Сказка для Белоснежки - читать онлайн книгу. Автор: Дайан Левинг cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка для Белоснежки | Автор книги - Дайан Левинг

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Она рассмеялась.

– С утра? Ну что ты, на свидания ходят вечером. Кстати, не хочешь меня куда-нибудь пригласить сегодня? Я понимаю, что девушки не должны сами напрашиваться, но…

– Да, конечно, – прервал ее Гарольд. – Ты согласишься отправиться со мной сегодня, ну, скажем, в ресторан?

Ей не хотелось в ресторан, но она понимала, что мест для свиданий в городе не так уж и много. Хотя Гарольд мог бы предложить ей поход в театр, но даже хорошо, что это не пришло ему в голову. Виолетте необходимо было оказаться с женихом в уединенном месте.

– Только выбери небольшой ресторан, поуютнее. Мне хочется покоя. Надеюсь, ты не против?

Он не был бы против, даже если бы Виолетта выразила желание отправиться на Северный полюс. Гарольд несколько раз утвердительно кивнул.

– Такая перемена настроения… что она значит? – произнес он, цепким взглядом окидывая Виолетту.

– Я кое-что вспомнила, – сказала она, следя за его реакцией, но лицо Гарольда осталось непроницаемым, лишь дернулось правое веко. – По крайней мере, мне так кажется. Я вдруг почувствовала, что мне необходимо побыть с тобой. Я хочу видеть тебя как можно чаще. Видимо, во мне просыпаются прежние чувства.

Она отлично знала, что сейчас за ее спиной в дверном проеме появилась Синтия. Старшая сестра имела привычку ходить бесшумно, однако Виолетта каким-то шестым чувством всегда угадывала ее появление. Синтия не стала входить. Она услышала слова Виолетты и поняла, что парочку следует оставить наедине друг с другом. Гарольд даже бровью не повел, хотя он сидел лицом к двери и отлично видел Синтию.

– Скажи, ты хорошо знаком с теми людьми, что приходили к нам в гости? – спросила Виолетта как бы невзначай.

– А в чем дело? – сразу же насторожился Гарольд.

– Хочу больше узнать о своей прошлой жизни. Честно сказать, я уже потеряла надежду на то, что ко мне вернется память. Мне нужно копить новый жизненный опыт.

– Кто конкретно тебя интересует?

– Например, Майкл. Что он собой представляет?

Гарольд равнодушно пожал плечами.

– Просто молодой франт, который купается в деньгах.

– Кто его родители?

– Я не знаю, – равнодушно сказал Гарольд. – По-моему, он вообще родом не из этого города.

– А Марсия?

– О, она довольно известная актриса. Марсия снимается в кинофильмах и играет в театре. Ты можешь прочитать о ней в любом гламурном журнале. Она ведь все еще на пике славы.

– Ричард?

Гарольд поморщился. Он не смог бы скрыть неприязнь, даже если бы очень захотел.

– Просто алкоголик.

– Ты всех их знал до того, как познакомился со мной?

– Разумеется, мы же вращались в одних и тех же кругах, – Гарольд помолчал. – Почему ты не спрашиваешь о Джордже?

– Мне он не интересен, – со скучающим видом произнесла Виолетта. – Ладно, ты не будешь против, если я немного отдохну? Думаю, что у тебя полно дел. Ведь, кажется, ты занимаешься каким-то бизнесом?

– О да! – оживился Гарольд. – И мне уже пора уходить. Так я заеду за тобой вечером?

– Буду ждать, – улыбнулась Виолетта и даже позволила поцеловать себя на прощание в губы.


Виолетта с недоумением оглядывала ресторан, в который привел ее Гарольд. Она же просила об уюте и тишине! А куда он привез ее? В самый популярный ресторан! Он был известен тем, что его предпочитали всем остальным городские знаменитости.

Гарольд буквально раздувался от гордости за себя, пока шел с Виолеттой за официантом, провожающим их за столик.

– Это не совсем то, чего я хотела, – произнесла она, сжимая руку Гарольда. – Давай поедем куда-нибудь еще?

Он посмотрел на нее так, словно она только что нанесла ему смертельное оскорбление.

– Ты себе представить не можешь, как сложно оказалось зарезервировать здесь столик! – возмущенно произнес Гарольд. – Ты наверняка не помнишь, но этот ресторан…

– …Самый знаменитый в городе. Знаю. Именно поэтому я и не хочу ужинать здесь!

Официант остановился перед свободным столиком и неуверенно взглянул на них, услышав последние слова Виолетты.

Гарольд без слов отодвинул стул и жестом пригласил свою спутницу сесть. Ей пришлось подчиниться, она не хотела привлекать к себе внимание.

– Не понимаю, чем я тебе не угодил.

Виолетта выдавила из себя любезную улыбку.

– Все в порядке, Гарольд. Я рада, что ты так заботишься обо мне. Дело в том, что я хотела поужинать в менее шикарном и шумном месте.

– Я же не мог отвести тебя в дешевую забегаловку! – фыркнул он. – Однако если ты так этого хочешь…

– Все в порядке, правда, – повторила она и положила ладонь на его руку.

– Что ты будешь заказывать? – поинтересовался Гарольд, открывая меню.

– Закажи что-нибудь сам. Ты же знаешь мои вкусы, – произнесла Виолетта рассеянно.

Через пять минут заказ был сделан. Виолетта с ужасом размышляла, сможет ли впихнуть в себя свиную отбивную и луковый суп-пюре. Она терпеть не могла эти блюда. Всегда. Вряд ли ее вкусы могли так резко измениться всего за месяц.

Гарольд выглядел настоящим франтом. Виолетта заметила, что все его вещи были весьма дорогими и, несомненно, хорошего качества. Она тоже не ударила в грязь лицом. Если Гарольд надел вечерний костюм, то на ней было длинное серое платье, обшитое по вырезу и подолу бусинками – искусной имитацией жемчуга. Легкая накидка, отороченная мехом, прикрывала плечи Виолетты. Свои светлые волосы она собрала в высокую прическу. В таком образе Виолетта казалась несколько старше, чем была на самом деле, но это ничуть ее не портило. Гарольд явно гордился своей красавицей-спутницей.

– Я рад, что ты наконец немного оттаяла, – произнес он и поднял бокал. – Надеюсь, что наши отношения с этого момента начнут крепнуть.

Бокал Виолетты соприкоснулся с его, и в ее памяти тут же всплыл другой такой же вечер, который совсем недавно она провела с Мартином. Ах, как же отличались эти два ужина! С Гарольдом она не чувствовала себя так раскованно и свободно, как Мартином. Виолетта все бы отдала, чтобы сейчас здесь появился доктор Соул и спас ее от скучного вечера.

– Ты грустишь? – спросил Гарольд, внимательно наблюдая за выражением ее лица.

Виолетта тряхнула головой.

– Ничуть! Прекрасное вино, не правда ли?

О, эти пустые, ничего не значащие слова! Как часто женщинам приходится произносить их, если больше сказать нечего!

– Мне бы хотелось серьезно поговорить с тобой, Виолетта, – произнес Гарольд и запустил руку в карман. – Я не случайно выбрал этот ресторан для ужина с тобой. Мне показалось, что в нем наиболее подходящая атмосфера для… Для того чтобы сделать тебе предложение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению