Любовный маршрут - читать онлайн книгу. Автор: Люсиль Картер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный маршрут | Автор книги - Люсиль Картер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Почему же не купишь?

— Времени нет, — ответил Фил, откупоривая бутылку вина. — Да и какой смысл жить одному в огромном пустом доме?

— Женись, — предложила Марша.

— Не подыщешь ли кандидатуру мне в жены? — подмигнул ей Фил. — Все не так-то просто. Тебе ли не знать.

Марша откинулась на спинку кресла и вздохнула, глядя на пламя.

— Да, ты прав, — сказала она после непродолжительного раздумья. — Деловым людям сложно найти свою вторую половинку. Ты когда-нибудь был женат, Фил?

— Не пришлось, — покачал головой он и подал ей бокал вина. — Пару раз хотел, но потом понимал, что мои отношения с избранницами не настолько серьезные, чтобы скреплять их узами брака. Возможно, когда-нибудь я все же найду женщину, которая будет меня понимать, тогда и женюсь на ней. Ну а ты? Не собираешься снова стать чьей-нибудь женой?

— Больше никогда не выйду замуж! — горячо воскликнула Марша. — Никогда! С меня хватило.

— Но ведь твой брак хотя бы в первое время казался тебе счастливым.

— Думаешь, меня это утешает? — с горечью произнесла она. — Меня предали. Я никогда этого не забуду.

— Собираешься мстить? — поинтересовался Фил, внимательно глядя на нее.

— Поверь, когда-нибудь я найду способ вернуть себе фирму.

— Я бы мог тебе в этом помочь, — с напускным равнодушием сказал Фил, отпивая глоток вина.

Марша повернула в его сторону голову и выжидательно на него посмотрела. Она была уверена, что это не просто пустые слова. У Фила был какой-то план относительно ее фирмы.

— Есть идеи? — спросила Марша.

— Ты следишь за деятельностью «Свит хоум»? — спросил Фил. — Впрочем, уверен, что да. Так вот, я тоже. У Троя не все идет гладко.

— Я знаю, — кивнула Марша. — Одно дело выполнять четкие поручения, данные компетентным человеком, и совсем другое руководить самому. Меня беспокоит то, что Троя не волнует будущее фирмы. Он будет выкачивать из нее деньги, пока есть такая возможность. А потом оставит ее на произвол судьбы.

— Наша компания любит такие ситуации, — улыбнулся Фил.

— Хочешь купить «Свит хоум»? — Глаза Марша лихорадочно заблестели. — Зачем? Чтобы снова продать ее кому-нибудь?

— Например, тебе.

— Ты отлично знаешь, что у меня нет денег.

— Знаю, но мы могли бы заключить сделку. — Фил развернул кресло, чтобы оказаться к ней лицом. — Продолжать?

— А сам как думаешь? — усмехнулась она.

— Твоя фирма была нашим основным конкурентом благодаря твоему таланту руководителя. Разумеется, для меня нет никакой выгоды в том, что ты снова станешь во главе «Свит хоум». Если только…

— Если только что? — нетерпеливо спросила Марша.

— Представь, что будет, если две фирмы станут действовать сообща. — Фил наклонился вперед и заговорщически прошептал: — У нас не останется конкурентов. Мы сможем проворачивать такие дела, что вскоре станем миллионерами.

— Ты хочешь присоединить «Свит хоум» к «Сити компани»? — удивленно спросила Марша.

— При условии, что ты останешься в своей фирме полновластным руководителем.

— Ты предлагаешь мне партнерство? — еще больше изумилась Марша. — Серьезно?

— Похоже, что я шучу? — рассмеялся Фил. — Мысль объединить две компании возникла у меня в тот день, когда я впервые увидел тебя в моем кабинете. Нет смысла конкурировать. Мы можем захватить весь рынок недвижимости и получать от этого баснословную прибыль. Всегда будут маленькие разорившиеся фирмы, которые можно купить, и дома, которые нужно продать. Это золотое дно, Марша!

Она смотрела ему в глаза, пытаясь прочесть его мысли. Судя по всему, Фил действительно не шутил.

Если я приму его предложение, это будет означать мое возвращение на вершину успеха, думала Марша. Он прав: нашим фирмам гораздо выгоднее сотрудничать. Поддерживая друг друга, поделив сферы деятельности, мы сможем создать настоящую империю по продаже недвижимости. Ну а если я встану во главе не только «Свит хоум», но и «Сити компани»?..

Марша улыбнулась и кивнула.

— Я согласна, Фил. Но никаких устных соглашений. Я сыта по горло обманами.

— Все будет честно, — рассмеялся он. — Я не настолько люблю деньги, чтобы своими руками уничтожать хорошего человека.

А я, выходит, ценю только деньги? — внезапно подумала Марша, а Фил тем временем продолжал:

— К тому же я мог бы и не делиться с тобой своими планами. Кто мешает мне купить «Свит хоум» и поставить на место руководителя своего человека? Но я верю в тебя, Марша. Я знаю, что ты сделаешь все, чтобы поднять свою фирму на ноги.

— У «Свит хоум» не может быть другого руководителя, — сухо сказала Марша. — Договорились. Как только мы доберемся до офиса, скрепим наш договор юридически.

Они замолчали. Каждый думал о своем. Марша поймала себя на мысли, что впервые за долгое время у нее появилась надежда.

— Спасибо, Фил, — сказала она и дотронулась до его руки, покоящейся на подлокотнике кресла. — Ты действительно хороший человек. Как ни странно.

— Ты тоже, — рассмеялся он. — Хотя, признаюсь честно, я тебе не доверял вначале.

Она покраснела и повернулась к огню, чтобы скрыть свои пылающие щеки.

— Кстати, я также еще раз хочу сказать тебе спасибо за то, что выручил меня на вечеринке Джуд, — тихо произнесла Марша. — Мне было нелегко.

— Интересно, что скажут твои псевдоподруги, когда узнают, что ты снова на коне? — хмыкнул Фил.

— Наверняка засыплют приглашениями на чай, — фыркнула Марша. — Но я ни одну из них не пущу на порог. Только Джуд не оставила меня в трудной ситуации.

— Так и проверяются настоящие друзья, верно?

— А у тебя есть друзья? — спросила Марша.

— Только Рик. Ему я мог бы доверить свою жизнь.

— Не стоит так доверять своему помощнику, — усмехнулась Марша. — Даже на собственного супруга, как выяснилось, нельзя полагаться.

— Разве ты не доверяешь Джуд?

— Но она не способна на предательство.

— Рик тоже, — уверенно сказал Фил. — Он мой племянник и верный друг.

— Вот как? — удивилась Марша. — Так вы родственники. Тогда как так получилось, что Джуд ни разу его не видела?

— Она не так уж и близко знакома с семьей Коннолли, — улыбнулся Фил. — Мои отец и мать и родители Джуд дружили когда-то. Если, конечно, это можно назвать дружбой. Скажем так, две богатые семьи поддерживали отношения. По-моему, Тринити всегда мечтала, чтобы я женился на Джуд.

— Я бы на твоем месте задумалась над этим, — с улыбкой сказала Марша. — Она — замечательная женщина.

— Но мне нравишься ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению