Забытая мелодия - читать онлайн книгу. Автор: Элен Алекс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая мелодия | Автор книги - Элен Алекс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Паоло наконец-то открыл дверь, и Лиз, встав на цыпочки за его спиной, увидела, что на пороге действительно стоит Майкл. Майкл улыбнулся и протянул руку Паоло.

— Здравствуй, Паоло, — сказал Майкл.

— О, здравствуй, Майкл, — важно сказал Паоло.

И они вежливо пожали друг другу руки.

Но у Лиз уже не было сил ждать, пока Паоло и Майкл насочиняют друг другу каких-нибудь любезностей. И она отпихнула Паоло и повисла у Майкла на шее.

— Привет, Майкл, — сказала Лиз.

— Привет, Лиз, — сказал Майкл.

И он легко подхватил Лиз на руки, и они забыли обо всем на свете.

Паоло и не думал далеко уходить. Он устроился тут же в коридоре и сложил руки на груди.

— Вы давно не виделись? — спросил Паоло.

Но на него уже можно было не обращать внимания.

Из кухни вышла Каталина.

— Майкл, заходи же в комнату, — сказала она.

— Не мешай ребятам, они давно не виделись, — ответил ей Паоло.

Но надо было подумать о детях, в коридоре уже слышались их восторженные шаги. Лиз пришлось спускаться на землю, и она отошла от Майкла.

— Каталина, мы не останемся на ужин, — сказал Майкл, — у нас другие планы.

Это было что-то новое, и Лиз об этом еще ничего не слышала. Она удивленно посмотрела на Майкла.

— Как же, Майкл, — запричитала, как и полагалось в таких случаях, Каталина, — а кому же мы старались, все готовили?

— Мамочка, мы все съедим, ты только не волнуйся, — стали утешать ее пятеро детей.

— Спасибо, но нам некогда, — сказал Майкл. — Ты готова? — повернулся он к Лиз.

— Сейчас.

Лиз пошла на кухню за своей сумкой.

Уходя, она слышала, как Паоло спрашивал Майкла, когда они доиграют начатые партии в карты. Паоло с большим счетом вел, и ему не терпелось слупить с Майкла довольно приличную сумму на всякие мелкие расходы.

— Только после медового месяца, Паоло, — обломал все его надежды Майкл.

Лиз подошла к Каталине, обняла ее и сказала:

— На верхней полке в шкафу я оставила немного денег, купи что-нибудь детям, крепко всех целую, ваша Лиз.

— Лиз, когда только ты успела, я же все время за тобой наблюдала, — расстроилась Каталина.

Но Лиз ее уже не слушала.

— Дети, до свидания, — сказала она детям, — слушайтесь маму. Паоло, до свидания, — сказала она Паоло, — увидимся на моей свадьбе.

Майкл тоже горячо со всеми распрощался, и они с Лиз вышли из квартиры. Паоло закрыл за ними дверь, и еще долго было слышно, как он гремит там своими замочками и цепочками.

— Майкл, — сказала Лиз, когда они остались одни, — ну и куда же мы идем?

— Ты знаешь, Лиз, — сказал Майкл, — вообще-то я ничего интересного не придумал. Просто я хотел побыть с тобой вдвоем.

Лиз улыбнулась.

— Я согласна, — сказала она, — и где же мы будем с тобой вдвоем?

— Ну, — задумался Майкл, — в ресторане мы вполне могли побыть с тобой наедине.

— В ресторане, наедине?

— Какая разница, Лиз.

— Я это знаю, Майкл.

— Тогда идем.

И Майкл взял Лиз за руку.

— Но я же не могу ничего есть, — вспомнила Лиз, — у меня — выступление.

— А мы возьмем тебе легкие, но калорийные напитки.

— Ну да, — расстроилась Лиз, — идти в ресторан и ничего там не есть?

Майкл рассмеялся и вызвал лифт.

Они вышли из здания, когда небо уже было покрыто розовым отсветом собравшегося на покой летнего солнца.

Мотоцикл Майкла стоял тут же, и на его сиденье был заботливо прикреплен штрафной талон за парковку в неположенном месте. Лиз взяла талон и положила его в сумочку.

Они сели на мотоцикл и поехали в ресторан.


Майкл выбрал самый дорогой ресторан, Лиз в нем еще не была. Они с трудом отыскали на стоянке свободное место для мотоцикла.

Кругом стояли важные машины, которые блестели на заходящем солнце чуть ли не позолотой. Но рядом с местом для мотоцикла, прямо на земле, была нарисована инвалидная коляска, и Лиз это очень удивило.

Когда они входили в ресторан, Лиз сняла сумочку, которую она обычно носила через плечо, и просто взяла ее в руки, так было солиднее. Метрдотель проводил их к свободному столику.

Вокруг все сияло и переливалось. Разноцветные люстры свисали до самых столиков, публика была весела и довольна собой, а оркестр играл что-то совсем недурное.

Официант узнал Лиз. Он сказал, что он большой ее поклонник. Лиз стало неловко, она не очень-то сильно гордилась тем, что весь ее талант гибнет в этих ночных клубах.

А назойливый официант немного подумал и сказал, что они все тут, официанты и другие работники, все очень большие поклонники ее таланта.

— Не хватает того, — шепнул Майкл, — чтобы они дружною толпой выстроились у столика в очередь за автографами.

Лиз улыбнулась официанту и сделала вид, что ей очень приятно.

Майкл сел напротив Лиз и улыбнулся. Лиз подумала о том, что счастье в жизни у нее уже есть, а на все остальное можно теперь просто не обращать никакого внимания.

Майкл заказал бифштекс, а Лиз — легкий салат и молочный коктейль, ничего другого она не могла себе позволить.

— Все хорошо? — спросил Майкл.

— Все хорошо, — сказала Лиз.

— Как твои дела? — спросил Майкл, как будто не видел ее целую неделю.

— Нормально, а у тебя?

— Тоже нормально. Я отпустил ребят из студии, они неплохо играют.

— Твою мелодию?

— Не скажу, — улыбнулся Майкл.

Лиз взяла лист салата и запустила его в Майкла. На них посмотрели из-за соседнего столика.

— Ты написал мне письмо? — спросила Лиз.

— Написал, — сказал Майкл.

— Да ты что, — обрадовалась Лиз, — где оно, давай.

Она протянула руку.

— Лиз, я отправил его по почте.

— Ты издеваешься? — расстроилась Лиз.

— Нет, Лиз. И ты очень скоро его получишь.

— Как же я его получу, — возмутилась Лиз, — если нас не будет в городе?

Майкл улыбнулся.

— Я отправил его в гостиницу, на номер, который мы с тобой забронировали.

— Но я не могу так долго ждать. Только ты мог до такого додуматься, — возмущенно сказала Лиз.

— Начнем с того, что это только ты могла додуматься до того, чтобы заставлять писать тебе письма человека, который и так ежесекундно с тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению