Точка Омега - читать онлайн книгу. Автор: Уитли Страйбер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка Омега | Автор книги - Уитли Страйбер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Кэролайн улыбнулась и вымученно рассмеялась.

— Обещаю, я больше не оступлюсь, — пропела она. — Пошли, посмотрим мои апартаменты.

— Конечно, мэм.

Сэм обнял ее за плечи — точнее, его сильная рука обхватила ее, точно могучий питон. Кэролайн позволила ему вывести себя из художественной мастерской, и они зашагали еще по одному длинному коридору клиники.

Впереди она разглядела очередную черную дверь, похожую на ловушку, открывшую голодную пасть.

— Мы снова должны в нее войти?

— Ваша комната за ней.

— Где живет Мак?

— Рядом с вами.

— Нет, нет, — выдохнула она. — Понимаете, я должна жить в доме. Я так привыкла. А тут… О, господи, да это же настоящая тюрьма.

— У нас очень уютные комнаты, мэм. Поэтому, пожалуйста…

Кэролайн понимала, что ей придется смириться, что она должна продолжать изображать безумие, чтобы это чудовище Мак ничего не заподозрил, но не сомневалась, что его уже охватили подозрения на ее счет. Она вырвалась от своего охранника.

— Послушайте, я совершила ошибку. Я не смогу… Я возвращаюсь домой.

— Кэролайн…

— Я еду домой!

И тут она обнаружила, что рядом с ней не только милый симпатяга Сэм, но еще и Дэвид со своей заместительницей Катриной Старнс. Катрина — современное имя мексиканской богини смерти.

— Вы должны войти в дверь, — сказала она.

— Пожалуйста, — добавил Дэвид, и то, что он по-прежнему ее не узнал, отозвалось болью в сердце.

— Мы еще обрабатываем ваши данные, — сообщила ей богиня смерти. — Через несколько минут к вам кто-нибудь придет и поможет здесь устроиться.

Кэролайн решила, что должна продолжать изображать сумасшедшую.

— Я имею право уехать, — выкрикнула она и попыталась проскочить между ними, но Сэм положил свои громадные и на удивление мягкие руки ей на плечи.

Отшатнувшись, она завопила:

— Как вы смеете ко мне прикасаться?!

Сэм перегородил ей дорогу, но, когда она попыталась его обойти, продемонстрировал поразительную ловкость и быстроту, совсем как танцор.

— Что она делает, доктор?

— Я не знаю.

Кэролайн повернулась к Дэвиду:

— Уберите от меня этих людей!

Когда она попыталась вернуться в старый дом, Катрина набросила кожаный ремень ей на плечи, и руки Кэролайн оказались прижаты к бокам. Как ни старалась она высвободиться, у нее ничего не выходило.

Кэролайн представила себе, что почувствовала бы, если бы действительно была сумасшедшей и оказалась в подобной ловушке, и ее охватил такой отчаянный ужас, что она принялась дико визжать, сама удивившись пронзительным звукам, которые издавала.

Шум их борьбы эхом метался по коридору, и вскоре в ее крики вплелись вопли других пациентов. Когда они начали выскакивать из художественной мастерской и других помещений, Кэролайн увидела, что некоторые из них смеются, громко и истерично, другие призывают помощь, кто-то бросился к ней на выручку.

Сьюзан Денман наблюдала за барочным представлением с любопытством и отвращением.

Однако прежде чем разразился настоящий хаос, Кэролайн с силой оттащили назад, и она оказалась на полу. Лежала и смотрела в такое любимое и такое пустое лицо Дэвида.

— Ладно, мы ее контролируем, — сказал он. — Так, Кэролайн, вы меня слышите?

Она продолжала свою игру.

— Ублюдки! Ублюдки!

— Хорошо, хорошо. Вы злитесь, и очень скоро я тоже рассержусь. Хочу, чтобы вы взяли себя в руки. Сможете?

Неожиданно Кэролайн поняла, что разозлилась по-настоящему, не на его непонимание, а на снисходительный тон.

«Я не твоя пациентка, а часть твоего сердца», — хотелось ей сказать.

— Да, доктор, — сдавленно ответила она.

Видя его вот таким, холодным и профессиональным, она испытывала настоящее отвращение.

— Сейчас я попрошу Катрину снять ремень. Хорошо? Мы сможем успокоиться?

— Я спокойна! Только выпустите меня из этого проклятого дома!

— Послушайте, доктор, вы уверены, что поступаете правильно? Она очень возбуждена.

— Делайте, как я сказал. Но отойдите на шаг назад. Встаньте у нее за спиной.

— Я не собираюсь ничего делать, — заявила Кэролайн, когда сестра Катрина сняла ремень. — Просто уберите от меня этого парня. Сэма. Он кто такой вообще? Гигантский гном или тролль?

— Проклятье…

— Спокойно, Сэм. Мы с вами побеседуем и все обсудим во время разговора по поводу вашего поступления к нам.

— Мне казалось, мы уже поговорили.

— Нет, не совсем. Еще нет.

Дэвид, исполненный дружелюбного профессионализма, с серьезным видом приблизился к ней, взял за локоть, и уже через пару мгновений они оказались в маленькой комнатке, убого обставленной, с кроватью и креслом, которое занимало слишком много места.

— А теперь вы сможете немного успокоиться, — сказал он. — Садитесь в кресло, оно просто великолепное! Очень помогает расслабиться — наши пациенты его обожают.

— Ради всех святых, это же кресло!

Но она села, немного подумав, потянула за рычажок и откинулась на спинку, отметив про себя, что лампочки на потолке затянуты металлической сеткой.

— Это что такое, одна из камер? Я ваша пленница? В таком случае заявляю вам, что меня такое положение не устраивает. Не забывайте, что я приехала добровольно.

— Это «безопасная комната», мы ее так называем. Теперь закройте глаза. — Дэвид принялся поглаживать ее виски, и Кэролайн позволила себе расслабиться. Далекие звуки, наполнявшие клинику, стихли, и вместе с ними весь мир уплыл прочь, покачиваясь, точно на волнах безмятежного океана тишины.

— У меня для вас кое-что есть, — сказал Дэвид.

— Мне ничего не нужно.

— Вы слишком возбуждены.

— Это все из-за солнца. Я никак не могу перестать про него думать.

— Делайте глубокие вдохи, позвольте дрожи отступить, отпустите ее.

Она дрожит? Да, на самом деле, Кэролайн поняла, что ее трясет, точно она превратилась в маленький листок. Она чувствовала, что к ней подбираются темные боги; учуяв ее слабость, они щелкают челюстями, а их обсидиановые глаза горят внутренним огнем. Шипе Тотек, «владыка со снятой кожей», сожженной солнцем, мертвый и одновременно живой, вылез прямо из окровавленного рта Кота Мака.

Кэролайн уловила какое-то движение в комнате и услышала звон стакана. Она открыла глаза и увидела медсестру с маленьким бумажным стаканчиком, в котором лежала пилюлька, и стаканом воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию