Вьющиеся розы - читать онлайн книгу. Автор: Элен Стюарт cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вьющиеся розы | Автор книги - Элен Стюарт

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

На улице и вправду дышалось легче. Дорис не торопясь дошла до аптеки. Купила запотевшую бутылку минеральной воды и две тест-полоски. На всякий случай. Так же медленно вернулась домой, словно оттягивая момент, который расставит все по своим местам.

Минеральная вода, несмотря на свою максимальную охлажденность, показалась Дорис еще противнее чая. И что же, теперь еще девять месяцев я не смогу ни есть, ни пить? — с тоской подумала Дорис. И тут же спохватилась: может быть, девять месяцев. А может быть, пару дней до окончательного выздоровления от этой надоедливой болячки. Дорис приободрила себя мыслями об апельсиновом соке, ждущем ее на дверце холодильника. Как хорошо быть запасливой.

Добравшись до родного дивана, Дорис принялась изучать инструкцию к тестам на беременность. Судя по всему, ей даже не придется ждать завтрашнего утра. «Современные тесты позволяют продиагностировать беременность… в домашних условиях…» Так. Ага. «С первого дня задержки менструального цикла…»

Минут через пять Дорис сидела на бортике ванной, тупо рассматривая две полоски на тоненькой картонной палочке теста. Беременна.

У нее будет ребенок. Девочка. А может, мальчик. Ее ребенок. Ее и Стивена Тайлера. Обрадуется ли он? Удивится?

Стоп. В этом направлении мы уже думали. Стив обязательно обрадуется. А если нет, это не так важно. Главное, что она, Дорис, рада. Главное, что в ее жизни сейчас происходит чудо, о котором она и мечтать не смела. Точнее, нет, конечно же мечтала. Но как о чем-то недостижимо далеком, почти несбыточном. Правда, видела она себя в этих мечтах всегда рядом с мужчиной. Никогда Дорис не представляла себя матерью-одиночкой.

А кто представляет? — с горечью подумала она. Моя мама тоже никогда не думала, что ей придется растить меня одной. И ничего, вон какая выросла, красивая и смышленая. Дорис подмигнула своему отражению в зеркале. Отражение скривилось в ответ, наверное не поверило.

Дорис вышла в гостиную. Так. Следующий шаг — профессиональный медицинский осмотр. Ведь на тестах было ясно сказано: существует двухпроцентная вероятность ошибки, поэтому вынесение окончательного заключения должно производиться врачом.

Какое корявое слово «вынесение…». Как литератор, Дорис всегда обладала чуткостью к словам и малейшее несоответствие резало ей слух, словно скрежет консервной банки по стеклу. «Вынесение» хорошо бы сочеталось с «приговором», скептически подумала Дорис. Тоже мне, приговор! Пальцы от волнения были холодными, хотелось кружиться по комнате и тихо смеяться. Или плюхнуться на диван и до вечера смотреть в окно на темную зелень яблонь. Слушать мягкое шлепанье листьев по стеклу. И ни о чем не думать.

Но вначале — к врачу.

Дорис повезло. У ее гинеколога как раз сегодня отменилась одна из клиенток, и по прошествии нескольких часов Дорис уже вовсю созерцала белизну больничных стен. Хоть бы парочку картин повесили для успокоения нервных беременных клиенток. Дорис с трудом для себя могла сформулировать, зачем она сюда явилась. Подтвердить беременность? Но она и так была уверена. Узнать, нормально ли все протекает? А разве можно что-то сказать на таком маленьком сроке. Наверное, просто сработала законопослушность. Все беременные всегда должны идти к врачу. Там уже разберутся, что с ними делать дальше. Подумала и испугалась. А вдруг делать будут что-нибудь страшное? Однако фантазия Дорис не успела нарисовать ей всех ужасов медицинского осмотра, потому что дверь в кабинет открылась.

— Мисс Кэмпбел, войдите, пожалуйста, — сказала аккуратная молоденькая медсестра.

— Рад вас видеть, Дорис. — Пожилой мужчина с усталым лицом и добрыми глазами за крупными линзами старомодных очков обернулся к ней от рабочего стола, на котором стоял широкий вогнутый монитор и пластиковый стеллаж для бланков анализов. — Давненько вы у нас не появлялись.

— Здравствуйте, мистер Шелдон, — проговорила Дорис. Всем телом ощущая свою скованность, она прошла к стулу, пристроилась на краешек. Набрала было воздуха, потом вдруг покраснела и опустила глаза.

— Я слушаю вас, мисс Кэмпбел, — подбодрил ее Шелдон.

Вместо ответа Дорис извлекла из сумочки две тестовые полоски. На каждой красовалось по две бледно-вишневые полосы положительного результата.

— О, поздравляю. — Шелдон ласково изучал ее поверх очков. — Вас ведь можно поздравить? — уточнил он осторожно.

— Да, конечно. — Дорис смущенно улыбалась, теребя молнию на сумочке.

— Хорошо, значит для верности нам нужны результаты лабораторных анализов. — Шелдон аккуратно извлек несколько листов из разных стопок. — Можно еще, конечно, сделать УЗИ, но я бы не рекомендовал. Судя по слабой окрашенности вашего теста, срок у вас еще совсем незначительный, а в это время плод особенно уязвим к внешним воздействиям.

— Да-да, конечно. — Дорис торопливо кивнула и инстинктивно положила руку на живот.

— Дорис, успокойтесь, я уверен, что у вас все в порядке. Нужно отметить в ваших данных некоторые сведения. — Шелдон сдвинул очки на кончик носа и, глядя поверх них, принялся отстукивать на клавиатуре. — Дата последних месячных?

Дорис отвечала на вопросы, машинально раздевалась для осмотра, смотрела невидящим взглядом в потолок, пока осторожные руки доктора Шелдона аккуратно касались ее живота.

— Ну что ж, — удовлетворенно проговорил Шелдон, снимая перчатки, — данные визуального наблюдения и пальпации подтверждают наши предположения. Матка немного увеличена, как и должно быть на вашем сроке, не в тонусе.

Дорис слушала доктора Шелдона, следя за движениями его мягких рук с коротко стриженными ногтями, и думала, почему он не пошел в педиатрию. Из него бы получился прекрасный детский врач: добрый и совсем не страшный.

— Дорис, вы меня слышите? Как вы себя чувствуете? — Голос Шелдона был участливым и одновременно профессионально собранным.

— Голова кружится и немного тошнит, — призналась Дорис.

— Нужно посмотреть ваши анализы на гемоглобин. У беременных часто бывает нехватка железа. — Шелдон снова ободряюще улыбнулся и протянул ей стопочку бланков. — Здесь список анализов и специалистов, которых вам предстоит пройти. Пожалуйста, не затягивайте с этим. Договорились?

Дорис кивнула, удивляясь про себя, как она может затягивать с какими-либо процедурами, если они необходимы для ее малыша.

— Вот и хорошо, — кивнул Шелдон. — Салли проводит вас до кабинета диагностики, там вы сдадите анализы. Часть результатов будет готова через несколько дней, но те, которые необходимы для подтверждения беременности, вы сможете увидеть примерно через полчаса.

— Доктор, вы ведь сказали, что это точно…

— Разумеется. Считайте дополнительное обследование необходимой медицинской формальностью. Если вы неважно себя чувствуете, можете ехать домой. Салли сообщит вам о результатах, как только они будут готовы. — Шелдон снял очки и потер переносицу. — Если хотите, могу выписать вам препараты на травах с легким седативным эффектом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению