Верни мне надежду - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верни мне надежду | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Почти бессознательно, будто горя в лихорадке, она отдавала ему все, что он просил, пока их жажду взаимного обладания уже нельзя было сдержать. Когда они соединились, Кейт вздохнула в яростном наслаждении — оно расцвело, разрослось, распространяя свое тепло по всему телу. Оно становилось все более сладостным, новые и новые волны чувственности накатывали на нее со взрывной силой. И так длилось, пока Кейт не унесло такое половодье страсти, что больше для нее уже ничего не существовало.

Наконец оба достигли чудеснейшего, сладостного пика. Но даже потом, все еще разгоряченные и истомленные, продолжали тесно прижиматься друг к другу, не давая исчезнуть их невероятной близости. Прошло много времени, прежде чем Кейт пошевелилась, и то лишь затем, чтобы коснуться Алекса, удостовериться, что свершилось чудо, что его тело могло дать ей такое наслаждение.

Рука Алекса медленно погладила ее по спине. Его пальцы зарылись в ее гриву, а потом нежно оттянули голову назад. Его губы лениво тронули губы Кейт, вызывая нарастающее возбуждение; наконец ее рот страстно раскрылся навстречу. Это был волшебный поцелуй в гармонии с блаженным состоянием их изнемогших тел. Кейт снова положила голову ему на грудь, испытывая такое удовлетворение от секса, какого не знала никогда прежде.

Раздался довольный смешок Алекса.

— Да, кажется, мы действительно сможем пригодиться друг другу, — промолвил он, дыша в ее волосы.

Его ладонь скользнула вдоль спины Кейт, как бы в подкрепление сказанному, причем сказанному тоном властелина. Кейт не ответила. Брак состоялся. Главное условие выполнено, и Кейт с большим облегчением подумала, что это не вызвало у нее никаких сожалений. Алекс обладал многими привлекательными качествами и ко всему прочему был, безусловно, искусным, щедрым любовником. Как же ей повезло, что у нее такой муж, как Алекс — отец их будущих детей.

Однако Кейт до сих пор не могла понять, что заставило Алекса жениться на ней. Вот и сейчас она хотела было спросить об этом, но промолчала. Алекс всегда уклонялся от искреннего ответа, наверняка отмахнется от него и теперь, отпустив к тому же какое-нибудь легкомысленное замечание. В конце концов, если Алекс будет соблюдать условия их контракта, ей не обязательно знать его побудительные мотивы.

В сущности, Кейт вообще задавала очень мало вопросов. Как только она дала согласие, Алекс слишком стремительно увлек ее к браку; свадьба состоялась всего через пять недель после смерти Скотта. Не было никаких семейных встреч, никаких представлений друзьям, никаких сообщений в печати или по телевидению. Месяц до свадьбы они провели, видя только друг друга. Алекс холодно заметил, что их брак не касается никого, кроме Кейт и его самого.

Кейт решила по-прежнему не позволять сомнениям омрачать душу. Она жена Алекса, а это значит, что общество, в котором он вращался, непременно примет ее. Да и вообще это было не так уж важно. Главное — у нее будут дети.

В Сиднее Кейт никому не сказала ни слова о своем намерении выйти замуж. Профессор, у которого она работала, выразил сожаление, узнав об ее уходе. Друзья Скотта после его похорон так ни разу и не объявились. Единственный, кого Кейт поставила в известность, был ее отец. Алекс сообщил ей, что неделю они проведут в роскошном отеле-казино в Хобарте, после чего Кейт представит мужа своему отцу и его новой семье. Яхта последует морем за ними, а затем молодожены отправятся в двухнедельное плавание вокруг Новой Зеландии.

Кейт не возражала — так приятно повидать своих после пяти лет разлуки. А кроме того, у Кейт было только одно желание — забеременеть. Может быть, сегодня она уже зачала; и с довольной улыбкой Кейт погрузилась в сон.

Кейт проснулась утром от непривычного холода — она спала обнаженной. Вспомнив о минувшей ночи, она поспешила взглянуть на Алекса, но его не было рядом. Она не знала, который час, и спрыгнула с кровати, наступив на свою ночную рубашку. Подняв ее и натянув через голову, Кейт почувствовала себя увереннее.

Алекс сидел в гостиной, чисто выбритый и одетый по всем правилам. На нем были светло-голубые легкие брюки из полотна, простая вязаная рубашка. Он был погружен в чтение газеты. У локтя стоял недопитый стакан томатного сока. Кейт почувствовала неловкость из-за того, что проспала. Она не могла решить, поздороваться или сначала принять душ и одеться, и остановилась на последнем. Кейт была уже вся в душистой пене, когда стеклянная дверь приоткрылась.

— Привет!

Она уставилась на Алекса, дружелюбная улыбка которого не ослабила смущения, бросившего ее в жар.

— Ты спала хорошо. Заказывать завтрак?

— Да… пожалуйста, — поторопилась она добавить, желая, чтобы он ушел.

Огонь в его глазах живо напомнил ей об их близости минувшей ночью.

— Яичницу с ветчиной?

— Да, да. Что угодно.

Теперь он улыбался во весь рот.

— Пора привыкать, Кейт. Наш брак будет длиться долго.

— Я как раз собиралась выходить, — сказала она, торопливо разбираясь с кранами. — Будь добр, дай мне полотенце.

Алекс протянул его, держа так, что ей пришлось выйти из душевой, ничем не прикрыв свою наготу. Без одежды Кейт почувствовала себя беспомощной и беззащитной.

— Почему ты такая скованная? — спросил Алекс, накидывая на нее полотенце. — Ты должна гордиться своим прекрасным телом.

Ресницы у нее дрогнули, немая мольба показалась в глазах. Он тронул рукой ее щеку с нежной лаской; выражение лица его смягчилось.

— Тебе нечего бояться, Кейт. Не прячься от меня.

— Разве у меня не должно быть ничего сокровенного, Алекс? — возразила она с зардевшимися щеками: ей не хотелось, чтобы он касался особенно болезненных ее ран.

Алекс взял ее за подбородок и, приподняв голову, заглянул в глаза.

— Не хочу, чтобы хоть малейшее воспоминание о твоем прежнем замужестве мешало нам. Забудь Скотта. Здесь только ты и я, и мне нравятся твое тело, твоя нежная кожа, женственные очертания фигуры. Все это доставляет наслаждение. Разве тебе неприятно, когда тобой восхищается муж?

— Алекс…

Другой рукой он потянул полотенце, и оно упало на пол. Кейт вспыхнула, но удержалась от желания схватить полотенце снова.

— Это нечестно, — заявила она строго. — Ты ведь одет.

— Но и без одежды мне не менее удобно. Почему же ты чувствуешь себя иначе? Ты считаешь, что нагота и секс — это одно и то же? Секс для тебя все еще грязное слово?

— Я никогда не говорила, что секс — грязное слово.

— Верно. Но ты не ожидала, что будешь наслаждаться вчера ночью. Ты находишь постыдным то, что делала?

Его палец медленно опускался по ложбинке между грудями, пока наконец не замер там. У нее перехватило дыхание, а сердце дико забарабанило.

— Нет. Почему я должна стыдиться? — хриплым голосом проговорила она с явным вызовом. — Я так же имею право получать удовольствие, как и ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению