Новые крестоносцы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шабловский cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые крестоносцы | Автор книги - Олег Шабловский

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Порты — штаны.

Поруб — тюрьма.

Поршни — мягкие кожаные сапоги.

Протазан — колющее древковое холодное оружие, состоящее из пера, тулей, лезвия в виде полумесяца, помочей и длинного до 250 см древка.

Пряженцы — жареные пироги.

Пуд — мера веса, равняется 16 кг.

Пума — горный лев, крупное хищное животное из отряда кошачьих, в те времена водилось практически повсеместно на территории Северной Америки.

Ранкона — разновидность протазана, отличалась более коротким, от 1,5 метра, древком.

Реконструкторы — здесь члены клуба исторической реконструкции.

Рудознатец — человек, владеющий навыками обнаружения руд. Практически «предок» нынешнего геолога.

Сатэ-Ок (алгонк.) — Белое Перо.

Серв — раб, крепостной крестьянин.

Серпентинныйзамок — фитильный замок для аркебуз и пищалей в виде буквы S. При нажатии на скобу, тлеющий фитиль опускался к затравочному отверстию и поджигал порох.

Сидор — армейский вещмешок.

Скво — женщина.

Собачьявахта — смена часового, выпадающая на предутренние часы.

Совня — колюще-рубящее древковое холодное оружие, видоизменение рогатины, имела кривую полосу клинка с одним лезвием и скосом обуха, насаженного на длинное древко.

Солдат удачи — наемник.

Стеньга (гот. steng) — продолжение верхнего конца судовой мачты, служащее для крепления сигнальных реев, судовых огней, гафелей, парусов.

Стрига-Оболенский — князь Иван Васильевич Стрига-Оболенский представитель древней княжеской фамилии. Основатель рода, младший сын князя Черниговского Михаила Всволодовича, принявшего мученическую смерть и причисленного к лику святых, — Юрий, князь Тарусский и Оболенский. Его сын Константин Юрьевич унаследовал от отца город Оболенск и передал прозвание Оболенский в виде фамилии своим потомкам. И. В. Стрига-Оболенский принимал участие в походе на Новгород, командовал полком. После захвата города и ликвидации самоуправления Новгородской республики вместе с братом Ярославом был назначен наместником великого князя московского на Софийской стороне.

Студеноеморе — Белое море.

Такелаж — общее наименование всех снастей, составляющее вообще вооружение судна или вооружение рангоутного дерева. Такелаж, служащий для удержания рангоута в надлежащем положении, называется стоячим, весь же остальной — бегучим.

Теглев Евстафий Юрьевич — помещик, возможно род происходит от Тегля Юрия, правнука Одра, пасынка Батыя, вышедшего из Орды к великому князю Василию Васильевичу (Темному) в 1425 году. Фамилия происходит от тюркского Тегли — «родовитый». После захвата Великого Новгорода московскими войсками Ивана III дворянский род Теглевых получил земельный надел в новгородчине в районе нынешнего г. Рыбинска.

Томагавк — изогнутая деревянная палица с шарообразным утолщением на боевом конце — именно так и выглядели томагавки до знакомства индейцев с железом. Иногда, правда, на боевой конец томагавка крепился увесистый булыжник.

Топхельм — по-русски ведра или горшки. Это и правда были ведра и горшки из железа с узкими смотровыми щелями и решеткой для дыхания. Толстые войлочные или стеганые подшлемники обеспечивали целостность головы при ударах. Форма у топхельмов была разнообразная — и цилиндрическая, и покатая. К описываемому времени безнадежно устарели, но еще использовались небогатыми рыцарями.

Убоина — говядина.

Ушкуй — одномачтовая новгородская ладья около 20 м, ширина 4,5–5,5 м, осадка 2 м. На съемной мачте поднимался один прямой парус площадью 70–80 квадратных метров. В случае безветрия использовались весла. Судно вмещало 25–30 человек экипажа, 15–20 воинов и от 100 до 200 тонн груза.

Фальконет — мелкокалиберная (примерно около 30 мм) медная или бронзовая пушка.

Фальшборт — продолжение борта выше открытой верхней палубы.

Фогт — правитель фогтии, территориальной единицы Ливонского ордена. Назначался на эту должность главой ордена.

Фрязин — так на Руси называли итальянцев.

Целибат — обет безбрачия, даваемый рыцарем крестоносцем.

Чезаре Борджиа, Цезарь — политический деятель, герцог валансский и романьольский, принц Андрии и Венафра, граф дийосский, правитель Пьомбино, Камерино и Урбино, гонфалоньер и генерал-капитан Святой Церкви. Сын Родриго Борджиа, будущего папы Александра VI, и Ваноццы де Каттани. Талантливый военачальник и жестокий правитель. Макиавелли считал его образцом правителя. Отличался крайней мстительностью и злопамятностью. Погиб 12 марта 1507 года в Наварре при осаде замка Бьюмонт.

Чекан — холодное оружие дробящего действия, разновидность боевого молота.

Чингачгук — Большой (Великий) Змей, герой книг Фенимора Купера.

Шапель — пехотный шлем с широкими полями в виде перевернутого таза.

Шишак — островерхий шлем конической формы.

Шканцы — самый верхний помост или палуба в кормовой части парусного судна, где находились вахтенные офицеры и устанавливались компасы. Позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля между грот- и бизань-мачтами. Шканцы считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры. На шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля и флагмана.

Шпиндель — вращающаяся часть станка, в которой крепится сверло.

Ют — кормовая часть верхней палубы судна или кормовая надстройка на судне.

Юшман — кольчужная рубашка с вплетенным на груди и спине набором горизонтальных пластин, монтировавшихся с небольшим припуском друг на друга. Имел полный разрез от шеи до подола, надевался в рукава, как кафтан, застегиваясь на крючки. Весил 12–15 кг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению