Глубокий контакт - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Астахов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глубокий контакт | Автор книги - Андрей Астахов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Вот она, легендарная команда Апостола, подумал Северянин, переводя взгляд с одного из новых знакомых на другого. Светловолосый парень с длинным носом и маленькой бородкой — это сам Хирург, хозяин дома. Коренастого крепыша в заношенном комбинезоне зовут Пудингом. Рослый мужчина с сединой в темных волосах ему заочно знаком: это Крис Жестянщик, бывший ухажер Клариссы Эстергази. Молодой темноглазый и темноволосый парень со шрамами на щеках и подбородке назвался Артуром; миловидная коротко стриженная девушка рядом с ним — это Надя Кауфман, та самая, которую Артур увел из Афродитория. Все братство в сборе. Теперь дело за малым: надо убедить их в том, что они должны отправиться с ним за Линию. Северянин с досадой подумал о Сайксе — из-за археолога все может сорваться. Вряд ли американец произведет на них хорошее впечатление.

Темный снял гермошлем, отставил автомат в угол, где уже красовалось несколько винтовок и пара тяжелых кина-ружей. Северянин сел за стол на предложенное ему место. Рядом с ним усадили Сайкса; американец все время улыбался и казался растерянным. Пудинг молча взял бутылку биддла и разлил ее по стаканам.

— Ли Вон сдержал слово, — с улыбкой пояснил Апостол. — Эта бутылка из его неприкосновенного запаса.

— За что пьем? — спросил Северянин, взяв стакан.

— За Высшую Гармонию, — провозгласил Апостол.

Северянин осушил стакан, быстрым взглядом окинул всю компанию. Лица грабберов были сосредоточены, в глазах был странный блеск.

— Они ведут себя как сектанты, — шепнул ему на ухо Сайкс.

Северянин не ответил, только кивнул. Надя Кауфман подала ему пластиковую тарелочку с закуской. На ее хорошеньком лице не появилось ни тени улыбки.

— Здесь принято говорить за едой? — спросил Северянин, обращаясь ко всем сразу. Ему ответили обращенными на него вопросительными взглядами.

— Если принято, тогда я начну говорить. — Северянин собрался с духом, совсем как в те времена, когда читал лекции студентам. — Я преодолел расстояние в сорок семь парсек и оказался на этой планете ради того, чтобы найти Панацею. Я уверен, что она существует. И я поклялся ее найти. Я собираюсь отправиться на Территорию Хаоса и найти там доктора Везалия. Я знаю, что он единственный, кто владеет секретом Панацеи. Доктор Сайкс — мой компаньон. У него свой интерес, он пытается найти разгадку тайны исчезновения культуры Та-Ин. Он тоже решил идти до конца. Поэтому мы отправимся на Территорию Хаоса вне зависимости от того, согласитесь ли вы идти с нами, или нет. Мне кажется, это в наших общих интересах. Но я пришел сюда для того, чтобы предложить вам сделать это вместе. Вот, собственно, и все.

Ему ответили молчанием. Северянин с досадой подумал, что найти общего языка с этими людьми ему не удастся. Это плохо, но это не смертельно. Зебровски, конечно, будет недоволен — ну и плевать на него!

— Скажи, Северянин, ты всерьез веришь, что Панацея существует? — спросил Апостол, разрядив неловкое молчание.

— Я должен верить. Моя жена смертельно больна. Панацея — единственная надежда для нее и для меня.

— Ты хочешь спасти жену? — спросил Хирург.

— Да, хочу. И я уверен, что Везалий поймет меня и поможет мне.

— Везалия не так-то просто найти, — заметил Темный. — Территория Хаоса хорошо охраняет его.

— И почему ты решил, что идти с тобой за Линию в наших интересах? — спросил Пудинг.

— Апостол рассказал мне про дредстер «Нимрод». Я знаю, вы хотите найти его и обезвредить его груз. Я же хочу найти Панацею. Мы можем помочь друг другу.

— Как ты можешь помочь нам? — подал голос Крис Жестянщик. Северянин спокойно выдержал его недружелюбный взгляд, погасил возникшее в душе раздражение. Ему совершенно незачем ссориться с этими людьми, лучше попытаться их убедить.

— У меня есть то, что поможет нам всем, — сказал он, глядя прямо в глаза Жестянщику. — У меня есть карта Территории Хаоса.

— У многих есть карта Территории Хаоса, — заметил Хирург. — И все они, как правило, неточные. Мы пользовались многими картами, даже теми, которые нам за бешеные деньги продавали чиновники МГКС. Все они оказывались липой. Почему мы должны тебе верить?

— Потому что моя карта настоящая. — Северянин положил на стол свой «перс», и мгновение спустя над столом возникла трехмерная GSS-проекция карты, которую записал на кристалл его машины майор Зебровски. — А еще у меня есть схема подземных коммуникаций под старым космодромом и комплексом «Ренессанс Инджиниринг». Ручаюсь, что данные точные.

— Откуда у тебя эта карта? — спросил Жестянщик.

— Правду хочешь знать? Я купил ее у военных.

— Черт! — Артур отвел взгляд от проекции, с удивлением посмотрел на Апостола. — Такой карты я еще не видел. Всякое видал, но это…

— Я тоже не видел ничего подобного, — признался Апостол. — А это что за красные точки на карте?

— Не знаю. Человек, продавший мне эту карту, не удосужился пояснить мне ее легенду. Но я могу предположить, что это предполагаемые места гибели военных кораблей, участвовавших в Армагеддоне. Возможно, одна из этих точек показывает, где находится «Нимрод». Проверить это можно будет только на месте, сейчас я ничего наверняка утверждать не могу.

— Но ведь это секретная информация! — воскликнул Пудинг. — Как ты умудрился доставить ее на Аваллон? Ты многим рисковал, Северянин!

— Я очень люблю свою жену.

— Да ты просто набит сюрпризами, брат, — сказал с улыбкой Апостол. — Буду с тобой откровенен; вчера ты неплохо показал себя в бою, хотя утверждаешь, что сражался впервые. Пойми меня правильно, но у нас есть подозрения, что ты человек из спецслужб.

— Я и не сомневался в этом. Нет смысла объяснять, кто я и как сюда попал. Могу только дать свое честное слово, что я не намерен причинить вам вред. Моя цель — найти Панацею.

— Военные устроили на нас настоящую травлю, — сказал Артур. — И МГКС тоже. Они пока не могут найти повода, чтобы задержать нас и выслать с Аваллона, мешает семнадцатая Статья Конвенции. Их беспокоит наше расследование.

— Я не стратег, но думаю, что военные хотят найти Везалия. Они бы его давно нашли, но почему-то не могут сами проникнуть на Территорию Хаоса. Что-то им мешает.

— Мы знаем, что им мешает, — сказал Апостол. — Сама Территория Хаоса не пускает их. Они все погибают.

— Но вы-то туда прошли.

— Мы совсем другое дело. Мы отмечены Высшей Гармонией.

— Я не понимаю.

— Поймешь, когда попадешь за Линию. Территория Хаоса — не просто место. Это особый мир, куда землянам доступ пока закрыт.

— Ты говоришь загадками, Апостол. Но я знаю, что вы там побывали и вернулись обратно. Отмечены вы или нет Высшей Гармонией, не мне судить. Я так рассудил: если вы побывали там однажды, то сможете пройти туда и второй раз и в третий. — Северянин нажал клавишу «перса», и карта над столом исчезла. — А если прошли вы, то и я смогу попробовать это сделать. Вместе нам будет легче осуществить наши планы. Ну, как, согласны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению