Любимец фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Дайан Левинг cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимец фортуны | Автор книги - Дайан Левинг

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Их будет не так уж и мало.

— Уйди, — посоветовала Маргарет, которой уже до смерти надоели разговоры о деньгах. — Ты меня достал.

Ричард обнял ее за плечи. В последнее время они с Маргарет не разлучались. Правда, снова заманить ее в постель Ричарду пока не удалось, но он понимал, что время его близко. Как ни странно, Ричарду тоже больше не хотелось никаких интриг. В его планы входили поиски новой работы, потому что он вовсе не желал всю жизнь оставаться официантом. А потом… кто знает, может быть, Маргарет согласится создать с ним семью?

— Неужели ты никогда не любила Чарльза? — ни с того ни с сего спросил Ричард.

Маргарет пожала плечами.

— Не знаю. Когда я выходила за него, то была слишком молода, чтобы знать о том, что такое настоящая любовь. Я вовсе не такая жестокосердная, какой кажусь многим. Я была Чарльзу хорошей женой, а он… хорошим мужем. Просто с самого начала наши отношения сложились как хороший творческий тандем. Он увлекается наукой, я поддерживаю связь с обществом и хожу по магазинам. У каждого свое творчество, как понимаешь. Мне жаль, что Чарльз погиб. Но сейчас я думаю, что все равно не смогла бы жить с ним. За месяц до его смерти я начала подумывать о разводе. Единственное, что меня останавливало, — это страх остаться без средств к существованию.

— Ты из тех женщин, которым нужно постоянное внимание, — сказал Ричард. — Я прекрасно понимаю тебя. Быть женой человека, который выходит из своего кабинета только затем, чтобы принять ванну и поспать часок-другой, не так уж просто.

Маргарет нежно посмотрела на Ричарда.

— Жаль, что ты не встретился мне раньше.

— Почему жаль? — удивился он. — И что значит раньше? Ты так говоришь, будто тебе уже девяносто лет и завтра-послезавтра наступит пора прощаться с жизнью.

— А, ничего ты не поймешь! — махнула рукой Маргарет. — Давай-ка лучше пойдем прогуляемся.

Ричард лукаво улыбнулся.

— По магазинам?

— По ломбардам, — ответила Маргарет. — У нас опять закончились деньги.

17

— Я не позволю, чтобы эта выскочка Маргарет и этот жалкий паяц Ричард работали на тебя! — кричала Эдна, окончательно потеряв самообладание.

Вообще-то ее трудно было вывести из себя. На все неприятности, которые иногда случались с ней, она отвечала презрением и смеялась над всеми страхами. Однако сейчас врожденная язвительность, заменявшая Эдне терпение, куда-то подевалась. Все, что Эдне оставалось, — это яростно топать ногами и кричать от злости.

— Эдна, возьми себя в руки, — посоветовал Эдвард Фитзхью. — Мне жалко на тебя смотреть.

— Не смотри! — огрызнулась она. — Что ты еще выдумал? Эти два нищих негодяя теперь получат все, о чем мечтали?

— Я всего лишь дам талантливым людям работу.

— Это они-то талантливые люди?! — завопила Эдна. — Жалкий безработный актеришка и нищенка?!

— Ты несправедлива, дорогая, — миролюбиво сказал Эдвард. — Они заработают сами и… принесут мне кучу денег. Я никогда не упускаю возможность добавить несколько тысяч к своему капиталу. Маргарет Крауфорд оказалась прекрасным модельером, у нее множество идей. Я уверен, что ты сама скоро будешь одеваться в платья, модели которых придумала она.

— Никогда! — заявила Эдна. — Лучше я буду ходить голой.

— Ну а Ричард Катлетон, — продолжал Эдвард, не обращая внимания на визги Эдны, — прекрасно справится с ролью режиссера и ведущего по совместительству. Я говорил с ним. У него миллион идей, каждая из которых столь оригинальна, что не могу не восхититься даже я.

— Что ж он до этого сидел в грязной яме со своими идеями?

— Ричард — человек с большим размахом. Все его идеи дорогостоящи. Он не мог сам воплотить их в жизнь, а теперь я с удовольствием помогу ему это сделать.

— Если ты осуществишь задуманное, — сказала внезапно успокоившаяся Эдна, — я не захочу тебя больше видеть.

Эдвард Фитзхью наконец разозлился. Что эта заносчивая особа себе позволяет? Командовать им? Еще чего!

— Эдна, — твердо сказал он, — ты прекрасно знаешь, что мне нельзя ставить такие ультиматумы. Из-за твоих амбиций может пострадать мое дело, а я этого не допущу.

— То есть ты хочешь сказать, что Маргарет Крауфорд и Ричард Катлетон тебе дороже, чем я?

— Я хочу сказать, — Эдвард подошел к Эдне и, взяв ее за плечи, легонько встряхнул, — что ты должна немедленно опомниться и взять себя в руки. Я затеял выгодное дело и отказываться от него не собираюсь. А тебе советую примириться с тем, что Маргарет получит работу. Я вообще не понимаю, за что ты так ненавидишь людей.

— Они тоже ко мне особой любви не испытывают.

Эдвард не совсем понял, кого именно Эдна имеет в виду: Маргарет и Ричарда или всех людей вместе взятых.

— А за что, скажи на милость, тебя любить? — спросил он. — За то, что ты портишь им жизнь? Или за твой злой язык?

— Но ты же утверждал, что меня любишь, — прошипела Эдна. — Вот и скажи за что.

Эдвард вздохнул.

— Я исключение из правил. Мне нравятся твои пороки.

— Прекрасно. Значит, ты будешь по ним скучать. А теперь убирайся вон из моего дома!

— Не забудь, что мы завтра ужинаем вместе, — напомнил Эдвард как ни в чем не бывало и направился к двери.

Он ни на секунду не поверил, что Эдна порвет с ним. У нее никого нет, кроме него. Эдвард прекрасно знал, что больше всего на свете Эдна, при всей своей внешней неукротимости, боится остаться одна.


Сколько Маргарет себя помнила, как только она начинала нервничать, тут же бралась за рисование. Это успокаивало ее. Вот уже целую неделю после эпохального разговора с Эдвардом Фитзхью Маргарет не выпускала из рук альбома и карандаша. Она рисовала модели, и творчество помогало ей забыть о ее бедах. Маргарет дала объявления о продаже особняка в несколько газет и теперь ждала покупателей. Ее мечты о беспечной жизни разбились вдребезги, но она старалась не унывать. Что толку лить слезы? Нужно как-то жить дальше. Маргарет надеялась на то, что когда-нибудь снова встанет на ноги.

Она услышала, как к ее дому подъезжает машина, и выглянула в окно. По дорожке шел Эдвард Фитзхью. Маргарет выругалась.

Что еще ему тут надо? — подумала она. Может быть, притвориться, что меня нет дома? О нет, что за малодушие? Пойду и скажу ему в лицо все, что я о нем думаю.

Эдварду даже не пришлось звонить в дверь, она распахнулась сама.

— Я вижу, ты меня ждала, Маргарет, — с улыбкой сказал он.

— Нет, и более того: не желаю, чтобы ты здесь находился, — твердо сказала Маргарет.

— Можно, я войду? — ничуть не обескураженный холодным приемом, спросил Эдвард.

— Нельзя, — отрезала Маргарет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению