Счастливые случайности - читать онлайн книгу. Автор: Марго Верлен cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливые случайности | Автор книги - Марго Верлен

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Помня о своем обещании рассказать все Бартоло в течение первого получаса, Джулия решила выбрать момент, когда они уже будут сидеть в кофейне.

Кофейня «Хеппи бинз» по случаю выходного дня была забита до отказа. Оформленная в шоколадно-кофейных тонах, с вечным запахом кофе, корицы и сливок, эта кофейня являлась одним из самых излюбленных мест отдыха Джулии. Она выбрала именно «Хеппи бинз» для важного разговора с Бартоло, надеясь, что здесь сможет справиться с волнением и расслабиться.

Как только Бартоло и Джулия вошли в кофейню, их тут же накрыла ароматная волна кофе и пряностей.

— Весьма уютное местечко, — заметил Бартоло, осматриваясь.

В кофейне было очень тепло, даже жарко, и Джулия надеялась, что Бартоло быстро обсохнет и согреется.

Они устроились за столиком в углу, на кожаном диване шоколадного цвета, между стеной и кадкой с декоративной пальмой.

Два меню в переплете из коричневой кожи уже лежали на столике. Некоторое время Бартоло и Джулия изучали список блюд и напитков. Впрочем, изучал скорее Бартоло, Джулия то и дело искоса поглядывала на него.

«Надо сказать сейчас, — подумала она. — Я чувствую себя уверенно и спокойно. Пока состояние не изменилось, нужно сказать о ребенке».

Несколько мгновений понадобились ей, чтобы сосредоточится.

— Бартоло, — начала Джулия, — я хотела…

— Здравствуйте, что будете заказывать? — спросила официантка, которая подошла так тихо, что Джулия ее не заметила.

Джулия вздрогнула. «Вот черт!» — мысленно выругалась она.

Поскольку оба клиента молчали, официантка, не переставая вежливо улыбаться, переводила взгляд с Бартоло на Джулию и обратно.

«Что происходит?» — насторожилась Джулия.

— Дамы первые, — мягко улыбнулся Бартоло.

Джулия с облегчением выдохнула. Надо успокоиться. Я становлюсь мнительной и начинаю подозревать, что происходит что-то плохое там, где на самом деле все хорошо.

— Зеленый чай «Сакура но дзюцу» и кусочек чизкейка, пожалуйста, — сделала заказ Джулия.

— Глинтвейн и кусочек яблочного штруделя, — сказал Бартоло.

— Будет подано через десять минут, — объявила официантка, забрала меню и удалилась.

«Не хочу ничего говорить Бартоло сейчас, — подумала Джулия. — Если сказать сейчас, ему кусок в горло не полезет. А я хочу, чтобы он согрелся. Ведь это по моей вине он промок. И почему я не дала ему номер своего сотового?»

— Я очень рад, что ты мне написала, — сказал Бартоло.

Бартоло рад, что она ему написала! Сердце Джулии забилось быстрее. Она почувствовала в груди жар, который начал растекаться по всему телу.

— Честно говоря, я и не надеялся, что ты получишь мою визитку, — признался Бартоло. — В Риме ты говорила, что не хочешь продолжать общение…

Желудок Джулии сжался, словно приготовился завязаться в узел. Какой же глупой она была!

— Поэтому я оставил визитку на ресепшене, попросив отдать конверт девушке по имени Джулия, но только если она сама спросит о нем.

Джулия вздрогнула. Выходит… Бартоло оставил конверт наудачу? Каков был шанс, что она спросит о нем?

— Ты оставил конверт на тот случай, если я сама спрошу о нем? — переспросила Джулия в изумлении.

— Да, улыбнулся Бартоло. — Поэтому у меня до сих пор в голове не укладывается, что он попал к тебе в руки. Ведь шанс, что ты спросишь на ресепшене, не оставил ли я что-нибудь для тебя, ничтожно мал…

— Это невероятно… — прошептала Джулия и погладила медальон.

Теперь она была абсолютно уверена, что амулет работает. Иначе как объяснить внезапно пришедшую в ее сознание мысль спросить на ресепшене, не оставил ли ей что-нибудь Бартоло? И, если бы не медальон, они бы не сидели теперь рядом на диване за столиком в кофейне и не ждали бы, когда им принесут заказ…

Джулия крепко сжала медальон в руке.

«Пожалуйста, помоги мне! — попросила она. — Я верю тебе».

— Эта мысль пришла ко мне в голову внезапно, — сказала Джулия и потупила взгляд.

Смогут ли они вернуться на тот путь, с которого сошли по ее вине?

— Наверное. — Бартоло накрыл руку Джулии своей. Несмотря на то, что он промок под дождем, его рука была теплой. — Это судьба.

Джулия подняла на Бартоло глаза. Они не вернутся на прежний путь. Они уже идут по новому пути.

— Знаешь, — сказала Джулия, — в Риме я совершила ошибку. В автобусе я наговорила тебе всякой ерунды, а теперь… на самом деле…

— Я понимаю, — ответил Бартоло.

Взгляд его карих глаз ласкал лицо Джулии, и она почти физически ощущала кожей, что мысленно он ее целует.

— Давай отметим это, — предложил Бартоло.

— Отличная мысль! — поддержала его Джулия.

В этот момент к их столику подошла официантка.

— Ваш чай, глинтвейн, яблочный штрудель и чизкейк, — сказала она, расставляя заказанное на столике. — Правильно?

— Да, — ответил Бартоло, — все правильно, спасибо.

Официантка кивнула и ушла.

— За нас, — сказал Бартоло, поднимая айриш-стакан с глинтвейном.

— За нас, — улыбнулась Джулия, поднимая свою чашку с чаем.

Они сделали по глотку. Воцарилось молчание. Но ни Джулия, ни Бартоло не испытывали неловкости, они понимали, что это всего лишь пауза, чтобы насладиться обществом друг друга.

Джулия только сейчас заметила, что они сидят гораздо ближе друг к другу, чем вначале. Даже мало сказать ближе, теперь они сидели практически вплотную. Рукава свитера Джулии были короткими, и она чувствовала кожей мокрый рукав рубашки Бартоло. Но это прикосновение было ей приятно. Рукав был мокрым, но теплым, согретым телом Бартоло.

Джулия почувствовала, как к ее лицу приливает жар. Это чувственное прикосновение и ощущение тепла Бартоло заставили вспомнить ее ту ночь, которую они провели в объятиях друг друга в римском отеле.

Воспоминания о прикосновениях Бартоло, жар его тела, чувственное наслаждение, которое дарили ей его руки…

Джулия заметила, как участилось ее дыхание, и закусила губу. Интересно, знает ли Бартоло, как на нее влияет близость его тела?

Эту ночь Джулия вспоминала множество раз, все больше убеждаясь в том, что это было самым чудесным переживанием в ее жизни. Чудесным был и результат этой прекрасной ночи. Их ребенок.

«Ребенок! — вспомнила Джулия. Я должна сказать Бартоло о ребенке».

Ей было приятно, что малыш был зачат той волшебной ночью, когда они с Бартоло так страстно любили друг друга. Ее больше не волновали мысли о возможной реакции Бартоло, и Джулия набрала в грудь воздуху и уже готова была произнести: «Бартоло, у нас будет ребенок», когда Бартоло сплел свои пальцы с ее пальцами, совсем как тогда, в переулке у ресторана «Bella Italia». Джулия томно выдохнула и ничего не сказала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению