Королевства света - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевства света | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Дайте-ка я попробую. – Растолкав их, подошла Какао с протянутыми руками.

– Боюсь, у нас больше нет времени на эксперименты. – Услышав неожиданное предостережение Сэма, все обернулись и проследили за его взглядом.

В залитом лунным светом небе что-то мельтешило. Пара крупных крылатых теней кружила у горизонта с северной стороны, а сейчас уже начала пикировать на них. Тай сразу узнал в них тех существ, которых видел на картинке в одной из книг хозяина. У него все похолодело внутри.

Моргунты. С наездниками. Седоков он тоже узнал.

Верхом на моргунтах, держась за длинные шеи, сидели их давешние подосланные убийцы в плащах. Ноги их торчали вперед, а сами они нависали над головами своих летучих скакунов. Из низких кривых челюстей сквозь губы торчали серебристые длинные зубы. Перепончатые крылья ночных летунов улавливали потоки воздуха, восходящие от водопада, и это придавало им еще большую маневренность. Трехконечные черные хвосты хлестали по тучам, ноздри раздувались. Как и у всех моргунтов, глаз у них не было.

Третьим был Куол, который еще теснее прижимался к чудовищу. Поскольку сам он никогда не летал, нападение с воздуха было ему менее по душе, чем его спутникам. При этом он отважно держался за своего ужасного крылатого коня, полагаясь на то, что его зубы и когти сделают все, что нужно.

Моргунты были такими огромными, что представляли реальную угрозу даже для Сэма. Об этом думал Оскар, пытаясь вытащить свой меч из ножен. Встав в защитную позу, он понял, что жалеет о том, что среди них нет лучника. Хотя и стрела, и арбалетный болт лишь разозлят атакующего моргунта. Нет, сейчас им нужна пушка.

Вместо артиллерии сзади закричал Тай:

– Идите сюда. Я, кажется, кое-что нашел!

В обычных обстоятельствах Цезарь так быстро не бросился бы на зов кенара. Но когда до беды оставались считанные секунды, насмешливый товарищ Тая первым помчался к нему. Следом бежали Макитти и Какао.

Сэм одним взмахом своего гигантского топора заставил моргунта с Куолом на спине немного притормозить. Безглазый демон мотнул своей змееобразной шеей и цапнул зубами великана за плащ. Вот отличное доказательство, подумал Оскар, что в бою лучше носить одежду свободного покроя.

Демонстрируя замечательную ловкость для своего огромного роста, Сэм пятился по той же тропинке, по которой ушли его друзья, прикрывая их отступление. Оскар, кажется, раз-другой махнул мечом. Эти дикие удары никого не задели, зато и не позволили Куолу воспользоваться собственной рапирой.

Когда три моргунта приземлились, расправили когти и обнажили клыки для сокрушительной атаки, их добыча уже ускользнула.

Ускользнула? Куда? Оскар ничего не мог понять. То, что они исчезли, отрицать было нельзя. А может быть, это мир вокруг них исчез? Сначала он бешено размахивал мечом, потом его нутро подсказало ему, что надо прыгать и кусать, а потом он просто утонул в красках. Он видел цвета, дышал цветами и даже нюхал их. Кстати, Сэм был прав на этот счет, – они были пряными.

Это радуга, понял он. Они провалились не сквозь радугу, а внутрь нее. Будто попав в стремительный поток, он чувствовал, что его захватило и понесло к вершине дуги. Цвета до синевы звенели у него в ушах и горели желтизной в глазах. Затем он падал, падал, пролетая сквозь теплые влажные оттенки. Приземлился он в мягкий пурпурный цвет. В глазах у него сверкали крошечные радуги, и он приготовился к удару о камни на противоположном берегу реки.

От удара и боли радужки в глазах исчезли. И ревущая синева больше не гремела в ушах. Почва под ногами была твердая, но на ощупь непохожая на источенные водой камни. Во-первых, она была песчаная, во-вторых – сухая. Но ведь это невозможно. Здесь, на дне ущелья, у основания водопада, всегда было промозгло и сыро.

Когда последняя мини-радуга угасла у него в глазах, он увидел, что все вокруг уже не было серым, и уже была не ночь. Прямо перед ним, средь бела дня его друзья приходили в себя и собирались в кружок, восхищаясь неожиданным, но таким своевременным перемещением.

Белый день. Нормальный белый день. В какой-то момент Оскар подумал, что в мир вернулись краски и естественный свет. Но оглянувшись вокруг, он понял, что изменился не только свет – изменился сам мир. Не было ни намека на лунную радугу, водопад, который ее создавал, и даже Юзебийского ущелья.

Ну хорошо, они прошли сквозь радугу и вышли на другом конце. Только вот дело-то в том, что другой конец был не просто другим. Он был абсолютно другим.

Другой мир. Или, по крайней мере, другое место.

Оскар осматривался в этом новом месте и тихо радовался: ведь уж если он был сбит с толку, то их преследователи и подавно. Куда бы их не занесло, вокруг не было ни следа моргунтов, всадников в черных плащах и безумного Куола с горящими красными глазами.

Этот последний, кстати, был сейчас мрачнее тучи. Спешившись с моргунта, он подбежал к радуге. Вокруг него река Шалуан разбивалась и дробилась о каменные глыбы, образовывавшие дно водопада. У него за спиной потрясенные спутники ломали головы над внезапным исчезновением добычи, почти загнанной в угол.

– Куда они подевались? – Рата легко соскользнула со спины моргунта. – Я не видела никаких волшебных вспышек, не слышала заклинаний.

– А их и не было. – Рут подошел и встал рядом с более коренастым Куолом, и его плащ трепыхался на влажном от брызг ветру. – Они просто споткнулись здесь и свалились вниз.

Красные глаза зажглись убийственным огнем и уставились на него. Коротышка повел носом. Нос куола всегда подрагивал, всегда выискивал что-нибудь, но сейчас он не чувствовал ничего, кроме запаха воды. Вместе с добычей исчез и запах.

– Ты это собираешься говорить Мундуруку?

Последние следы краски исчезли с бледного лица Рута.

– Нет, но что еще мы можем сделать? – Его длинные паучьи пальцы беспомощно шевелились. – Они исчезли.

– Значит, мы должны идти за ними. Как-нибудь. – Решительно махнув рукой, Куол медленно подошел к радуге. Он дотронулся до нее пальцами, ощутил что-то липкое, едва заметное, потом двинулся дальше. Шаг за шагом, Куол полностью прошел сквозь радугу. Вернувшись назад, он еще раз проделал все это, но опять оказался рядом со своими сухощавыми спутниками.

– Они прошли через радугу. Для них это была Дверь, а для нас всего лишь свет, отраженный в каплях воды. Что-то превратило для них это явление природы в средство спасения. – Кустистые брови нависли над пронизывающими глазами. – Или кто-то.

– Кто-то? – Рут переглянулся со своей столь же озадаченной подругой. – Но ведь волшебник Эвинд погиб, сражен славными Мундуруку в битве за Кил-Бар-Бенид. – Он показал на место, откуда они исчезли. – Ты видел, как они бежали от нас.

– Я, кроме того, чуял их страх. Они так перетрусили, что этот запах перекрыл проклятую сырость. Среди них нет колдунов. И маг Эвинд тоже не восстал из мертвых, чтобы спасти их. – Присев на камень и подобрав под себя ноги, задумчивый Куол замер. Так он сидел, не шелохнувшись и уставившись на загадочную радугу. – Они и вправду пахнут кошками и собаками, как сообщал наш источник. Кстати, у волшебников и ведьм всех мастей есть много общего. Например, они все держат животных. Находясь все время рядом с чародеем, такие животные иногда перенимают крупицы мастерства их хозяев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению