Колыбель Тени - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Астахов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбель Тени | Автор книги - Андрей Астахов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- Не просто прирезали, сержант, - в глазах коронера мелькнула ненависть. - У нее вырезан язык. Целиком. Извлечены печень и яичники. Странно, как он умудрился вырезать их так аккуратно в темноте. Клянусь Некриан, без колдовства тут не обошлось.

- Ну и что? - Крысовода снова затошнило.

- Очень похоже на то, что мы видели на старом кладбище три недели назад. И на прочие убийства, о которых вы знаете. Это уже девятый труп, сержант.

- Провались оно все к Маранису! - Крысовод злобно плюнул себе под ноги. - На моем участке! Что теперь будет-то? Что лейтенанту-то говорить?

- Это меня не заботит, - ненависть в глазах коронера стала еще заметнее. - Надо доставить тело в лечебницу. Хотя тут и без вскрытия все ясно. Вернее сказать, вскрытие уже произведено, будь проклят этот ублюдок!

- Чего делать-то, господин сержант? - осведомился у Крысовода пожилой стражник.

- Телегу искать, мать ее! - Крысовод направился к толпе зевак, боязливо жмущихся друг к другу в начале тупика. - Чего зенки выпучили, овцы? А ну, по домам!

Люди молчали. В их глазах были тьма и ужас. Крысовод хотел еще разок прикрикнуть на них, но сдержался. На душе у бывшего сутенера почему-то стало муторно и тошно. Из глубин памяти вдруг выплыла картина пятилетней давности: его старая хибара у канала, ночь, колеблющийся свет фонаря под потолком, перепуганное личико двенадцатилетней милашки Жильены Пантэ, забившейся в угол. Он видит ее глаза - в них нет ничего, кроме страха и тоски. Пьяный брат, опершись на стол руками, кричит ему со смехом: «Засади ей поглубже, братан! Пусть привыкает!»

Что- то ледяное вползло под одежду Крысовода, заставило задрожать. И это был не промозглый холод октябрьского утра. Что-то другое. Бывший сутенер Крысовод, а ныне сержант королевской полиции Алесс де Карм, внезапно понял, что теперь этот взгляд двенадцатилетней девочки будет преследовать его очень долго. Всюду и везде.

До самой смерти.


************


Гость прибыл еще до полуночи. Авер Ла Бантьен впервые встречался со своих хозяином лично - до сих пор мастер Вархиш, один из старших магов Теневой Чаши, вел со своим резидентом в Селтонии все дела исключительно через своих агентов. Теперь же шеранский маг прибыл в Эргалот собственной персоной, выдавая себя за купца-оптовика из гномских земель, торгующего алхимическими препаратами и ингредиентами. Смуглый чернобородый и тучный Вархиш был так мал ростом, что его вполне можно было принять за кобольда.

Маги обменялись церемонными поклонами. Ла Бантьен предложил гостю вина - шеранец отказался и предложил сразу перейти к делу.

- У меня все готово, - сказал Ла Бантьен. - Мой Нерожденный закончен. Я ждал вас, чтобы закончить обряд.

- Вы поступили правильно. Я привез вам все необходимое. Для начала возьмите это, - шеранец подал Протектору хрустальный флакон с зеленоватой жидкостью. - Выпейте прямо сейчас.

- Экстракт сальварии? - Ла Бантьен, открыл пробку, втянул ноздрями аромат зелья. - Я пробовал приготовить его сам, но в Селтонии двухлетний корень сальварии огромная редкость. Пришлось изрядно потратиться - вы знаете, мастер Вархиш, о чем я. Эликсира получилось так мало, что я сам даже не мог его попробовать. Одному из моих подчиненных ушлые торговцы всучили вместо корня сальварии корешок фалассии, и этот болван принес его мне. Видели бы вы его сияющую физиономию!

- Я привез вам корни сальварии. Много корней. Хватит на десятки доз Эликсира Чистой Крови. Формула у вас есть. Теперь ваш больной непременно поправится и станет просто боготворить вас, ха-ха-ха!

- Вы уверены в его действенности?

- Абсолютно. Сколько раз ваш пациент принимал эликсир?

- Той сальварии, которую удалось купить в Эргалоте, хватило на четыре порции.

- Для полного курса лечения нужно не менее шести доз. Да и вам экстракт сальварии может очень пригодиться. Если общаешься с обитателями Теневой Стороны и теми, кто принял силу Тени, лишняя предосторожность не помешает.

Ла Бантьен благодарно кивнул и в два глотка осушил флакон. Горячая душистая волна обожгла язык, желудок, струйками разбежалась по жилам. Сравнить вкус эликсира было не с чем, но Ла Бантьену он показался восхитительным.

- Теперь идемте, - сказал Вархиш. - У меня мало времени.

- Прошу, мастер.

Ла Бантьен снял с замка в подвал заклинание Сцепленных Рук и открыл его ключом, который всегда носил с собой. За дверью начиналась уходящая вниз лестница. Ла Бантьен шел впереди, освещая путь магическим светляком, шеранец шел следом, сопя и отдуваясь. Лестница вывела магов к следующей двери, массивной и окованной железом. Ла Бантьен открыл ее заклинанием. Переступив порог, селтонский маг отступил в сторону, пропуская Вархиша вперед.

Старая университетская лаборатория стараниями Ла Бантьена была оборудована всем необходимым для самых сложных магических экспериментов. Вархиш с одобрением оглядел лабораторию и прошел к мраморному столу, на котором лежало нагое человеческое тело. В колеблющемся свете больших свечей оно казалось белее мрамора столешницы.

- Девушка? - с удивлением спросил он.

- Я в душе романтик, мастер, - усмехнулся Ла Бантьен. - К тому же мужчин было бы труднее убивать.

- Сращивание тканей полностью закончено?

- Позавчера я раздобыл язык, печень и яичники. Благодаря вашим препаратам они прижились за сутки. Больше мне ничего не требовалось, все остальное я заготовил заранее.

- Вы талантливый маг, мой друг, - сказал Вархиш, глядя в лицо лежавшего на столе создания. - Совершенная работа, просто произведение искусства. Ни одного шрама, ни одного дефекта. Рожденные от женщины порой выглядят намного хуже, ха-ха-ха! А главное, вы успели вовремя. Через семь дней наступит Ночь Ночей, тот единственный день в году, когда эманация Колыбели проявит себя. И ваше творение обязательно ее почувствует.

- Не сомневаюсь в этом, мастер. Я сам с нетерпением жду наступления Самахейна.

- Самахейна?

- Так у нас в Селтонии называют Ночь Ночей.

- Тогда за дело.

Ла Бантьен быстро и сноровисто подвел питающие трубки от контейнера с кровью к катетерам в венах создания. Вархиш тем временем извлек из-за пазухи небольшой футляр из полированного металла, отвинтил крышку и с величайшей осторожностью вытащил крохотный флакончик с чем-то темным внутри.

- Откройте контейнер, - велел он Ла Бантьену.

Во флакончике было всего несколько капель темной жидкости, которая тут же смешалась с кровью в контейнере. Ла Бантьен по знаку шеранца тут же открыл краны питающих трубок.

- Понадобится несколько минут для того, чтобы ихор Чаши полностью впитался в ткани гомункула, - сказал шеранец, глядя на тело. - Скоро ваша красавица оживет.

- Какие новости вы привезли мне, мастер Вархиш?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению