Погоня за радугой - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Тейт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за радугой | Автор книги - Ребекка Тейт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Что выдать? Отчего она смутилась? Какая глупость!

Чтобы избавиться от испытующего взгляда Дэвида, Стейси кивнула.

— Ладно. Хорошо. Этот разговор был последним. Я не буду ничего такого говорить до понедельника. И даже, — она бледно улыбнулась, — постараюсь не думать.

— Вот и хорошо. — Он убрал руку.

И Стейси поняла, что она хочет совсем не этого.

Хочет, чтобы Дэвид обнял ее.

Она осознала это с ужасом, но ничего не могла с собой поделать: желание, чтоб он положил руки ей на плечи, было таким естественным и всепоглощающим, что избавиться от него за секунду не представлялось возможным! Стейси отшатнулась, и Дэвид это заметил.

— Что случилось?

— Н-ничего. — Она поспешно вскочила и направилась к велосипеду. — Просто надоело сидеть на одном месте.

— Тогда поедем дальше. Ты ведь хотела увидеть секвойю.

— Ах да. Конечно. — Стейси в этот момент думала вовсе не о секвойе…

11

В ботаническом саду оказалось тихо и почти безлюдно: середина рабочего дня, туристы отправились обедать, а местные предпочитали валяться на песочке у озера Анза. Тут, на огороженной территории, было полно экзотических растений, снабженных табличками с названием и регионом происхождения. Стейси читала эти таблички вслух, а Дэвид ходил за нею, не особенно вслушиваясь, подставляя лицо жарким солнечным лучам.

Секвойи оказались впечатляющими. Стейси еще ни разу не видела этих громадных деревьев и на время потеряла дар речи, оказавшись рядом с ними. Это походило на сон, когда нужно прикоснуться к чему-нибудь, чтобы поверить, что это правда. Кроны деревьев возносились на десятки метров, огромные стволы были словно колонны в лесном зеленоватом полумраке. На сопроводительной табличке было обозначено, что эти деревья достигают высоты до ста пятнадцати метров. Конечно, это редкий случай, обычно — чуть меньше ста. Но все равно, какая громадина! Росшие в парке Тильден секвойи были около восьмидесяти метров высотой.

— Выше ста двадцати метров ни одно дерево не вымахает, — лениво объяснил Дэвид. — Законы гравитации.

— А в кино рисуют и повыше. Смотрел фильм «Аватар»? Там вся планета поросла здоровенными деревьями, куда выше этих.

— В кино еще и не такое нарисуют. Зеленых человечков, пришельцев с Марса, монстров из-под кровати. Это же не значит, что все это на самом деле есть! К тому же, как ты сама сказала, там другая планета. Значит, и законы гравитации могут быть другими.

— Какой же ты занудный, — вздохнула Стейси, — а как же фантазия?

— Все хорошо в меру.

После секвой эвкалипты произвели уже меньшее впечатление, и через некоторое время Стейси и Дэвид вышли из ботанического сада. Солнце все так же жарило, словно в середине июля.

— Проедемся еще по обзорным дорожкам? — предложил Дэвид. — А потом можно отправляться в обратный путь.

— Да, конечно.

Благими намерениями, как известно… Впрочем, Стейси об этом не думала. Она ехала следом за Дэвидом, глядя по сторонам и стараясь запомнить, как играют солнечные зайчики на сочных листьях деревьев, как вьется коричневая тропа, как песок шуршит в спицах на колесе… Заглядевшись, Стейси не сразу поняла, что слишком близко подъехала к Дэвиду.

На пути как раз показался мостик через широкий прозрачный ручей, бегущий по песчаному дну и впадавший, по всей видимости, в озеро Анза. Перил на мостике не имелось. Дэвид немного притормозил, въезжая на него. Стейси не успела снизить скорость, и ее велосипед толкнул колесом велосипед Дэвида. В следующий миг Стейси показалось, что весь мир перевернулся. Но, конечно, мир остался на месте, а вот она сама, не удержавшись в седле (а как хвасталась!), полетела с мостика вверх тормашками. За нею плюхнулся и велосипед, и шлепок был такой, словно небо упало. Вынырнув и отплевываясь, Стейси поняла почему: Дэвид на своем велосипеде тоже не удержался.

К счастью, ручей был неглубокий — Стейси по грудь. Хорошо, что не более мелкий, иначе существовала бы опасность разбиться. А так никаких неприятных последствий, кроме купания в прохладной воде, не наблюдалось. Стейси поспешно ухватила за руль велосипед, который погружался в воду, и отыскала взглядом Дэвида. Тот стоял и отплевывался, его велосипед валялся на мосту, колесо крутилось над потоком.

Стейси и Дэвид несколько мгновений молча смотрели друг на друга, а затем она не выдержала и рассмеялась. Дэвид улыбнулся и, подойдя к ней, тут же отобрал велосипед, но на берег не торопился.

— А я как раз подумал, что стало слишком жарко. Некоторые желания сбываются практически мгновенно!

— Это было здорово! — Стейси не понимала, отчего ее настроение вдруг сделалось таким лучезарным. Казалось бы, плакать надо: вся одежда мокрая, с велосипедом неизвестно что, а она смеется.

— Ты в порядке? Об воду не ударилась? Я не имею в виду, что ты смеешься потому, что ударилась. — Дэвид тоже засмеялся. — Я просто беспокоюсь.

— Все хорошо!

Он протянул руку и убрал со лба Стейси мокрую челку.

— Тебе волосы в глаза лезут. Неудобно, наверное.

Смех иссяк. Они молча смотрели друг на друга.

Стейси почувствовала, что еще немного — и она не сдержится. Сделает какую-нибудь глупость, о которой после будет жалеть. Например, шагнет Дэвиду навстречу. Очень романтично: стоять в ручье, с волос льется вода, под ногами какие-то мелкие камушки, а она думает лишь о том, как бы не шагнуть к мужчине, который стоит рядом.

— Пойдем на берег, — сдавленным голосом сказала Стейси и, отвернувшись, побрела прочь.

К счастью, здесь берег был пологий, так что выбраться удалось без проблем. Дэвид вытащил из воды ее велосипед и сходил за своим.

— Что теперь? — спросила Стейси. В мокрой одежде было не слишком удобно. — Как мы поедем домой?

— Не стоит беспокоиться. — Дэвид указал на что-то на противоположной стороне ручья. — Видишь? Там в кустах камера. Этот участок под наблюдением охраны и спасательной службы парка. Наверняка через минуту сюда примчатся люди, которые и расскажут нам, как быть дальше. Мы явно не первые падаем с этого мостика.

Дэвид оказался прав: через минуту на небольшом автомобильчике подкатили двое мужчин в оранжевых жилетах спасательной службы. Искупавшихся в ручье гостей парка препроводили в павильон, где дали завернуться в одеяла, напоили горячим чаем и еще какой-то микстурой, по настоянию местного врача, который совсем измаялся от безделья. Тем временем одежду высушили и выгладили — и все это за полчаса. Эти полчаса Стейси проболтала со спасателями, а Дэвид только заметил глубокомысленно:

— Хорошо, что мобильный и документы я оставил в машине.

Стейси тоже порадовалась, что не взяла с собой сумочку.

Через полчаса, обласканные скучающим персоналом, Стейси и Дэвид покинули парк. Во рту до сих пор горчило от микстуры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению