Кодекс чести - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Шхиян cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс чести | Автор книги - Сергей Шхиян

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, как успехи? — поинтересовался я, не замечая никакой его реакции.

— Странно, но я в этот раз ничего не чувствую, — ответил он.

Я задумался. В прошлый сеанс я делал то же самое, но руки у меня были соединены цепью. Наверное, получался некий магнитный контур…

— Тогда давайте попробуем по-старому.

Я надел свои вериги и, разведя руки на ширину кандальной цепи, продолжил лечение. Первый же пасс заставил тело пациента конвульсивно дернуться, ну а дальше всё пошло по старому сценарию. Соседа трясло и колотило, он прямо-таки извивался на полу.

Экстрасенс тоже катастрофически быстро терял силы. Опять всё тело налилось усталостью, руки занемели, и цепь между ними начала провисать. Минут за десять я совершенно измочалился и опустился рядом с больным. Теперь трясло уже не только его, но и меня. Он же вдруг вскочил на ноги и, как в прошлый раз, начал метаться по каземату. Пронаблюдав несколько минут за его странными телодвижениями, я опять провалился в тяжелый сон.

Не знаю, сколько времени я спал, думаю, что довольно долго, потому что организм успел восстановиться. Разбудило меня осторожное прикосновение к ногам. Я, было, дернулся, но тут же успокоился — это сосед надевал на меня ножные кандалы. За дверями слышались голоса.

Потом входная дверка, противно заскрипев, начала открываться. В темном проеме показались силуэты людей, освещенные светом тусклых масленых фонарей. Я быстро отполз в угол, волоча по полу позвякивающие цепи. Вошло три человека. На меня упал слабый световой луч.

— Этот, ваше благородие, — сказал человек с фонарем, освещая меня.

Лица офицера я не видел, он стоял за границей света.

— Соблаговолите встать! — приказал холодный, официальный, гнусавый голос.

Я начал медленно двигаться, демонстрируя полную свою беспомощность.

— Быстрее! — поторопил офицер, начиная раздражаться.

Спешить мне было некуда, да и приказной тон не понравился, поэтому я еще снизил темп.

— Я сказал, быстрее!

— Быстрее не могу, — ответил я вполне миролюбиво.

Офицер дернулся, но промолчал. Наконец я встал и оперся спиной о стену.

Теперь можно было разглядеть стоящего передо мной военного, он зажимал нос двумя пальцами, оттого и гнусавил.

— На выход! — распорядился он и выскочил наружу.

Я не ответил и медленно побрел к светлому дверному проему. Солдат с фонарем вышел следом за мной. Снаружи, по сравнению с темнотой каземата, было светло. Меня пихнули в спину, и мы двинулись к двухэтажному зданию, стоящему метрах в пятидесяти.

Офицер шел впереди и, судя по фигуре, был совсем юным парнишкой. Медленно переступая закованными ногами, я дотащился да высоких, тяжелых дверей. Конвойный солдат забежал вперед и с трудом их открыл. Мы вошли в длинный коридор с анфиладой комнат по обе стороны. Он слабо освещался несколькими сальными свечами, вставленными в настенные канделябры. Около одной из дверей начальник конвоя остановился, почтительно в нее постучал и прошел внутрь, оставив меня под охраной солдат.

Минут пятнадцать мы стояли на месте, чего-то ожидая. Я, входя в роль идиота, тупо глядел в стену. Наконец офицер вернулся и жестом велел мне следовать за ним. Еле передвигая ноги, я вошел в странную комнату.

Если дизайнеры создавали ее интерьер в расчете на сильный эффект, то у них это получилось. Я попал в средневековый пыточный застенок. Помещение освещалось колеблющимся, тревожным светом смоляных факелов. Всё пространство занимали странные приспособления устрашающего вида. С потолка свисали крюки и петли. Я успел разглядеть станок для горизонтального распятия, дыбу для подвешивания и еще что-то на первый взгляд неопределенного назначения, похожее на столярный верстак с петлями для рук и ног и винтом.

Посредине комнаты возвышался огромного роста палач в красной полумаске, с бритой башкой и в красной же рубахе.

— Тебе туда, — пискнул офицер испуганным голосом, указывая на дальний угол, где за большим, тяжелым столом сидел какой-то человек.

Я молча пошел туда, куда мне приказали. Вблизи стол выглядел еще более внушительным, чем издали. Длина его была никак не меньше трех, а ширина двух метров. С противоположной его стороны, у стены завешанной плетями, цепями и прочей устрашающей дребеденью, в резном кресле с высокой прямой спинкой, сидел очень крупный человек в военной форме. Он был настолько объемен, что не терялся даже в этих великанских мебелях.

Я подошел к середине стола и остановился как раз напротив монстра. Мы довольно долго рассматривали друг друга: он с гневливой ухмылкой, я с тупым интересом кретина. Мой вид, судя по всему, здоровяку не понравился. Лицо его делалось всё строже и свирепее.

— Смелость свою показываешь, подлец! — наконец нарушил он молчание.

— Извините, ваше степенство, не понял. Почему это я «подлец»? — спросил я по возможности дурашливым голосом.

Однако гигант не пожелал объясняться и грохнул кулаком по столу.

— Сознавайся в воровстве! — заревел он жутким голосом. — А то велю на дыбу вздернуть, кишки повырываю!

Мне стало совсем неуютно. Даже если я успею быстро освободиться от оков, шансов справиться с двумя амбалами и вооруженным пистолетом офицером у меня не было никаких.

Заметив мое смущение, здоровяк совсем разошелся и начал тянуть к моему горлу со своей стороны стола ручищи с растопыренными пальцами.

Угрозы теперь сыпались вперемежку с ругательствами и преследовали цель окончательно меня запугать. Мне не осталось ничего другого, как подыграть и изобразить крайний испуг. Сам же, пока никакой прямой опасности не было, решил зря не паниковать. Прислушался к бессвязным угрозам, пытаясь получить хоть какую-нибудь информацию. Насколько я понял, меня обвиняли в заговоре против императора.

— Значит, они всё-таки вышли на меня через истопников, — догадался я. Вот она моя самонадеянность.

Ситуация прояснилась, но что делать дальше я не знал и продолжал имитировать животный ужас.

— Ну, полно, полно, Кондратий Полуэктович, — вклинился в угрозы тихий, почти ласковый голос. — Он и так нам всё расскажет.

Я хотел повернуться и посмотреть, кто это говорит, но Полуэктович приказал, чтобы я смотрел только на него. Я сжался и остался стоять, недвижим и раздавлен.

— Полно, я говорю! — сказал тот же человек, и Кондратий Полуэктович как бы немного смешался.

— Я, Сил Силыч, отойду пока топор навострить. А вы с этим татем поговорите. Не признается во всём, я приду и отрублю ему руки-ноги, а затем и голову!

Кондратий вышел из за стола, подошел вплотную ко мне и глянул в упор своими налитыми гневом и кровью глазами.

Я испуганно отшатнулся, а он, удовлетворенно осклабившись, отправился отдыхать.

— Что же ты такое, голубчик, натворил? — теперь Сил Силыч обращался ко мне, и его легкая рука коснулась моего плеча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению