Любимец фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Дайан Левинг cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимец фортуны | Автор книги - Дайан Левинг

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Что это на нее нашло? — шепнула Ферн на ухо Маргарет. — Все мы прекрасно знаем, что Эдна терпеть не может гостей.

Маргарет пожала плечами. Ее и саму тревожил этот вопрос, тем более что ей было чего бояться.

Лишь Эдвард Фитзхью не беспокоился вовсе. Он был одним из немногочисленных богатых холостяков и страстно любил ходить в гости. Кстати, он тоже являлся претендентом на руку и сердце Маргарет. Только пока не знал об этом. Впрочем, Маргарет перестала о нем думать с тех пор, когда на горизонте замаячил более лакомый кусочек по имени Ричард Катлетон. То, что она без труда отобьет его у Эдны, Маргарет не сомневалась. От решительных действий ее удерживало только то, что она слишком хорошо знала мстительный характер Эдны.

Однако мисс Уитерспун была настроена в этот вечер более чем позитивно. Все только диву давались, почему Эдна в таком хорошем настроении.

— Да, вот что значит славный любовник, — сказала Ферн тихо. — Даже такая фурия, как Эдна Уитерспун, утихомирилась и пришла в хорошее расположение духа.

Чаепитие превратилось в маленький ужин. К всеобщему удивлению, Эдна не язвила и вообще вела себя так, будто все собравшиеся действительно ее лучшие друзья.

Под конец вечера она встала из-за стола и постучала вилкой по своему бокалу.

— Дорогие друзья, я хочу кое-что вам объявить.

У Маргарет замерло сердце. Только не помолвка! Тогда я опоздала. Неужели придется охмурять толстяка Эдварда?

Все присутствующие воззрились на Эдну, с нетерпением ожидая, что же она хочет им объявить.

— Дело в том, что… — Эдна широко улыбнулась и взглянула на Ричарда, — мы с мистером Катлетоном решили расстаться.

Больше всего был удивлен сам Ричард. Эдна ничего не говорила ему о своих планах. Он-то рассчитывал поработать еще несколько месяцев. Хорошенькое дело! Даже не предупредила. Он не был бы так неэкономен в своих тратах! Ричард был уверен в завтрашнем дне и потому совершенно не задумывался о том, что Эдна в один прекрасный момент может его вот так запросто уволить. Что же это? Опять ломать голову над тем, где взять денег на завтрак?

Что за чушь? — думала Маргарет. Она собрала нас здесь, чтобы сказать об этом?

— Я знаю, что вы удивлены, — произнесла Эдна, наслаждаясь всеобщим замешательством. — Вы наверняка думаете: неужели Эдна Уитерспун собрала нас здесь, чтобы все это сообщить?

Маргарет тихо выругалась: опять Эдна читает ее мысли. Впрочем, наверное, не только ее…

— Я вам отвечу. — Эдна тяжело вздохнула. — Ричард, прости, я понимаю, что тебе нелегко сейчас, и мне следовало сказать тебе обо всем с глазу на глаз, но… Мне было страшно от мысли, что придется объясняться с тобой наедине. Мне легче сделать это в присутствии моих друзей.

Теперь все встало на свои места. Маргарет поняла, что Эдна, разумеется, не могла признаться Ричарду, что у нее вовсе нет никаких близких приятелей, а дать ему отставку в присутствии посторонних действительно легче.

Прекрасный вечер сегодня! Ричард Катлетон свободен! Но не надолго. Уж я-то своего не упущу! — поклялась себе Маргарет.

Ричарда терзали самые противоречивые мысли. Но сейчас он думал больше о том, как ему себя вести в такой странной ситуации. Решив действовать по наитию, Ричард произнес:

— Эдна, родная, ты хорошо подумала? Я не верю…

— Да, милый. — Эдна улыбнулась ему. — Прости, но я вынуждена сказать, что не люблю тебя. Мое сердце занимают мысли о другом…

— Ха! — не выдержал Эдвард Фитзхью. — А крошка Эдна, оказывается, та еще штучка. Вот уж никак не ожидали от тебя, дорогуша, что ты такая любвеобильная.

Эдвард никогда не стеснялся высказывать свои мысли вслух и не особенно задумывался о том, что он говорит. Впрочем, Эдна, кажется, и не обиделась.

— Прости, — еще раз сказала она Ричарду.

Маргарет почему-то эта сцена показалась неестественной. Что-то было не так. Она не верила, что Эдна способна хоть на какое-то проявление чувств.

— Что ж, вечер можно считать оконченным, — заявила Эдна, и, естественно, гости не могли не понять столь прозрачного намека. — Ричард, — добавила она, — я не хотела бы говорить с тобой сейчас. Давай завтра на свежую голову все обсудим?

Ричард не нашел ничего лучшего, как кивнуть.

Гости скорбной вереницей двинулись к дверям. У порога Эдна придержала за рукав своего экс-возлюбленного и прошипела ему на ухо:

— Не будь болваном, подвези Маргарет Крауфорд до дома. Я тебе завтра все объясню.

— Ты не собираешься меня выгонять? — удивился Ричард.

— Нет, — Эдна загадочно улыбнулась, — у меня другие планы. Я официально с тобой рассталась, но это еще не значит, что ты уволен.

8

— Вы не против, Маргарет, если я подвезу вас? Уже поздний вечер, а вы без машины. — Ричард привык действовать сразу, не раздумывая.

Попрощавшись со всеми гостями Эдны, во взглядах которых читалось не только уместное в данной ситуации сочувствие, но и скрытое торжество, Ричард, взяв Маргарет под локоток, подвел ее к своему автомобилю. Конечно, это была не его машина, а взятый Эдной напрокат «мерседес», но Ричард вовсе не собирался рассказывать об этом на каждом углу.

Маргарет поотказывалась для приличия, но не очень долго.

В конце концов, решила она, плевать мне на то, что там подумает Ферн и ее тихоня муж, а еще больше наплевать на Эдварда Фитзхью.

Она позволила Ричарду усадить себя в автомобиль и назвала свой адрес.

Ричард присвистнул.

— О, я не знал, что вы живете в таком престижном районе.

— Разве Эдна вам не говорила, где я живу? Вернее, — поправилась Маргарет, — странно, что вы удивились. В этом районе живет все избранное общество.

— Ах, ну да, — поспешил согласиться Ричард. — Как я сразу не сообразил.

Он вообще плохо соображал после спектакля, устроенного недавно Эдной. Ричард не понимал, что за мотивы движут ею, как не понимал ее в принципе. Одно он знал наверняка: раз уж под руку ему так удачно подвернулась Маргарет Крауфорд, ему нельзя ловить ворон. Поэтому, не размышляя долго, он поспешил выполнить указание Эдны.

— Вам, должно быть, очень неприятно, что Эдна объявила о вашем разрыве при всех, — осторожно произнесла Маргарет, прощупывая почву. — Неужели она даже словом не обмолвилась об этом до сегодняшнего вечера?

Ричард пожал плечами.

— Увы, я был несколько ошарашен, не скрою. Однако в наших отношениях давно не все гладко. Так что, честно говоря, я не так уж удивлен.

— Вот как, — сказала Маргарет и замолчала.

Она ждала, когда Ричард сам начнет беседу. Ведь Маргарет совершенно не знала о его отношениях с Эдной Уитерспун, да и о нем самом. Ричард оправдал ее ожидания, так как не собирался молчать всю дорогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению