Механик ее величества - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механик ее величества | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Но малышка даже не подумала сдаться. Лишь выше задрала горделивый носик, чуть заострились от напряжения черты лица, полускрытого закрывающей глаза повязкой. Процедила презрительно что-то сквозь стиснутые зубы - и завывающая от натуги многотонная железная громада послушно замерла, уперевшись в невидимую преграду.

Изельда под бронёй во весь голос выдала такую гневную тираду, что Алекс наверху покраснел даже невзирая на то, что фраза оказалась целиком на языке Фиолко. Хотя справедливости ради стоит признать, что лексически она состояла в основном из тех оборотов, которые механик запретил употреблять Мирне и даже сразу ухватившему их суть Берсу. Короче, в бога-рога-носорога…

Протестующе заверещала насилуемая коробка передач. Глухо и яростно матерясь, Изельда внизу переключила на первую и опять вдавила педаль газа. Огромные чёрные колёса дрогнули, провернулись, вгрызаясь протектором и калёными шипами в лёд. Бронетранспортёр колыхнулся и медленно, грозно попёр вперёд.

– Наших бьют! - тут же азартно завопила Лючике, кубарем скатываясь по боковой броне.

Она подскочила к напряжённо замершей Тиль, у которой из прокушенной губы заалела на солнце капелька крови. Встала рядом с вытянувшейся в звенящую струну девчонкой, наощупь взяла за руку и тоже выбросила свободную ладонь вперёд. Объединённая сила двух ведьм - юной и едва обученной, и молодой но куда более опытной - взвилась тугим вихрем и рванула вперёд.

В лица ударил искрящийся холодом незримый ветер, завыл бешеным зверем, обтекая и цепко хватаясь за неподатливый металл машины. Но и Изельда Фирр не думала сдаваться - ударила по газам, вновь вырывая завывающего зверя вперёд.

В неустойчивом равновесии бронетранспортёр грузно покачивался вперёд-назад, и ни одна из сил - ни магии ни техники - не могла превозмочь и не хотела уступить. "Чёрт его знает, не полетело бы сцепление или полуоси" - ещё мелькнула мысль у обоих изрядно озабоченных противостоянием Сашек, но тут ситуация наконец изменилась.

Обе ведьмы приспособились и вроде бы даже начали одолевать. Уж эта сладкая парочка при желании и некоторой тренировке вполне могла бы и гору с места сдвинуть. Однако ноги их самым предательским образом заскользили по льду, всё быстрее и быстрее - и вот уже машина степенно и солидно, с уверенностью победительницы, движется вперёд. Ага, прав был Архимед - "дайте мне точку опоры, и я переверну мир". А вот опоры-то и нет!

Но скажите - кто и когда мог измерить степень женского коварства? Лючике краем рта шепнула девчонке несколько слов, перехватила упор обеими руками. А Тиль, злорадно усмехнувшись бескровными и побледневшими губами, тут же бросила вперёд некое хитрое, но тотчас же чрезвычайно заинтересовавшее обоих механиков заклинание. Ибо призрачная тень метнулась к машине, на лету обогнула обоих застывших на башенке парней - и с визгом протестующего двигателя просочилась сквозь щели открытого жалюзи в моторный отсек.

Турбина мгновенно и напрочь заглохла, и теперь обе расшалившиеся ведьмы играючи оттолкнули бронетранспортёр назад и даже закрутили на месте.

– А-а, клятая железяка… - Изельда в сердцах громыхнула крышкой люка и уселась в проёме, обиженно надув губки и свесив ноги вниз.

Зато оба Сашки переглянулись и после несомненно комичного созерцания этого зрелища разом посерьёзнели.

– Экипаж, строиться! - Александр соскользнул на лёд и выпрямился в несомненно военной стойке, указав рукой влево от себя.

Девчонки нехотя построились в некое подобие шеренги. Лючике с шалыми от победы глазами, Изельда с понурившимся видом и вся невесть где испачкавшаяся в масле, и последней малявка Тиль с раскрасневшимися щёчками да улыбкой до ушей.

Алекс позаимствовал у своей подруги изрядно помявшуюся и выпачканную шапочку, кое-как напялил на голову и потом откозырял полузабытым жестом.

– Лейтенант Изельда Фирр, старшая ведьма Лючике, младшая ведьма Тиль! За образцово проведенные испытания боевой техники и выявленные конструктивные недоработки - объявляю личному составу благодарность! - от зычного старлеевского рыка с обрыва сорвалась ошалевшая ворона и с хриплым карканьем унеслась подальше от этих ополоумевших людей.

– А в чём эта благодарность выражается? - неделикатно поинтересовалась Лючике, совсем не по-уставному закинув правую руку на шею стоящего рядом с ней Александра и чуть ли не повиснув на нём самым недвусмысленным образом.

– Ночь ошалелой любви! - Тиль неприлично захохотала. - А мне большущий торт и мороженого сколько слопаю!

Вот же ж чёртовы девки - кругом правы! И Алекс против воли почувствовал, как его обветрившиеся на морозе губы сами собой растягиваются в улыбке.

– Старший лейтенант Найдёнов - исполнять! Я тоже… и передам приказ Санке насчёт сладкого - но если объешься или горло прихватит, малышка, сразу к Лючике или мастеру Пенну.

– Бу-сделано, ваше благородие! - сияющая куда шире луны Тиль захлопала в ладоши и даже запрыгала от восторга - уж по части потрескать сладкое она и малыш Флисси составляли весьма тёплую компанию. Правда, ужас берёт от одной мысли - что она станет творить, когда войдёт в возраст…

Вечерело. Любопытная щербатая луна поднялась над чёрным лесом. Да и первая звезда вон уж вьётся мелким бесом. Всяк устал и тихо дремлет в накрахмаленной постели. Все дела осточертели донельзя, но всё не внемлет сердце разуму в надежде - что не будет всё как прежде. Было муторно, неладно что-то в королевстве Датском. Ну, а завтра станет складно, мило сердцу и отрадно в мире мерзком, скотском, гадском…

Александр поёжился, старательно отгоняя от сердца холодок. Ещё раз взглянул в чёрные, серьёзно и строго полыхнувшие в ответ глаза ведьмы. Вот ведь - если Лючике вознамерилась всерьёз проверить свою магическую защиту против огнестрельного оружия, то тут уж хоть кол на голове теши.

Не помогли ни уговоры, ни серьёзный, на грани полного разлада разговор.

– Дон Александр, уж не хочешь ли ты сказать, что не воспринимаешь меня всерьёз? - согласитесь, на такой вопрос "горячим утюгом к попе" ответ можно найти не сразу и не вдруг.

Он не нашёл. Отчего же - воспринимал-то он свою нечаянную находку, подарок судьбы вполне всерьёз. И все планы на дальнейшее неизменно оказывались в самой что ни на есть тесной близости к этой обворожительно красивой и весьма неглупой ведьме. Но пересилить себя да запросто поднять на любимую женщину сшестерённый ствол оружия Александр так и не смог.

Тишина стояла такая, что из приветливо светившегося огоньками в сотне шагов дома сюда доносилась азартная ругань Санки, спорящей с домовёнком за право выбивать половички. Судя по всему, ни одна из сторон не собиралась уступать другой удовольствия вволю помахать да постучать палкой. И потом сердито вздыбившего шёрстку Флисси опять придётся отпаивать компотом со здоровенным ломтем сладкого пирога, а раздосадованная на весь белый свет девица будет полночи выпускать пар в не будем напоминать чьей постели. Но что самое интересное, утром эта странная парочка в полминуты легко помирится-расчмокается да вновь дружно станет наводить порядок и лоск во всём немаленьком доме…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению