Озеро Фиар - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Полански cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро Фиар | Автор книги - Кэтрин Полански

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, он ее спас. Но комедия, которую он потом разыграл, — это просто за гранью! Убить его мало! Уничтожить, стереть с лица земли! Воспользовался ее состоянием… Просто манипулировал ею, как безмозглой куклой!

Джемма вскочила и почти побежала к лагерю, к палатке. Что теперь делать? Она выбежала на поляну, резко остановилась и чуть не расплакалась: как же она была здесь счастлива, дура!

Стоп. Это все было ложью. Ложью? Предательский внутренний голос шептал, что это не могло быть ложью, что это было что-то настоящее, но Джемма отказывалась слушать этот бред. Ложь, обман, миражи. Точка.

Что же делать? Бежать! Конечно же бежать! Исчезнуть, пока Айвен не вернулся, скрыться, забиться в берлогу, свернуться в клубочек и забыть все, забыться… Нет, хватит уже забывать, амнезия ни к чему хорошему не приводит. Но бежать все равно надо! Только куда? Она смутно помнила дорогу через лес, в памяти почти ничего не осталось. Да и пробираться напролом — глупо. Джемма вспомнила, что от картофельного огорода видно шоссе на Инвернесс. Туда она и двинется.

Джемма постояла, обхватив себя руками, потом все же решила, как ей поступить. Со вполне объяснимым злорадным чувством она вытряхнула из пергаментного пакета крекеры, нашла в костре подходящий уголек и печатными буквами вывела на импровизированном папирусе: «Я все вспомнила. Ты лжец. Я тебе не жена. Гори в аду!». Потом она положила записку на стол, прижала камнем и попыталась вспомнить, куда ей идти, чтобы попасть на тот проселок, что выведет к шоссе, тот, про который рассказывал Айвен. Гад. Негодяй.

Кажется, надо обойти гору слева… Джемма вытерла слезы и решительно зашагала в выбранном направлении. Через пятнадцать минут она нашла начало дороги и огромный внедорожник. Вряд ли здесь слишком много кандидатов во владельцы этого транспортного средства. Конечно, это машина Айвена! Джемма поймала себя на том, что зловеще хихикает. Если бы ее раньше попросили зловеще хихикнуть хоть один раз, даже на пари, даже за большие деньги, она бы не смогла, а сейчас у нее это получилось, легко и естественно получилось, причем не один раз. Что ж, идея гнусная, но этот подлец еще и не такого заслуживает. Все еще зловеще хихикая, Джемма выкрутила все ниппеля из колес и художественно расставила их на капоте. Когда она продолжила путь, внедорожник все еще продолжал свистеть спускаемыми колесами. Так ему и надо!

Дорога забиралась все круче в гору, так что темп пришлось сбавить, но Джемма не сдавалась. Не хватало еще, чтобы Айвен ее догнал. Хотя… Зачем ему ее догонять? Прочитав записку, он по логике должен просто бежать со всех ног куда подальше, ведь его ложь была не просто безобидной шуткой, за такое можно получить серьезные проблемы с законом. Но береженого бог бережет, так что стоит двигаться быстрей.

Через пару часов ноги уже гудели и просто отказывались идти. Может, стоило угнать машину у Айвена? Он вполне это заслужил, пусть бы сам бегал по горам пешком. Очень хотелось есть, но Джемма старалась не обращать на голод внимания, ведь ничего предпринять по этому поводу она не могла. А вот Айвен бы смог… Фу! Подумаешь, смог бы поймать кролика! Зато он ничего не знает про автоматизацию производства и про управление компанией!

Дорога миновала жиденький лесок и выбралась на плоскогорье, все заросшее вереском. Слава богу, хоть больше не надо лезть в гору! Джемма охнула и чуть не упала, так все болело. Нет, стоит присесть — и встать будет в тысячу раз трудней. Чтобы отвлечься от голода и усталости, она начала считать шаги.

— Шестьсот шестьдесят шесть… — Джемма едва не ударилась лбом об улей. — Ой!

Пчелы возмущенно загудели, так что она предпочла за благо быстренько ретироваться на безопасное расстояние. Пасека. Пчелы. Значит, где-то рядом должен быть пасечник. Или он пчеловод? Неважно, главное, здесь должен быть живой человек, а у человека — машина. Шансы добраться до Инвернесса или до любого другого городка живой и невредимой значительно увеличились. Только вот где этот самый пасечник?

— Здесь есть кто живой?! — что было сил завопила она.

— Не надо так кричать, мисс, — раздалось прямо за спиной.

Джемма подпрыгнула от неожиданности и оглянулась. Пасечник оказался классическим персонажем с картинки: соломенная шляпа с сеткой, длинный балахон, седые вислые усы и едко дымящая трубка.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Джемма.

— И вам доброго здоровья, мисс, — приподнял шляпу пчеловод. — Каким ветром вас занесло в эти места?

Джемма поморщилась, но постаралась связно изложить историю с аварией.

— Да-да, что-то такое говорили по радио, девушка какая-то пропала, — пробубнил пасечник и еще раз вежливо поклонился. — Так это вы? Росс Соммерс, к вашим услугам.

— Джемма Стамп.

— Ну, мисс Джемма, чудесное спасение — отличный повод выпить медовухи.

— Мистер Соммерс! — взмолилась Джемма. — Мне безумно хочется попасть в Инвернесс! Моя мама с ума сходит!

— О! — огорчился мистер Соммерс. — И правда! Придется раскочегарить Бетси, и мы мигом домчим вас до Инвернесса, еще до чая.

— Это было бы идеально! — умоляюще сложила руки Джемма.

Оставалось надеяться, что Бетси — это машина.

Действительно, Бетси оказалась автомобилем, стареньким «пикапчиком», видевшим еще Уинстона Черчилля, вероятно. Однако машинка достаточно бодренько завелась, Джемма устроилась на продавленном пассажирском сиденье, и они поехали.

Мистер Соммерс говорил, не останавливаясь ни на секунду. Вскоре Джемма в подробностях изучила всю биографию пасечника, посмотрела фотографии его детей и внуков, прослушала длинный список болезней его жены и пообещала запомнить пару рецептов медовухи и сидра. Мистер Соммерс непрерывно курил трубку, и запах его табака напомнил ей дым костра… Черт! Неужели теперь всю жизнь придется вспоминать эти злосчастные три дня? Если рассуждать здраво, то произошла просто неприятность, а не вселенская катастрофа. Катастрофа — это утонуть в Лох Фиар, бросившись с башни замка. А она, Джемма, жива и абсолютно здорова, даже загорела слегка. Три дня на свежем воздухе — что может быть в этом плохого? Айвен, вот что. Обманщик. Она ему верила, а он просто лгал ей в глаза. Ложь была в каждом слове! Но почему она так легко поверила в его сказку? Почему ничто не подсказало, что он ей не муж? Почему она чувствовала себя рядом с ним такой… такой желанной, защищенной и счастливой? И почему он казался ей таким близким, родным и… любимым?

Да просто потому, что он был единственным! Единственным знакомым человеком, когда вся остальная жизнь пропала! Но он же тоже был незнакомцем! Только несколько мгновений, надо признаться, а потом сразу стал… стал мужем. Обманщик! Стараясь не расплакаться, Джемма несколько раз моргнула, но слезы все равно прорвались и потекли по щекам.

— Ну-ну, милочка, не стоит плакать! — бодро прогудел мистер Соммерс, протягивая ей впечатляющих размеров носовой платок. — Ты спаслась, ты цела, так что все пройдет.

— Спасибо! — шмыгнула носом Джемма, но успокоилась с трудом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению