Механик ее величества - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механик ее величества | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

От огорчения даже забыв сделать подопечному выволочку за нецензурные словечки, Александр задумчиво покивал головой. Да, скорее всего, старикан прав - халявы не бывает. Раз в этом мире есть магия, то кой-какие привычные правила и законы должны попросту отсутствовать. А если так, то дизель придётся или сконструировать заново, или вообще придумать нечто этакое, из ряда вон выходящее…

Однако не успел он толком ухватить замаячившее было перед внутренним взором видение эдакой турбины с приводом от огненного элементаля и неистирающимися магическими подшипниками, как в сарай вошла задумчивая и слегка встревоженная Лючике.

С лёгкой улыбкой подставив щёчку под губы Александра, ведьмочка меланхолично обозрела железный бардак в ещё вчера чистом и опрятном сарае. И вздохнула.

– Мой дон, тут что-то с самого утра нелады с магией, - она дёрнула плечом и посмотрела чарующе зелёными глазами. - Мои заклинания показывает, что ты сейчас гуляешь по лесу, совсем в другой стороне. Причём не один.

Выразив чумазым лицом лёгонькое недоумение, Александр всё же не рискнул полезть обниматься поближе. И в награду за терпеливость тут же был награждён известием, что мастер Пенн тоже обнаружил гуляющий по магическому эфиру невидимый шторм.

– Представляешь - его Заклятье Поиска вообще сообщило, что ты сейчас в лесу целуешься с малявкой навроде Тиль.

Воспоминание о невидящем взоре странных белёсых глаз малышки так резануло по сердцу, что Александр прямо-таки почувствовал, как по сердцу полоснула боль, а кулаки сжались сами собой.

– А рядом летает что-то вообще уж непонятное, - добавила хмурая Лючике.

Кузнец почесал прожжённую бородку, не обращая внимание на порыжелые от солидола и солярки руки. И вполне резонно поинтересовался - может, на всякий случай благородному дону стоит взяться за оружие? Да и их светлости донье волшебнице тоже озаботиться чем-нибудь навроде того, чем она вчера развалила предназанченную сельским сходом на слом ветхую избу.

Доводы мастерового мужика показались вполне разумными. А посему Александр не мешкая накрыл небелёной холстиной разложенные детали и вслед за Лючике вышел из сарая, пытаясь на ходу припомнить, не забыл ли он к привычной тяжести стрекоталки добавить пару запасных обойм. Пошарив рукой за пазухой, он с облегчением обнаружил, что не забыл. И уже спеша по посыпанной гарью дорожке, проложенной прямо по льду озера - напрямик от деревни к дому лорда - поинтересовался:

– А чем наши заняты?

Выяснилось, что мастер Пенн выискал в заплесневелом древнем труде одно хитрое заклинание и пытается переложить его на более современный лад… что-то вроде облака искр, способного мгновенно проесть насквозь даже гору. А Тиль, на удивление спокойно воспринявшая известие о своей слепоте, тренирует Истинное Зрение.

– И знаешь, Саш, - доверительно шепнула румяная от морозца Лючике, - Вроде у ней что-то выходит.

И в самом деле, когда двое уже вошли в холл, малышка довольно уверенно спустилась навстречу им по лестнице и даже не промахнулась ладонью, цапнув из вазы яблоко.

– Привет! - она помахала ручкой.

Тиль выглядела чуть бледной от волнения - и всё же гордой, словно бросила вызов чёрт знает кому, неизмеримо более сильному чем она - и не намерена отступать. Глядя на её величавую осанку и неторопливую походку, с трудом верилось, то ещё полгода назад эта пигалица вместе с оравой таких же как она, сирот, воровала на рынке фрукты и вычёсывала из грязных лохм вшей. Куда только и подевались её неуверенность и боязнь - от её тихого и непреклонного голоса даже здоровенный по сравнению с девчонкой Александр покрывался мурашками. Откуда в малышке прорезалась такая властность и необъяснимое умение повелевать одними лишь тончайшими интонациями, оставалось только диву даваться.

Правда, нынче Тиль не наводила дрожь на прислугу и друзей своими бельмами - по совету мастера Пенна Личике пошила ей потрясающей работы повязку, навеки скрывшую от людей глаза девушки. А сама страдалица обещалась придумать нечто вроде магической вуали - заодно и от мороза защитить мордашку - как сказала она сама.

– Странно, - Тиль хрумкнула яблоком и весьма невоспитанно затараторила с набитым ртом. - А я вижу, как вы сейчас по лесу гуляете, и вокруг вас какая-то железная птичка летает.

Она всмотрелась пристальнее в нечто, видимое только ей. Уж коль скоро глаза отказали, то поневоле Тиль всерьёз взялась за заклинание внутреннего зрения - как выяснил Александр из расспросов, эта магия действует напрямик, без участия могущих обмануть или даже и вовсе подвести глаз.

– А, вроде возвращаетесь, - сообщила она и швырнула в камин огрызок. - Сюда двигаетесь…

Затем девчонка сделала что-то ещё, недоступное пониманию оказавшегося с весьма слабым даром Александра, и вздохнула.

– Ну что вы застыли с такими скорбными минами, словно у вас кто-то умер? Жизнь продолжается, и пусть я буду проклята, если оплошаю взять от неё хоть кусочек!

В голосе Лючике прорезался эдакий нехороший холодок.

– Дорогой, что рядом с тобой делает эта нахалка? - она присмотрелась. - И что на твоём лице делает её краска для губ?

Александр стоял на заднем крыльце, от неожиданности опустив вниз ствол стрекоталки и чувствуя, как загривок ощетинивается от ощутимо веющего со стороны ведьмы недовольства. Ну согласитесь - когда видишь самого себя, вышедшего из лесу с симпатичной миниатюрной девахой подмышку и оттого вполне довольного жизнью, тут впору сделать самую дурацкую физиономию.

"Лишь бы Тиль с мастером не шарахнули сдуру" - озабоченно подумал он - ибо эта поднаторевшая в смертоубийственной магии парочка по его совету скрытно заняла позицию сбоку - в воротах заново отстроенной крестьянами конюшни. Тем более, что над прибывшими непонятным образом в воздухе завис блестящий металлический шар, поблёскивая штуковинами наверняка отнюдь не пацифистского назначения. И с высоты своей удобной позиции это вполне могло залить двор чёрт знает чем, не очень-то полезным для здоровья.

Стоящего на опушке Алекса обдало жаром. Хоть он и был готов к виду второго своего я, ныне обретающегося на крыльце с пистолетом-пулемётом в руках и рядом с рыжеволосой красоткой - но слишком уж он давно не слышал родного языка. Да и коготки Изельды, впившиеся в руку, бодрости не добавили. Ибо та, не поняв вполне русской речи находящейся отнюдь не в бодром расположении духа девицы, недоброжелательно буркнула на мягком наречии Фиолко:

– Сущая ведьма эта рыжая. Я уже ревную её к тебе.

Но Алекс улыбнулся - ситуация его позабавила.

– Ну здорово, братец! Мы там прослышали, здесь вроде неприятности наметились? Вот и прибыли в помощь, - и, задрав голову, с самым непосредственным видом распорядился. - Альфа, ты при Изельде переводчицей.

И вернувшись взглядом к озадаченному лицу своего двойника, предложил:

– Давайте пройдём в дом, поговорим? Всё разъяснится - и причин для тревоги нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению