Агентство "Маленькая Леди" - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Браун cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агентство "Маленькая Леди" | Автор книги - Эстер Браун

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Здравствуйте. Это… э –э… агентство «Маленькая леди»?

Звонивший задал вопрос так неуверенно, что мне показалось, будто он сильно обрадуется, если услышит отрицательный ответ.

– Да,– приветливо сказала я.– Чем могу помочь?

Придвинув блокнот, я взглянула на дерево за окном. Если в театр Джонатана сегодня не тянуло, можно предложить ему покататься на чертовом колесе. Насколько знаю, билетами, которые я ему вручила, он до сих пор не воспользовался.

– Мм… Э-э… Я узнал о вас из журнала «Недвижимость сегодня».

– Замечательно! – бодро воскликнула я.

У «Лондонского глаза» на нас было некому смотреть, то есть свидание обещало стать не деловым, а просто позволило бы лучше узнать друг друга. Я не то чтобы страдала излишним любопытством, но кое-какие подробности о личной жизни Джонатана меня интересовали.

– Мне хотелось бы отделаться от подруги.

Я мигом вернулась к действительности.

– Так, понятно…

– Точнее, она мне даже и не подруга,– поспешно поправился клиент.

«Неужели?» – устало подумала я. Сколько раз мне говорили нечто подобное!

Есть такая категория молодых людей, которые полагают, что назвать девушку своей подругой они могут лишь в том случае, если получат на нее лицензию, как на машину или оружие. А так, по их мнению, все неясно, неопределенно.

– Вы уверены, что поступаете правильно? – поинтересовалась я.

Страшное это ощущение – быть покинутым. Прошло много месяцев, но, вспоминая об Орландо, размышляя, насколько неприглядно все вышло, я все еще жутко страдала. Если бы я была в состоянии помочь другой девушке избежать той же участи, сделать так, чтобы расставание прошло для нее не столь болезненно,– это было бы прекрасно.

– Я имею в виду, если она вообще не ваша девушка, тогда вам лучше прямо с ней поговорить, и…

Из трубки послышался тяжкий вздох.

– Да нет, вы не понимаете. Я пытался с ней разговаривать. Но она решила, что мы будем встречаться, и все тут. Ничего не желает слышать. А теперь…

Голос прервался.

– Ясно,– сказала я.

Мужчины порой сами не знают, чего хотят. Я посмотрела в ежедневник: почти вся следующая неделя была занята.

– Может быть, придете ко мне в офис и мы все подробно обсудим? Я могу принять вас в среду после обеда.

– Нет-нет. Дело слишком срочное. Мне хотелось, чтобы вы помогли отшить ее сегодня же.

– Тогда приезжайте сейчас.

– Да! – воскликнул клиент.– Я как раз возле агентства. Можно зайти?

Я выглянула в окно и увидела внизу парня, нервно переминавшегося с ноги на ногу. Косметолог из салона красоты, вышедший покурить, смотрел на него, как работник автосервиса на безнадежно помятый «воксхолл».

Почему бы и нет, подумала я. По-видимому, не девушка ему нужна, а хороший выговор.

– Да, входите,– сказала я, поправляя парик и надевая скинутые туфли.

– Вы ничего не утаиваете, Брайан? – спросила я, строго глядя на клиента.– Совсем ничего?

Брайан Биркетт покачал головой с несчастным видом.

– Знаю, надо было предупредить ее в самом начале. То есть тот вечер был, конечно, чудесным и все такое… и потом: я поступил не по-джентльменски, воспользовавшись случаем… но я и подумать не мог, что все закончится… вот так.

Его голос, дрожащий от волнения, оборвался.

Я надела на авторучку колпачок и поправила на носу очки. Чего-то Брайан все-таки не дого-варивал, но признаваться в этом упорно не желал.

– Говорите, вы впервые встретились с ней одиннадцать месяцев назад? И все это время пытаетесь прекратить отношения?

Брайан снова кивнул и сделал глоток кофе.

– Она просто не желает от меня отцепляться. Не слушает ни единого моего слова, знай себе разглагольствует о том, в какую школу пойдут наши дети.

– Понятно.

Что ж, обычная история. На моей памяти множество пар начинали со случайных поцелуйчиков на вечере встречи выпускников, а заканчивали списком необходимых для свадьбы вещей, причем даже почти ничего не помнили из того, что происходило с ними все это время. Во всяком случае, женихам память отказывала.

Более того, знавала я и немало девиц, которые не гнушались никакими способами, чтобы присосаться как пиявка к какому-нибудь парню, в особенности мягкотелому, типа того, что ежился сейчас передо мной.

Ему явно недоставало самоуважения. Впрочем, мне ли его судить?..

– Вы поможете мне? – с мольбой произнес Брайан.– Попробуете с ней побеседовать?

Я взглянула на него. Было очевидно, что женщины для этого парня оставались полной загадкой. Чтобы постичь их тайну, ему непременно требовалась помощь: матери, сестры, няньки… или моя. По-моему, его такой расклад вполне устраивал. Во всяком случае, на человека, который испытывает удовольствие от преодоления трудностей, он никак не походил.

– Я предпочитаю действовать, Брайан,– как можно мягче сказала я.– Когда незамедлительно переходишь к делу, экономишь массу сил и времени.

К тому времени как я успокоила Брайана – а он умял целую тарелку имбирного печенья – было почти четыре часа, поэтому я попросила его довезти меня до Уэст-Кенсингтона, откуда могла добраться домой на такси.

– Не возражаете? – спросила я, кладя сумку с платьем в багажник машины.

Платье Эмери в целом подходило, можно было взять его за основу и просто немного подогнать по ее фигуре. Времени на него я все равно потратила немало; если Эмери об этом задумается, то вдруг почувствует угрызения совести? В конце концов, чего только не случается в жизни.

По дороге я узнала некоторые подробности невеселой истории Брайана и Камиллы. Невеселой – потому что он пробовал улизнуть от подруги немыслимое количество раз и потому что она тотчас пресекала каждую его попытку. Я уже стала подумывать, что же за скрытые дарования таятся в этом человеке и почему Камилла держится за него так цепко.

– Никогда не слышала, чтобы при расставании с девушкой прибегали к помощи «Федерал экспресс»,– пробормотала я задумчиво.

– Я хотел, чтобы она наверняка получила это чертово письмо,– проскулил Брайан.– Пока меня вовсе нет в стране. Даже представить не мог, что за него распишется ее сосед по квартире, а письмо пролежит целых пять месяцев под «Желтыми страницами».

Я согласилась, что рассеянные соседи могут послужить серьезной помехой в отношениях.

Мою корреспонденцию Нельсон, слава богу, передавал мне с невиданной аккуратностью. В осо-бенности счета, которые следовало немедленно оплатить.

Мы подъехали к дому Брайана, и внезапно он стал белым как полотно.

– А, черт, черт! Вон ее машина, в самом конце улицы,– на грани истерики забормотал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению