Воин и маг - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин и маг | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Погодой они нас не прошибут? – поинтересовался Лефок у мага-погодника, и пыхнул дымком из трубки.

– Не должны, – коротко ответил тот, пожав плечами, – Нас на этом корабле аж двое, да и в паре мы сработались неплохо.

Лефок пригасил появившуюся было ухмылку, и ничего не высказал по поводу обоих мастеров погоды – бравого ветерана и молодой магички, вовсю отрабатывающих взаимодействие между собой, особенно по ночам в уютной, доставшейся им на двоих каютке. Вместо этого он посмотрел на дымящиеся развалины форта, и устало произнёс.

– Стихийной и боевой магией они нас не прошибут – тут они слабее, а мелких пакостей фрегат наш и сам не боится. Выходит – предпримут что-то из ряда вон выходящее...

И он как в воду глядел, ибо буквально через квадранс двое марсовых – наблюдателей, через каждый час сменяющихся на продуваемой ледяным ветром высоте мачты, завопили что-то, указывая в сторону заходящего солнца.

Лирн с нечеловеческой лёгкостью взлетел на нижние ванты – чтобы увеличить высоту обзора, на ходу доставая подзорную трубу.

Обратно он спрыгнул хмурый и сосредоточенный.

– Морское чудовище на нас натравили здешние колдуны, – пояснил он и повернулся к сэру Лефоку, – То ли левиафан, то ли сам Кракен. Так что на вас вся надежда.

И тут же, выдернув затычку, предохраняющую медную горловину переговорной трубы от попадания воды с палубы, проорал куда-то вниз.

– Батарее правого борта, удаление двенадцать, к стрельбе изготовиться!

Мастер огня прошептал своё заклинание дальновидения, вглядываясь в уже заметные буруны на воде. Впрочем, другие волшебники тоже глянули, и настроение их отнюдь не улучшилось. В самом деле, зрелище исполинского чудища, устремившегося к ним, повинуясь воле морских колдунов, отнюдь не добавляло ни решительности, ни храбрости.

Громадный, не уступающее длиной фрегату, подводный монстр на удивление весёленького нежно-розового, как утренняя заря, цвета, устремился к ним из неведомых глубин, где никогда не бывает ни света, ни штормов. А щупальца его, усеянные многочисленными присосками, толщиной превосходили даже мощные мачты фрегата. Одно утешение – это был не Кракен, а какое-то меньшее по размерам подводное чудовище, насколько можно было вспомнить из старых книг.

Фрегат развернулся, чтобы встретить залпом новую опасность.

– Наводи... Пли! – лихо рявкнул в горловину трубы усталый артиллерийский офицер, и «Громовержец» который уж раз содрогнулся своим изящным корпусом, послав вдаль сеющую смерть стаю своих посланцев. Вот летящие копья баллист загнули вниз свой полёт...

Накрытие вышло с первого же залпа. Однако толстый слой воды, перетекающей сверху над горбатой тушей мчащегося исполинского зверя, принял и ослабил удар Малых Огненных заклятий, пшикнув и загрохотав безвредными, но такими эффектными издали столбами пара и пены.

Та же участь постигла и выстрел, сделанный из большой баллисты, разве что столб пара взлетел гораздо выше, подсвеченный изнутри багровой вспышкой взрыва. И даже впечатляющей силы молния, каких никогда не бывает в природе, посланная отчаявшимся сэром Лефоком, только заставила уже приблизившееся чудище чуть вздрогнуть.

В это время Valle, которого от безделья явно осенила какая-то идея, поймал за рукав пробегающего мимо матроса. Тот от испуга чуть присел, и исподлобья поглядел на чернокнижника.

– Скажи, любезнейший, – просто и непринуждённо сказал тот, – А можно мне взять вон ту штуковину?

И указал рукой.

– Нагель, что ли? – удивился матрос. Он выдернул из отверстия в планке большой деревянный гвоздь, с помощью которых крепили двигающиеся снасти, и тут же осторожно, стараясь ненароком не коснуться чёрного мага рукой или одеждой, протянул ему.

– Благодарю, – коротко кивнул Valle, и тут же принялся шептать над этим самым нагелем какое-то заклинание.

У находившихся поблизости людей сразу же нестерпимо засвербело в носу, а капитан Лирн, от любопытства даже подошедший чуть поближе, даже маленько посерел лицом от тошноты. Не обращая на них никакого внимания, молодой маг разбежался и забросил далеко в море, в сторону совсем близкого монстра свою самоделку.

Поначалу ничего особого не произошло. Перед самой мордой чудовища, по обеим бокам которой уже можно было разглядеть налитые гневом и ненавистью круглые глаза, пшикнуло лёгким сизым дымком, облачко которого сразу разметал ветер, но затем...

От визга, исходящего в невероятно высоком, почти неслышном тоне, сразу заложило уши. Гигантский морской зверь, с непостижимой силой выпрыгнув из океана почти всем своим телом словно ошпаренный, замолотил по воде своими исполинскими щупальцами, сразу сменив цвет на грязно-бурый. Затем, шлёпнувшись обратно, на удивление проворно развернулся и с удвоенной скоростью бросился наутёк, на многие лиги вокруг оглашая океан своими визгливыми жалобными воплями.

Фрегат так подбросило на волне от падения монстра, что он кончиками мачт едва не проткнул редкие облачка на небе. Ухнув обратно, едва ли не в самую Бездну так, что души ушли в пятки, а желудки наоборот – прямо к горлу, корабль постепенно успокоился, и теперь лишь слабо покачивался, танцуя на утихающих волнах.

– ... ... ..., мать моя женщина! – с чувством произнёс кок, нёсший на мостик горячего чаю, не замечая даже, что льёт из чайника кипяток прямо себе на штаны. Спохватившись, удручённо заглянул в почти опустевший сосуд и, горестно вздохнув, удалился обратно в свои владения – камбуз.

Наверное, именно этот эпизод и послужил разрядкой, ибо, как потом – через год, выяснилось, что хохот был слышен даже на берегу, и это привело в немалое изумление и без того удивлённых и испуганных морских колдунов.


«Громовержец» возвращался домой. В паруса дул попутный, наколдованный Мастерами Погоды ветер, волна была слабой и пологой, под форштевнем шипела разрезаемая вода, а впереди, в сутках пути, ждал Керслунд – что ещё надо моряку? Капитан Лирн последний раз осмотрел едва различимый в темноте горизонт, по привычке принюхался к ветру, и только затем сдал вахту мичману Зею.

Спустившись в кают-компанию, битком забитую людьми, капитан первым делом выпил большую чашку горячего чаю. С невыразимым наслаждением он прислушался, как по телу разбегается тепло, и только потом дал знак подавать ужин.

Сэр Лефок с магом-целителем за соседним столом играли в кости, причём оба жульничали, не скрываясь бормоча заклинания, и хохотали в своё удовольствие. Погодники о чём-то тихо шушукались, уместившись вдвоём в большом кресле в углу, под кадкой с пальмой, а старпом с унылым видом рассматривал свой безнадёжно загубленный новенький китель. Тут же обретался и чернокнижник, листавший какую-то книгу на диване. Ещё несколько офицеров и старших чинов, свободных от вахты, болтались здесь же, хотя за этот день все умаялись так, что хоть падай.

Впрочем, – усмехнулся про себя Лирн, расправляясь с десертом, – Всё понятно. Ждут объяснения феномена от виновника, чёрного мага Valle, а самим спросить смелости не хватает. Ждут капитана, ибо в плавании он на корабле наиглавнейший, и имеет право знать всё.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению