшееся – правда, насколько смогли проверить. Меня в своё время привлекали к разбору этих дел парни из Тайной Палаты...

«Сколько ж ему на самом деле лет?» – заинтересованно подумала Мастер Погоды, но отчаявшись посчитать, вновь стала напропалую флиртовать со своим коллегой.

– Ну, тогда понятно, – кивнул капитан, жестом давая понять, чтобы убрали со стола, – И что там с тем крабом?

– Да подумал я, подумал, – отозвался Valle со своего дивана, – И приспособил одно заклинание из своего арсенала. Переделал немного, наложил на сосновый колышек да воткнул в дно недалеко от берега. Не то что крабы – даже рыбёшки и медузы разбежались!

– Чёрная магия? – осуждающе спросил сэр Лефок.

Однако молодой некромант ничуть не смутился и весело кивнул.

– Самая что ни на есть чернушечная-прочернушечная!

Погодница хихикнула – то ли от щекотки друга, то ли от двусмысленности слов молодого мага. Целитель неодобрительно покачал головой, а Лирн от лёгкой паники нахлобучил на свою остроухую голову шикарно заломленную капитанскую фуражку.

– Ну вот, – продолжил Valle как ни в чём ни бывало, – Пока вы там развлекались боевой магией с этим левиафаном, мне отчего-то вспомнился тот случай. Я наложил подобное, но более мощное заклинание на...

Тут он призадумался, пытаясь вспомнить мудрёное слово, но только пожал плечами.

– Такая деревянная штуковина, вроде большого гвоздя.

– Нагель? – ввернул слово мичман, жадно ловящий каждое слово – ведь это был его первый боевой поход!

– Точно! Спасибо, молодой человек, – кивнул ему молодой маг, – В общем, применил я то заклинание, да и забросил под самую морду к тому чудищу. Вот и всё.

– Ну ничего себе! – воскликнул в сердцах долговязый штурман, – Всего-то напугали?

– Ну-у, – протянул более сведущий в таких делах целитель, – Представьте себе, господа, испуг мыши, обнаружившей рядом с собой кота, и умножьте пропорционально до размеров того морского левиафана.

Мастер Погоды с сомнением покачала своей коротко стриженой – по моде жительниц среднего сословия – головой.

– Да от такого испуга животное просто померло бы – разрыв сердца, и всё.

Целитель улыбнулся, выказав немалую осведомлённость, – Если бы у того монстра было только одно сердце, так оно и произошло бы. Но я читал в записках мэтра Кивейни, собирателя морских историй, что у таких монстров бывает по четыре, и даже по восемь сердец!

Капитан Лирн утвердительно кивнул. Только тут заметив на себе фуражку, он снял её, повертел в пальцах и бросил на стол.

– Да, я тоже что-то такое читал. А на будущее, сэр чернокнижник, вы не могли бы наделать про запас таких же... – тут он покрутил в воздухе изящными пальцами, подыскивая слово, – Таких же отпугивалок?

Valle призадумался, отчего его собственный магический светильник, вносящий свою лепту в общее освещение кают-компании, тревожно моргнул.

– Да наделать-то можно. Только, господа, я никому бы из вас не советовал брать такоев руки. Даже клещами и обвешавшись защитными амулетами – а то можно и в мои клиенты превратиться.

– Бр-р-р! – зябко передёрнулся впечатлительный мичман, – Однако же, задумано и сделано было недурственно.

– А главное – вовремя! – сэр Лефок, наконец-то слабо улыбнулся, подумав о том, что его предположение о том, что в случае чего он одним махом испепелит чернокнижника, было, мягко говоря, чересчур оптимистичным.

– А если наделать вдоволь таких пугалок и притопить вдоль всего побережья Крумта? – предложил мичман. – Ведь вся рыба уйдёт?

– Да, на полгода действия сделать можно. – Valle принялся размышлять, задумчиво потирая руки. – Штук двести пятьдесят, триста – хватит, чтобы главный остров окружить пустынным местом. А потом рыба и прочая морская живность снова вернётся, постепенно.

Мастер погоды осуждающе фыркнул:

– Если Крумт начнёт испытывать недостаток в рыбе, то есть – в провианте, то сильнее всего это ударит не по армии, а по гражданскому населению. Особенно по малоимущим. Это неприменимо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению