Свадебные хлопоты - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Андерсон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебные хлопоты | Автор книги - Кэролайн Андерсон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Его густой низкий смех заполнил машину. Девушка почувствовала, как ее охватывает трепет.

— Убежден, что достаточно. Ну что, раз ты готова, тогда в путь? Пока твои родственники не надумали тебя задержать.

— Уверена, они справятся и без меня, — сухо ответила Лидия, радуясь возможности убежать подальше от всех этих свадебных приготовлений, бередивших старые раны и вызывавших неприятные воспоминания. Однако она не могла определить, что для нее хуже: видеть счастливых Мел и Тома и завидовать их идиллическому счастью или проводить время с Джейком и горевать о том, что могло бы быть и чего уже не будет.

Здравый смысл подсказывал, что ни один из вариантов не сулил ничего хорошего. Но выбор был сделан: девушка сидела рядом с ним, решив плыть по течению.

Машина ехала спокойно и плавно, без рывков. Лидия с удовольствием расслабилась на сиденье и наблюдала в полной тишине, как проносятся за стеклом дома, деревья, незнакомые люди. Как странно, мелькнуло у нее в голове, лучше всего мы ладим, когда молчим.

Они заехали к портнихе за платьем, а вскоре уже приближались к окраинам Лондона. Джейк сбросил скорость, перед Тауэром повернул направо, переехал через Тауэрский мост и остановился. Здесь был его дом.

Лидия не ошиблась в своих предположениях, что он живет в престижном районе. Однако увиденное превзошло ее ожидания. Это была не просто роскошная квартира, а его квартира, заполненная его вещами. Все здесь дышало им в отличие от особняка в Суффолке, который Джейк еще не успел обжить. И теперь уже никогда не успеет, если продаст его. Здесь ей открылся подлинный Джейк Дилейни, человек, которого Лидия по-настоящему никогда не знала.

Ее глаза с жадностью рассматривали каждую мелочь, каждую деталь: большие раздвижные двери, открывавшиеся на просторный застекленный балкон с чудесным видом на реку, высокий потолок, темную кованую лестницу, закрутившуюся спиралью и уходящую на второй уровень, построенный с одной стороны огромного окна во всю стену. Под лестницей обнаружилась кухня и таинственная дверь, ведшая, видимо, в спальни…

Или спальню? Ее сердце затрепетало. Девушка приказала себе сосредоточиться. Если спальня здесь одна, она поспит в гостиной.

Белые стены, светлое дерево пола, черные металлические балки, поддерживающие неоглядный свод крыши, — все добротно, стильно и современно, но вместе с тем очень уютно и по-домашнему.

На журнальном столике в виде необработанного чурбачка забыта чашка с кофе, рядом лежит сложенная пополам газета. Массивный темно-серый диван, обитый мягчайшей замшей, выглядит таким удобным, так и манит упасть на него. Кажется, квартира только что сошла с обложки модного журнала «Декор вашего дома», но при этом она не производит впечатления нежилого выставочного интерьера.

— Хочешь чаю? — предложил Джейк.

— Пожалуй…

Девушка запнулась, остановившись перед стеклянной дверью балкона. Через секунду к ней подошел Джейк, нажал на кнопочку на стене, и двери разъехались в стороны. Лидия вышла, вдохнув запах реки и суматошного города, раскинувшегося внизу. Восхитительно, подумала она.

— Отсюда виден Тауэрский мост, вон там, слева.

Девушка повернула голову и увидела мост с квадратными острошпильными башенками, ясно прорисовывающимися в зыбком воздухе. Какие-то люди спешили по своим делам по набережным, лодки и кораблики лениво двигались по темной воде, оставляя за собой светлую пенистую дорожку, которая тут же исчезала.

— Как здесь хорошо.

Джейк подошел к ней сзади и тихо засмеялся.

— Ты как будто удивлена.

— Да, удивлена. Не тем, что у тебя так замечательно, а тому, что мне это нравится. Я думала, здесь все такое ультрасовременное, непонятной формы, с острыми углами. В таких интерьерах мне неуютно.

— А у меня тебе уютно?

— Да, — призналась девушка, медленно повернулась к нему и улыбнулась. — Очень уютно. Здесь царит атмосфера безмятежности и покоя, несмотря на то, что мы в центре Лондона. Теперь я, кажется, начинаю понимать, почему ты хочешь проводить здесь больше времени.

Их взгляды встретились, и в его глазах мелькнуло что-то такое необъяснимое… Но Джейк отвернулся, и Лидия не успела разобрать, что именно.

— Пойдем, покажу твою комнату, — предложил он, неосознанно ответив на один из ее немых вопросов, взял ее сумку и пошел к той самой таинственной двери. — Правда, там нет балкона. Но окна все же выходят на реку. К тому же в этой спальне отдельная ванная.

Гостевая комната, как и все в квартире, была отделана очень просто и походила на монастырскую келью. Однако это придавало ей очарование. Обычная кровать с белым покрывалом, светлые стены, яркий ковер с абстрактным рисунком на деревянном полу — единственное пятно цвета. Дверь в ванную была открыта, и Лидия заметила белую плитку от пола до потолка, блестящие краны и стильные шкафчики.

— Ну что ж. Оставлю тебя одну, — сказал Джейк. — Пока займусь чаем и буду ждать тебя в кухне.

Девушка поставила сумку на скамейку у изножья кровати, поблагодарила Джейка и, дождавшись, когда он выйдет, подошла к окну. Как много на улице людей и все они чем-то заняты, куда-то спешат, размышляла Лидия. Интересно, сколько из них по-настоящему счастливы? А сколько, как и я, даже не представляют, что уготовило им будущее?

Девушка почувствовала облегчение, поняв, что Джейк не ждет, что она переспит с ним. Хотя в глубине души была слегка расстроена этим. Лидия надеялась, что в его предложении было не только желание помочь ей улизнуть от назойливых и бесцеремонных родственников, но, видимо, неверно истолковала его слова.

Она наскоро приняла душ в изысканной ванной, где одни только краны стоили, наверное, больше, чем ремонт целой квартиры средней семьи. Чистые ровные линии и формы невероятным образом складывались в гармонию и превращали обычные вещи в красивейшие и при этом функциональные предметы. Джейк относится со вниманием даже к мельчайшим деталям, отметила про себя девушка. Странно, что он выбрал нашу фирму для ремонта кухни и целиком доверился нашему вкусу. Совершенно ясно, что он не ограничен в средствах и мог бы позволить себе нанять самого дорогого дизайнера.

Без сомнения, он и женщину нашел себе под стать: богатую, деловую и прекрасно выглядящую. Лидия с отчаяньем посмотрела в зеркало на свои взлохмаченные волосы, провела по ним расческой и вернулась в гостиную.

Джейка нигде не было видно, поэтому она отправилась в кухню и огляделась. Все здесь было потрясающе: блестящая сталь, ультрамодная мебель и отделка — как он и говорил. Совершенно не похоже на кухню в деревенском стиле в его особняке. И хотя Лидия оценила ее безупречный стиль, все же она ей не понравилась.

Девушка услышала звук шагов и подняла голову. Улыбающийся Джейк спускался по винтовой лестнице.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да, — кивнула она. — Просто решила осмотреть твою кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению