Любимец фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Дайан Левинг cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимец фортуны | Автор книги - Дайан Левинг

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я не очень расстроен, — сказал он, — мы с Эдной давно знакомы и всегда были только друзьями… Не знаю, что на нас нашло? Наверное, не стоило пытаться строить серьезные отношения.

Маргарет кивнула.

— Да, теперь я понимаю. Когда мужчина и женщина воспринимают друг друга долгое время просто как хороших знакомых, то вряд ли можно рассчитывать на более серьезные и продолжительные отношения. Хотя некоторые пары начинали именно так. С дружбы и доверия.

— Но не мы с Эдной. Впрочем, давайте больше не будем об этом. Я стараюсь жить только сегодняшним днем. — Ричард взглянул на часы. — А сегодня я уже свободен.

Вряд ли Маргарет одобрила бы такое отношение к жизни в другое время и при других обстоятельствах, однако сегодня ее это более чем устраивало.

— Вот мой дом, — сказала она, когда они приехали. — Не хотите ли выпить чашечку кофе? Я понимаю, что сейчас вам не до этого, но…

— Почему же? Я с удовольствием выпью кофе, — тотчас согласился Ричард.

Он вышел из машины и открыл дверцу со стороны Маргарет. Ему определенно нравилась эта вдовушка. По-видимому, она тоже легко относится к жизни, раз запросто приглашает постороннего мужчину к себе в дом.

Маргарет же думала о том, как все легко получается. Даже слишком легко. Но раз она решила сразу взять быка за рога. Тем более если этот бык совершенно не сопротивляется, чего же ждать?

Она открыла входную дверь, включила свет и пропустила в дом Ричарда.

— Слуги уже спят, — солгала Маргарет. — Я предпочитаю никого не будить, когда поздно возвращаюсь домой.

— И часто вы поздно возвращаетесь? — игриво спросил Ричард.

— Нет, — отрезала Маргарет, решив до конца играть роль вдовы. — После смерти мужа я редко куда выбираюсь.

— Простите, — извинился Ричард, испугавшись, что своими шутками вспугнет добычу.

Маргарет ободряюще улыбнулась ему и провела в кухню, где собственноручно приготовила кофе.

Поставив две чашки на стол и водрузив туда же вазочку с печеньем, Маргарет уселась напротив Ричарда и скромно потупила глаза, помешивая ложечкой сахар.

Ричард откашлялся. События развивались столь стремительно, что он плохо соображал, как ему поступать дальше и что говорить.

Маргарет испытывала то же самое. Она не была уверена, что этот потомственный аристократ положительно отнесся к тому, что она, вдова с небольшим стажем, вдруг запросто пригласила его в полночный час на чашку кофе.

Почувствовав, что затянувшееся молчание делает ситуацию двусмысленной, Ричард спросил:

— Простите, но у меня с того времени, как я впервые увидел вас, вертится на языке вопрос…

Маргарет подняла на него глаза.

— Какой же?

— Это может показаться вам наглостью, но… — Ричард уже пожалел о том, что решился задать действительно интересующий его вопрос.

— Ну же, — подбодрила его Маргарет, — меня трудно смутить.

— У вас есть друг? — выпалил Ричард.

Маргарет взглянула на него с изумлением. Ричард прикусил язык, решив, что действительно сказал лишнее. Однако он неправильно расценил взгляд Маргарет. Она размышляла о том, что, похоже, этот аристократ парень не промах и его мало интересуют условности.

— Пока нет. — Она улыбнулась, постаравшись, чтобы улыбка выглядела беззащитной. — Но если найдется достойный мужчина… — Маргарет тут же поспешила пояснить на всякий случай: — Я хочу открыть вам маленькую тайну. Мы с мужем никогда не любили друг друга по-настоящему…

Ричард с интересом слушал ее.

— Брак по расчету? — заинтересованно спросил он.

— Не то чтобы, — неопределенно ответила Маргарет. — Мы были слишком молоды… Наши родители посчитали, что мы выгодная партия друг для друга.

Маргарет лгала, потому что прекрасно знала, что нет никого, кроме Бетти, кто мог бы рассказать Ричарду правду. Если бы родители Чарльза были живы, они никогда не допустили бы мезальянса. Но Бетти ее не выдаст, а Ричарду вовсе не обязательно знать такие мелочи, как, например, то, что Чарльз был намного старше Маргарет, а следовательно, родители тут были вовсе ни при чем.

— Понимаю. — Ричард с сочувствующим видом кивнул. — Что ж, тогда вам не грех завести интрижку. — Он запнулся, чувствуя, что его манера речи стала выходить за рамки аристократических приличий.

Впрочем, Маргарет не обратила на это внимания. Она изящно подняла чашечку, сделала маленький глоток и беззвучно поставила чашку на место. Этот трюк она отрабатывала в течение недели, после того как вышла замуж за Чарльза.

Ричард оценил ее манеры, так как сам он до этого опустил чашку на блюдце с такой силой, что оно чуть не раскололось.

Что-то я разнервничался, подумал он. Теряю форму.

— Ну что ж, уже поздно. Вы, наверное, ужасно устали… — Ричард решил, что на сегодня волнений хватит.

— Да и у вас, как ни крути, выдался трудный вечер, — подхватила Маргарет.

Она с удовольствием прыгнула бы с Ричардом в постель прямо сейчас, но не могла себе этого позволить, несмотря на всю его независимость, широту взглядов и свободное отношение к условностям. Маргарет с первой же минуты хотела этого мужчину. Это и неудивительно, если учесть, что сексом она не занималась почти пять месяцев. Да и можно ли пятнадцатиминутное кувыркание в постели с Чарльзом строго два раза в неделю назвать нормальным сексом?

Ричард — просто идеал. Мало того что богат, так еще и красив. Ах, если я влюблюсь в него по уши по-настоящему, то никто меня не осудит!

Поцеловав на прощание руку Маргарет, Ричард задержал на мгновение ее ладошку в своей.

— Мы еще увидимся, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес Ричард. — Могу я надеяться на то, что вы как-нибудь согласитесь поужинать со мной?

Маргарет чуть не запрыгала от радости.

Конечно, дорогой! Я с тобой и позавтракать не откажусь, и пообедать тоже!

— Я буду очень рада, если увижу вас снова, Ричард, — скромно сказала Маргарет.

— Фу-у-у! — шумно выдохнула Маргарет, когда дверь за Ричардом закрылась. — Как же надоело разыгрывать героиню средневекового романа! Какой ужас! Вместо того чтобы затащить Ричарда в постель, я скромничаю и краснею! Ну что за абсурд!


Ричард приехал к Эдне Уитерспун утром. Она не успела даже подняться с постели. Горничная провела Ричарда в спальню. Эдна лежала на огромной кровати и прикрывала тыльной стороной ладони глаза от яркого утреннего света.

— Ну и что тебе не спится? — поинтересовалась она, ничуть не смущаясь тем, что Ричард застал ее в постели.

— Хотел узнать, что за спектакль вы вчера устроили?

Эдна зевнула, раскинула руки и закрыла глаза. Ричарду даже показалось, что она вот-вот снова уснет. Однако Эдна вовсе не собиралась спать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению