Маленькая Леди в большом городе - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Браун cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая Леди в большом городе | Автор книги - Эстер Браун

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Сам скажи.

– По-моему, он плохо меня понимает. Наверное, из-за акцента. Или просто не хочет делить со мной тебя.

Я посмотрела прямо Джонатану в глаза.

– Все эти дни я общаюсь в основном с ним, тебя вижу куда реже.

Джонатан с виноватым видом прикусил нижнюю губу и запустил руку в аккуратно уложенные гелем волосы – рыжие завитки тотчас легли, как желали.

– Правильно, поругай меня. Я заслуживаю.

– В каком-то смысле – да. Впрочем, ты наконец пришел. Давай не будем терять время. День чудесный. – Я поднялась со стула. – Куда направимся?

Джонатан тоже встал и взял меня за руку.

– Первоначальный план был такой: мы приезжаем сюда, гуляем по парку, будто случайно выходим к лодочной станции, ты изумляешься: сказочное озеро посреди города! Говоришь, что хочешь покататься, и мы берем лодку. – Он криво улыбнулся. – Я надеялся, все получится именно так.

Бедный Джонатан. Я знала, как он страдал, если не мог претворить в жизнь планы.

Я рука об руку с мужчиной моей мечты, светит солнышко, жара спадает, и на мне платье, в котором чувствуешь себя Джиной Лоллобриджидой, подумала я. Глупо портить целый набор приятностей дурным настроением. Глупее некуда.

– Ой, смотри! – воскликнула я, глядя в шутливом изумлении сначала на озеро, потом на Джонатана. – И представить не могла, что увижу посреди Нью-Йорка такую красоту!

– Серьезно? – спросил он, подыгрывая мне. – Не хочешь прокатиться на лодке?

– Разумеется, хочу! – ответила я, и мы всей компанией пошли к станции.

Джонатан позволил мне выбрать лодку, помог нам с Храбрецом забраться в нее и на удивление уверенными движениями заработал веслами.

– В Принстоне я занимался греблей, – объяснил он, хоть я и сама догадалась: подготовка у него солидная. Мы проплывали мимо других лодок, управляли которыми гораздо менее умело. – Весьма успешно.

Я то и дело восхищенно ахала. Хоть и всегда относилась к гребцам настороженно. По моим наблюдениям, они гораздо жестче регбистов, а игроков в крикет с гребцами в этом смысле нельзя и сравнивать. Крикет требует сноровки, но в него можно играть и в перерывах между принятием пищи. Гребля же – сплошные выкрики да боль. Восемь гребцов должны мыслить как один.

– Я тоже умею грести, – сказала я, не желая казаться слабачкой. – Само собой, не как участник лодочных гонок. Но с такой лодкой, думаю, справлюсь. Училась на надувной, Нельсоновой, когда они брали меня с собой поплавать.

– Правда?

Мы ловко обогнули другую лодку, и Джонатан отпустил весла.

– М-м-м. Конечно, главным гребцом всегда был Нельсон. Мы с Роджером чаще бегали в прибрежные магазины – купить продуктов.

– Что ж, если хочешь, на обратном пути греби ты.

– Э-э… Хорошо.

Тогда, пожалуй, минут через десять надо будет трогаться, подумала я, но вслух не сказала ни слова.

Джонатан с легкостью положил весла в лодку, взял портфель и встревоженно посмотрел на Храбреца.

– Мне ужасно не по себе: я показываю тебе, как привык отдыхать в родном Нью-Йорке, мы в парке, на озере, и с нами этот цербер.

Храбрец, лежа на деревянном лодочном дне, повел глазами.

– Не переживай. – Признаться, мне казалось, пес напутан. Снова потрепав его по уху, я почувствовала, что он слегка дрожит. – Храбрец в последнее время просто молодчина, правда, дружок? Хороший мой, маленький мальчик.

– Ну, раз ты так считаешь… Ладно. – Джонатан с торжественным видом извлек из портфеля два бокала и бутылку шампанского и поставил их на свободное сиденье. – Закуска осталась в такси, не поместилась в портфель. Надеюсь, водитель связался с Лори, и она все забрала. Ничего, что предлагаю тебе выпить на голодный желудок?

Я сидела как зачарованная.

– Конечно ничего! Как здорово ты придумал.

Волшебные были минуты. Солнце медленно садилось, на покрытой рябью поверхности озера плясали золотистые блики. Становилось прохладнее. Над верхушками деревьев высились замысловатые жилые здания Верхнего Уэст– Сайда. Автомобильный шум тонул в зелени парка; благодатный покой нарушали лишь пение птиц да плеск воды.

– Спасибо, – сказала я, когда Джонатан протянул мне бокал.

Шампанское до сих пор было столь холодным, что тонкое стекло тотчас запотело.

– Бокалы подходящие? – спросил Джонатан, поводя бровью. – Видишь? Твоим советам я старательно следую.

Я улыбнулась – душу согрело тепло. До чего же приятно, когда воспоминаниям о минувших днях можно радоваться, не краснея ни за себя, ни за родственников! Совет о том, какие бокалы лучше подходят для шампанского, я дала Джонатану в день знакомства, на вечеринке «Дин и Дэниелс», которую сама же и организовала. В ту пору он и решил нанять меня в качестве ненастоящей подруги.

– С того дня, как мы познакомились, прошло ровно пятнадцать месяцев, – пробормотал Джонатан, легонько стукая своим бокалом о мой. – Тогда ты преподала мне первый урок. Помогаешь и по сей день. За тебя!

– Ну что ты, – запротестовала я, чокаясь с ним.

Джонатан наклонился и легонько коснулся губами моих. Поцеловаться с большим чувством – мы сидели в лодке и держали бокалы – не получилось бы, но и это проявление любви заставило кровь быстрее помчаться по жилам.

– В чем тебе помогать? – Я вздохнула, чуть отстранилась и окинула восхищенным взглядом аккуратно закатанные рукава Джонатановой рубашки. – Ты не нуждаешься в коррективах. Тебе не приходится подсказывать, где покупать приличные туфли, или объяснять, что назначать даме свидание в забегаловке – дурной тон. – Я улыбнулась, смакуя мгновения полного счастья. – Взгляни на себя. Когда ты едешь купить новый костюм, не тащишь за собой советчика.

– У меня отличный портной. – Джонатан сделал глоточек шампанского. – А в «Саксе» с каждым клиентом работает личный помощник.

– В том-то и дело! – с жаром воскликнула я. – Ты ездишь в «Сакс», не в «ТК Макс», и не хватаешь первое, на что упадет взгляд. К тому же ты всегда настолько опрятный, что не придерется даже Габи.

– Ну, уж если Габи… – Джонатан усмехнулся. – Кто-кто, а она в этих делах знает толк, ведь убивает на походы по магазинам половину свободного времени, даже из офиса делает по Интернету заказы.

У меня от щек отлила краска.

– Но все это лишь внешняя сторона, а под ней бардак, – сказал Джонатан. – Я к тому, что был бы счастлив, если бы в один прекрасный день мы поехали в магазин вместе и новую одежду выбрала бы для меня ты.

– О нет! – воскликнула я. – С этим ты и без меня прекрасно справляешься! У тебя исключительный вкус.

Джонатан покривился.

– Я вполне серьезно, милая. И не настолько я собран, как кажется. Я такой благодаря тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию